i’m obsessed with these…
(From DepthOfWikipedia on Instagram)
Просто напишите своей второй половинке лаконичный message «143» , пусть разгадывает шифр… Ну или думает, что вы сошли сума, там как получится. )
when someone notices my sad eyes but im forever grieving the person i couldve been if i wasn’t mentally ill
Пока выдались пол часа на нерабочее творчество, я сделала свое музыкальное бинго.
Отмечайте свои предпочтения и посмотрим сколько у вас со мной общего❤️
-- I can't do that! -- Have more confidence! -- I am confident I can't do that! Vocabulary: Уверенность - (noun) confidence Уверен/ уверена - (short adjective) confident
рыжий котенок глупости говорить не будет🧡
Как же сложно сделать по-настоящему кринжовую презентацию
P.S. но я справилась
Did you know that in Russian, the words что (what) and кто (who) have genders? Что is neuter, and кто is masculine. This means you should match adjectives and participles to their gender:
Что это такое? (What is this?) — такое agrees with что (neuter).
Что тебе нужно? (What do you need?) — нужно is in the neuter form.
For кто, use the masculine form:
Кто тебе нужен? (Who do you need?) — нужен matches кто (masculine).
Here's a fun twist: Кто can also match the gender of the person you're referring to:
Кто это такой? (Who is he?)
Кто это такая? (Who is she?)
But in most questions, кто sticks to masculine:
Кто это сделал? (Who did this?) — even if all suspects are female.
Кто к нам пришёл? (Who has come to see us?) — even if you clearly hear a woman’s voice.
When что and кто function as conjunctions, they retain their gender:
Я знаю, кто к нам пришёл — наша бабушка! (I know who came to see us — our grandma!) Пришёл is masculine, because кто is masculine.
Я знаю, что тебе нужно — мою коллекцию фильмов! (I know what you need — my movie collection!) Нужно agrees with что (neuter).
That’s your random grammar lesson for today!
Basic verbs can be surprisingly tricky. You might think the verb садиться/сесть ("to sit down") is straightforward, but it's anything but simple. Here's a dive into its multiple meanings:
To board (a bus, train, etc.):
Мы сели в автобус - We got on the bus.
To run out of battery:
У телефона села батарейка - My phone's battery is dead.
To shrink:
У меня футболка села после стирки - My T-shirt shrunk after washing.
To get imprisoned:
Он сел на пять лет - He went to prison for five years.
But that's not all! Here are some more uses:
My voice is gone, I can't speak:
У меня сел голос, я не могу говорить.
I am on a diet:
Я сел на диету.
I started a book - I want to finish it by summer:
Я села за книгу - хочу дописать к лету.
Which meaning of 'сесть' surprised you the most?
New Patreon Post: On Prefixes, Jokers, and Profanity.
I explain how verbal prefixes play with meaning—sometimes even creating words out of nothing. Curious? Check out this deep dive into Russian linguistics, inspired by Maxim Krongauz’s book on the subject. And yes, you’re going to encounter some “strong language,” you are warned!
Czeslaw Milosz, New and Collected Poems: 1931-2001