previous | all | next
Continuation of my Trigun annotation for the book club. I'm doing a deep-read of the Japanese original print (reread) and Overhaul 1.0 (first read) side-by-side, and writing down everything I notice from small details, version differences, translation differences, etc. (and being gay about the characters <3 always important
Here are the beloved non-analysis sillies...
And the rest is under the cut. read my notes boy!!
[link for if the images aren't in horizontal rows]
The second page has an error - 悪夢 was probably misread as 悪魔 ("happen" and "awaken" are also the same kanji). It should be "Then, the nightmare occurred." It's really cool that this still works really well considering...y'know (not saying for the first-time readers ;) )
I just love how that drawing of Vash is so cool and serious...
...and then you turn the page and he's in the most pathetic cunty pussy-out pose you've ever seen. Easily one of my favorite panels. Also made a math question for funsies. sorry to anyone who got high school flashbacks, but I absolutely loved trigonometry lmao. I could do this forever.
A little pun(?) that may or may not be intentional - In Japanese, someone with a bounty on their head is called 賞金首, lit. "bounty neck" ("neck" sometimes signifies the entire head). The locals call out for the bounty-neck right as Vash hurt his neck lol
I love how creepy Vash moves sometimes. absolute cryptid
This is entirely a Japanese-only detail, but I really loved how Vash said バヤイ in the sobbing in French line, because my mom also says that instead of 場合 when she's being silly lmao. Also, it's notable that in Japanese, Vash says フランセ語 ("Francé-go," where "go" is the suffix for languages) which may be either another miles->iles/double-dollar situation, or just him speaking silly like バヤイ.
Also, the line after that would more accurately be "How am I supposed to deal with all these locals?"
Here, the "Really?" is actually Meryl saying something like "I'll give you a hint."
Meryl tends to be the one responsible for the braincell in fanworks but it's important to remember that she absolutely is dumb too (affectionate).
I'm so glad I wrote that reminder about Meryl's speech, but I don't think I'll be able to do it justice here when I have so much more to talk about. I'll have to write another post later, so I'll link it when it's done. The gist is that she talks like a stereotypical high-class anime girl, and the trope is from how a similar demographic in Meiji-era Japan actually spoke.
The boy's pussy faces the world yet again. I love all the faces he makes!! look at him!!!!!!!!!!! he's so cute
The text on the board here was very messy and squished, but it says something like "Vash the Stampede Absolute Capture Task Force Headquarters." Honestly don't know how to fit all that into the board though so uh good luck on that for 2.0... Also dear god Vash has so much energy... He's just been running for 3 hours straight...!!
Fun fact: the equivalent idiom to "fight fire with fire" in Japanese is "use poison on poison."
Love how Nebraska is just like "no we didn't jailbreak, we just let ourselves out :/"
Translation error for Milly and the chairman - Milly is saying "Why do things keep getting worse and worse!?" and the chairman is mumbling "What's the deal with you two..."
Showing some love for his pretty pretty eyes..........(gives him so many smooches in my head)("i can imagine anything" image)(can't add it because i reached the 30 image limit)
The "Freeze!" is actually untranslated, just re-typed to match the surrounding font. Also, that panel is the first time Vash's antennae is shown bent!! It goes back up immediately after that though.
Fun fact #2. Vash says ara ara. if you even care.
This line never fails to hit me hard. They're all desperate mothers and sisters, and they're taking on the bad role because nothing's more important than their dear children. (reminds me of a certain someone...)
I've seen someone mention this before, but Trimax definitely adjusted the number of plants. Fifty!?!? Also, in Japanese, "plants" and "died" were in quotations.
I love the gun pull in the right panel. Vash obviously definitely doesn't intend on shooting, but is rather showing off his skill and resolve as an intimidation tactic to throw the girls off-guard.
God this entire spread is just so RAW.... (here's the post that's mentioned in blue. it just reminded me)
Some more hypes and sillies. The impact that "KISS MY ASS!!" had on my first read was phenomenal!! It's so silly!! and cool!!!
And then there's this!! Another favorite part of mine. Vash's antennae are bent again! They kind of alternate between straight and bent from here.
