brimstone; fire
Fun fact, I was planning to do fan translations for Choujin X with a scan group until it could get a simulpub release, though I didn’t expect it to get one from the very first chapter lol. I’m happy though since it means everyone can read it right away and it doesn’t mess up my schedule.
So instead I’ll be making comparison notes between the EN and JP text to supplement the official translation. I’m not doing this because the official TL is bad (I actually think it’s pretty solid and I hope it will maintain this quality) but because it’s inevitable for something to be lost in translation, and it’s nice to have that additional context for theory crafting and whatnot.
If you want to read it on Twitter instead, the original thread is here, but this is the proofread and way more detailed version 😄
Keep reading
I actually have so much green lantern nonsense to post its insane (<- dude who will forget to post on tumblr)
Allistic people really need to stop phrasing requests as questions because it's fucking with me
"Do you want to help me cook dinner?"
No, I'm still overwhelmed from earlier and want to stay in my room.
"well fine, dinner will be ready when it's done." And now they're upset with me
And I'm just here like ???????
Lost July ☆
red phobia
sixty billion double dollars!!
g*d i love drawing laphos