The green writing about the onomatopoea are more of just a translation note rather than a suggestion. I can't think of any good beckoning noises in English :V
And finally, Milly calls "Mr. Bomb" "Bomb-kun" in Japanese which I think yall would enjoy lol. And happy strangling her saturday tuesday.
The Japanese version of the annotations are in the reblogs, if anyone wants them.
I have Chapter #03 mostly ready, so I'll probably post it tomorrow morning and try to speedrun the rest of the chapters because this is taking longer than I expected!! God there's just so much to say!! (Also gotta remember to write about Meryl's speech!!)
And thank yall so much for the feedback on the Chapters #00-01 post!! I didn't know so many people were interested in such small details!! Love (and peace) yall 🫶🤞
Hey hi I've run into some truly galling information on tiktok so like
Y'all. If your doctor prescribes you antibiotics FUCKING TAKE ALL OF THEM OH MY GOD
If you stop when you 'feel better' you are not only allowing the infection to grab ahold stronger and set deeper but congratulations! You just signed up to be the incubator for the world's next variation on antibiotic resistant strains of what the fuck ever! Good job.
I cannot begin to describe the sheer number of commenter I just saw on a tiktok where the person was explaining how they didn't feel well, were they were telling them to 'just take the extra antibiotics you have lying around your house' fucking NO
Different antibiotics are for different things, even IF you actually were infected with something antibiotics can treat you won't have the right one you won't have enough and you're already fucked regardless because there were never Extra's to begin with! If there are pills left in the bottle you did it wrong.
Jesus h christ. If you're prescribed pills take them as instructed. Please.
reminder that being against ai also means being against character.ai and not using character.ai and not interacting with character.ai
i've never talked to chatgpt i've never talked to character.ai i have no interest in talking to a chatbot even if it's fun or based on my comfort character. if we want companies to stop using ai we need to tell them we aren't going to interact with it - so don't.
don't talk to robots. full stop.
Noticed online by head-hunting publishers, Mokumokuren hasn’t waited very long before polarising the attention of Japanese readers. With strange The Summer Hikaru Died, horrific bromance dealing with body dispossession, the mangaka signs a series of sophisticated oddity, that sets itself apart from the predictability of current fantasy productions.
Interview by Fausto Fasulo. Original translation: Aurélien Estager. English translation: “Keikotwins”. Bibliography: Marius Chapuis. Thanks: Camille Hospital & Clarisse Langlet (Pika), Yuta Nabatame, Mayuko Yamamoto & Mana Kukimoto (Kadokawa), Chiho Muramatsu (Tohan)
(T/N: Interview given to ATOM in winter 2023; 2 volumes were out in French.)
-
In an interview given to the CREA website in November 2022, you confided inventing stories since very young. Did your first fictions resemble the ones you draw nowadays?
It’s true that there are quite a lot of common points between the stories I imagined when I was a child and the ones I tell nowadays in my mangas. Especially a specific motif, that has been haunting me since the time when I wasn’t really aware of the world surrounding me: the presence amongst us of “non-human” beings, that nonetheless have a perfectly normal, ordinary appearance…
And how was this “obsession” born?
Precisely identifying the origins is complicated, my memories are too blurry, I think… What I can tell you is that I’ve always been fascinated by “creatures”. For example, I remember being very impressed by Peter Jackson’s bestiary in the Lord of the Rings trilogy. By the way, still in a fantasy register, I am also a big fan of Harry Potter adaptations… (She thinks.) And I’ve always liked yōkai stories, you know. I think that what I like in all these mythologies is the idea of species classification: each has its own characteristics – physical, biological – its own way to apprehend its environment.
In Japan, yōkai are integral part of regional folklore. Did the place you grew up in have some specific beliefs?
I was born and grew up in Tokyo, and, as you must know, yōkai are mostly associated with rural areas. I was thus never really bathed in this type of regional fantasy folklore. There are all kinds of yōkai and we can perhaps see in some more contemporary urban legends the echo of certain past beliefs? (She thinks.) I am a bit frustrated, because I believe that I could remember a legend that would have impacted me, but nothing comes to mind immediately, sorry!
You have already said so in an interview and it’s quite obvious when reading your work: you are a big amateur of horrific fiction. What has been your first contact with the genre, all medium included?
It was television that introduced me to horror: special shows, television films, series, I was watching these programs with a mix of fear and enthusiasm, a confused sensation that particularly delighted me! (She thinks.) And amongst all the aired shows, I will remember two titles: Hontō ni atta kowai hanashi and Kaidan shin mimibukuro*.
* Inspired by the homonymous manga magazine published by Asahi Shimbun, Hontō ni atta kowai hanashi (lit. “Scary stories that really happened”) is a series produced by Fuji Television that has been airing more or less weekly since 2004. Derived from literary material (a series of compilations of hundreds of short stories by Hirokatsu Kihara and Ichirō Nakayama, published from 1990 to 2005) Kaidan shin mimibukuro is a series made of several short movies depicting ghost stories based on real testimony.
Did you read horror mangas when you were young?
Let’s say that I was more interested in live-action productions. Nowadays, I obviously appreciate some horror manga authors, without pretending to be any expert in the subject. For example, I like Junji Itō’s work, but I am far from knowing it for a long time… (She thinks.) I could also talk about Shigeru Mizuki, who I also appreciate a lot.
The mechanics of fear aren’t the same in occidental and oriental fictions. You like American horrific productions – like Ari Aster movies – as much as ones from Japanese origin – you notably quote Ichi Sawamura novels and Kōji Shiraishi feature films. Can we say that you are tying these two perspectives with The Summer Hikaru Died?
My relationship with horror is more imbued with oriental sensitivity. But what I find remarkable in occidental horrific productions is work on image. In The Shining like in Ari Aster movies, for example, there is real research made on frame composition and choice of colours. I also try to follow this aesthetic reflection in my work as a mangaka.
In Ari Aster’s work, beyond the very precise staging, there is this permanent desire of ambiguity. Do you try to dig this same equivocal trench?
Absolutely. I try to tell complex feelings as well in The Summer Hikaru Died, like fear dyed with nostalgia or attachment, repulsion mixed with fascination, with attraction…
How do you “sort out” the shots that inspire you in cinema?
I don’t draw while freeze-framing during specific scenes. I would always rather watch a movie as a “focussed” spectator. However, I pay a lot of attention to the way the director composes their frame. I sometimes take some notes, but I most often simply keep it in a corner of my mind.
Could you tell us when and how the story and characters of The Summer Hikaru Died appeared to you? Have they matured a long time within you?
I’ve started thinking about this story when I was preparing university entrance exams. I was aspiring to join an art uni, and I was drawing every day. I can’t really say I made my characters “mature”: back then, I wasn’t thinking that the drawings I was making would one day end up being published, way less being serialised! I innocently created characters close to me, without guessing that one day they’d become manga protagonists.
One of your foundational reads was Sui Ishida’s Tokyo Ghoul manga. Can you tell us how you discovered it and what effect it had on you?
I don’t really remember how I discovered this series, but what I know is that I became crazy about it at first read. What I liked – and what I still like – is this idea of telling a story that confronts humans to these “different” beings while following the point of view of a character that represents alterity. Beyond this strictly dramatic aspect, Sui Ishida’s storyboarding and character design have had a strong impact on my work. However, I want to add that Tokyo Ghoul isn’t the only title I took inspiration from, I obviously have other references…
Do you do a lot of researches to define the design of your characters? You seem to draw them easily, in a very natural gesture…
I haven’t spent a long time defining my protagonists. First, there are few in the manga, then, they evolve in a rather realistic universe. My goal was rather simple: they had to look believable in the reader’s eyes. I wanted people to be able to imagine crossing them in the street, you see?
It’s after seeing illustrations posted on social media that depicted the future characters of The Summer Hikaru Died that the publishing department of the Young Ace Up magazine noticed you. How have you reacted when approached?
I was very surprised, because I absolutely wasn’t trying to become a mangaka. I would have never projected in such a future, you see. And, very honestly, if they hadn’t suggested working on this series, I don’t think I would ever had pushed the doors of a publishing house… I am then very thankful towards the persons who have allowed me to enter.
And what would you have done if you hadn’t been solicited?
Back when I’ve been contacted, I was considering – still vaguely – working in the video games field. But I wasn’t really proactive, I wasn’t contacting anyone, wasn’t sending resumes…
Did you want to do chara-design?
Why not, yes. What I like in video games is the range of possibilities they offer. You can then create an entire universe and this is rather exhilarating.
So you’re a gamer…
I have dropped my controller since I’ve started drawing manga. But yes, when I had more time, I played rather regularly, especially Nintendo productions…
Even if you play rather little nowadays, do video games influence your work?
I can’t say whether it really is an influence, but the Undertale game has left a big mark on me. I felt its creator’s strong will to surprise players, to make them feel unprecedented sensations…
Horror manga only relies on art and storyboard to provoke fear, whereas cinema and video games can also rely on sound. Is it from this observation that you have decided to particularly work on your sound effects?
Absolutely. I have thought a lot about the way to introduce and stage sound in The Summer Hikaru Died. The sound effects that you can find in the manga are indeed the result of this approach.
In an interview given to the Realsound website, you mention the use of the シャワシャワ (“shawa shawa”) sound effect. Knowing that occidental readers are way less sensitive to these graphicoustic details, can you explain its meaning?
“Shawa shawa” expresses the song cicadas make in western Japan. It’s a very special noise because in the different regions live different species that make specific sounds. So when I choose this specific sound effect, I convey a geographic and temporal piece of information to the reader, who can then guess the location and season the action takes place in. (She thinks.) When using this sound – that we especially find in the beginning of the manga – my goal was to play with silence, particularly when the song stops. I thus had the idea of representing this sound effect with an easily readable font, so the reader would make no effort to decipher it, as if the sound was asserting itself naturally, you see? I hoped to suggest a saturation they couldn’t avoid and that, when it’d stop, would immerse them in absolute silence.
The Summer Hikaru Died transcribes very well this particular atmosphere of Japanese summers…
Yes, I really wanted to signify this languor in my manga. And the cicadas’ song we discussed earlier contributes to creating this atmosphere: it’s an overwhelming sound, sometimes irritating, you cannot escape from in summer – Japanese readers obviously know what I’m talking about. (She thinks.) I also gave special attention to shadows: summer light being very bright, shadows are very sharp, very deep.
Do digital tools allow you to get this result more efficiently than traditional?
I work on Clip Studio Paint, and it’s true that it sometimes allow me to save time. Consider the work on shadows: I never apply solid black because I like saturating space with hatches and, with digital tools, I can obtain the desired result faster because I can duplicate each of my lines.
Your use of hatches is sometimes reminiscent of Shūzō Oshimi’s…
I don’t know his mangas very well, but it’s funny that you mention him because I recently read his latest series, Okaeri Alice. In any case, I really like his style and I perfectly understand how you can bring his universe and mine together.
The Summer Hikaru Died relies on the concept of body dispossession, that obviously takes back to the Body Snatcher novel by Jack Finney and its movie adaptations. Did you think about it?
I don’t know this book very well, but I know its theme has been approached often, especially in movies. As I was saying at the beginning of this interview, my idea was to adopt the point of view of a non-human and tell his indecision, his moral questions…
We also find this idea in Hitoshi Iwaaki’s Parasite…
I haven’t read the manga fully, but I’ve watched the anime adaptation that was released a few years ago (R/N: in 2014). I remember rather liking it, even if I think I offer something different with The Summer Hikaru Died. What interests me is sounding the inwardness of my non-human character out and expose all his dilemmas. What is his place amongst men? Is he legitimate in our world? Here is the type of questions that pushed me.
One of the impacting scenes of volume 1 of The Summer Hikaru Died is the one when Yoshiki penetrated Hikaru’s body by shoving his arm into his torso. It’s a sequence that is both very sensuaI – to not say sexuaI – and also very horrific. How did you get this idea?
I wanted to put the readers in an uncomfortable position. A stressful situation that could take several forms because, according to your sensitivity, you can feel very different emotions in front of this scene: sexuaI arousaI, fear or disgust. For me, it was supposed to put the reader in some kind of catatonia, you see?
Do you chat a lot with your tantō, especially around these slightly “complicated” scenes?
I have free rein, you know, I can draw everything I want. My editorial supervisor has never asked me to temper some sexuaIIy connotated parts. My discussions with him don’t revolve around this kind of things, but rather around the structure of the scenario itself: where to place this scene in the narration? Is it better to put this sequence before this other one? Nowadays, I am more at ease with all the scripting layout but, at the beginning, I needed support.
What allows you to get, from a dramatic point of view, the mix between bromance and horror?
I wanted to show the differences in sensitivities and values between a human being and an “other than human”, and tell the misunderstandings this can cause when both meet. When Yoshiki “scratches” under the appearance of the one who is supposed to be his best friend, it creates a first point of conflict in the story. I then hoped to make his relationship with Hikaru – or rather with the “entity” that pretends to embody him – a kind of undefinable bond, that wouldn’t be friendship, nor love.
Do you know today where this strange relationship between your two heroes will lead you?
I know more or less how all of this will evolve, yes. I have decided on my story’s general plot since the beginning. I can only tell you that The Summer Hikaru Died won’t be a long series.
How do you explain the almost instant public plebiscite of your series in Japan? You perhaps cannot have perspective on it but, in a saturated publishing landscape, you have managed to stand out…
Hm… Indeed, I don’t really have precise explanations to give you about this success. Maybe the covers’ design has been in favour of the manga? I asked the person in charge of graphics to make sure that the visuals would be noticeable in bookstores. That’s why the books have this monochrome aspect, with the title discreetly placed. I didn’t want obvious advertisement banners, but something simple, like this blue background for the first volume, on which the character stands out. I also wished to create contrast between the jacket’s and the inner cover’s drawings. I thus had requirements that didn’t quite go alongside what we can nowadays see on the shelves of Japanese bookstores.
Is getting enough sleep actually harming you in the long run? We spoke to an Economics Expert who says: Yes!
Eating! The newest luxury fad you should be skipping out on.
What's it like for the working class? We spoke to Three Trust Fund Kids to find out!
Feeling burned out? Our sources suggest the answer is working more!
10 Reasons why an Equitable Humanitarian Utopia would actually be a total bummer!
This billionaire CEO is just like you! His bones definitely do not taste delicious.
I'm still destroyed from cour 2 so I made this to feel better lol!
Honestly kinda mad that there isn't 70's/80's music in the show so ALLOW ME.
Hey there! hope you're doing well! So I've seen a few takes from people saying that Seb lacks character developement and I wanted to ask your opinion on this? I feel like some people just want him to have some kind of "redemption arc" which sounds weird to me because by now I'd guess people would understand his character and motivations?
Dear Anon,
I am doing great, thank you very much. I hope you too ^^
Sorry for the late reply! It was not for lack of interest because yours is a very interesting question to ask. Indeed, for any other character I would say that for a main character he lacks character development. However, with Sebastian Michaelis specifically I would disagree, because there are multiple factors that dramatically change matters for him. The most important one being Sebas’ age.
Sebas is a supernatural entity that has been around and for centuries if not millennia. We know next to nothing about this demon’s past, but one of the few things we do know is that he has been around and seen quite a lot of the world thanks to his old age.
The older one is, the more fixed their personality is, meaning the less malleable it becomes. Of course nobody is too old to grow or change, but it will ultimately require more time or effort to change such a person.
In our current story Sebas has been around for barely 4 years, which to him must be an equivalent of a few hours in human life. Let’s say you are 20 years old with a certain set of beliefs, principles, personality traits, etc. Now imagine going somewhere you probably have been to before for one hour, and that in that one hour you suddenly change entirely. Not impossible, but quite unlikely.
What must happen before a person would change in such a relative short time must be the occurrence of something either exceptionally shocking, or exceptionally inspiring. In Sebas’ case, at least one did happen, namely the former.
As discussed in some detail in this post, the exceptionally shocking did in fact happen to Sebas in his current contract. Canonically Sebas said that he never fought reapers before he fought Grell, and therefore we also know that Undertaker is the second reaper he ever fought seriously. Judging from Sebas’ casual and confident reaction when Grell first invited him for a fight, we know Sebas never had any reason before that time to fear for his life. I mean, look at this confident bitch (Ô_ó)p.
Even after Sebas got really hurt by Grell, he still managed to say something as cocky as: “I have never fought [a reaper] before, so I cannot tell [whether I can beat one]. But if my master tells me to win, I shall.” That is certainly NOT the same Sebas as the one we know now.
After the Campania brawl, we see very clearly how Sebas’ attitude and confidence changed entirely, exactly because for the first time ever he experienced something exceptionally shocking; his life and death was outside his own control. The English translations I have seen are not bad, but they miss a bit of the nuance in the Japanese version. In the Japanese version when Sebas says that even a demon like him cannot withstand a blow from the death scythe, there was some eye-opening realisation in his tone. He learned something new there.
And indeed, most tellingly even at the mere mention of the Undertaker or the prospect of having to run into him again, even Sebas swallows his pride in front of his master, and admits he’d really rather not.
Much later in chapter 85 when they were investigating the mourning lockets, master and servant have a moment of silence thinking about the Undertaker. While to O!Ciel the important memory is Undertaker’s “it is my treasure,” Sebas thinks about the very first thing Undertaker said to him upon deciding to let him live: “I knew you would succeed at protecting the Earl.”
As explained in this post, Sebas has come to project condescension onto Undertaker. Sebas suspects Undertaker is looking down on him, and understandably so because he has no reason to believe otherwise. “I knew you would […]” is a phrase that reflects control in Undertaker’s hands, and Sebas really hates that. For once Sebas is the prey, and somebody else the predator.
Now here is the character development; Sebas went from over confident and cocky to a demon with PTSD.
Though less explicit and game-changing, I would argue that something inspiring also occurred in Sebas’ short time on Earth this time: his master. In this post I compared O!Ciel to a piece of unprocessed raw meat to Sebas, as opposed to other past masters probably being a microwave-meal equivalent. O!Ciel is young and started without power, so to Sebas one he started to see the potential of a fully self-customisable meal, he really started to feel the excitement.
Though, however excited, it would only be a small blip on Sebastian’s radar. In the same post just mentioned, I also discussed how it is very unlikely that eating O!Ciel will change Sebas’ view on humankind because it would need to alter someone’s view shaped through thousands of years.
In this same sense I also argue that though Sebas did change over the course of 4 years in the human world, he wouldn’t change dramatically. His experience in the past four years must be like one grain of sand on a banked scale.
My short answer would just be: “Kuroshitsuji ain’t some religiously-laden morale story wherein even a demon must be redeemed,” but that would not be fair (and too short for my M.O.)
It’s an unpopular opinion, but a good character arc or story does not require a redemption arc to work. It just needs to work for any reason. A redemption arc in a character is not like meringue is essential in a macaron. It’s more like chocolate on bread. It can be very nice if it suits well, but please don’t put any chocolate on a salad sandwich please.
For Sebas, I would say that a redemption arc would be the chocolate on a salad sandwich. As discussed above, Sebas is VERY OLD. If he were to be “redeemed” because of 4 years, it’d be like redeeming a lifetime sinner in one hour of repentance. Imagine redeeming Hitler after he saved one puppy or said “I’m really sorry”. Yeah, no.
Besides, this then also begs the question: “does Sebastian need to be redeemed in the first place?” As discussed extensively in this post, most of Sebas’ “evils” are done under someone else’s bidding. And otherwise, because he is not human the way he is “evil” is only because he doesn’t care about human lives; much in the same way most humans don’t care about insects. “AAH a mosquito that might make me itch for a bit! SLAP IT DED!!!” Or if we step on ants while we walk, “oh well, too bad”. That’s Sebas with humans. Do most humans consider humans who eat meat or slap insects “evil that need redemption”? No.
So for Sebas’ or demon standards, he is probably not even that bad. He just wants his food and payment for his hard work.
I hope this had been interesting!
Related posts:
What is Evil in Kuroshitsuji? Philosophy
If humans are insects, then what to Sebas are “humans”?
O!Ciel being a game-changing meal?
PTSD Sebas I
PTSD Sebas II
Papercraft commission for relaxmammal and mykenbomb of the Arclight brothers from Yu-Gi-Oh Zexal! Their hair is ridiculous but I love it and besides, what would yugioh be without scientifically impossible hair
Day 4. EXOTIC The exotic thing is that clowns are rare in our area