Share with someone who brings a smile to your face! 😊 Help us count down to PEOPLE’s World’s #MostBeautiful cover reveal on April 20—and remember to #saysomethingbeautiful every day!
De verás Patricia? De verás piensas que un hombre que ha producido cantidad innumerable de artículos, videos, audios, no tenga una noción de las audiencias?
De verás piensas, que no hay un propósito en todo lo que mi persona desarrolla, paso a paso, punto a punto?
No piensas que debe haber algo que va más allá de la lógica del pensamiento?
Piensa afuera de la caja, Patricia!
Cómo un ser humano que maneja muchas cosas, y hace muchas cosas, esta cegado acerca de las audiencias? En verdad, estoy cegado?
Piensa afuera de la caja!
Muchachos, amigos todos, Sol, Vero, Quacula, Fito, Momis, Brenda, Sandra, Rocio, Rosy, Sogo, Alex, Sandra, Juan? Volvamos al salón de clase, abramos nuestras mentes que eran prerequisitos para comunicar nosotros, si queríamos entender?
Qué había detrás de las audiencias?
During January of our “Now What?” Months, we’re here to give you some inspiration and resources as you dive into those daunting edits on your novel. While we usually share lots of advice with you from contemporary authors, sometimes it’s nice to take a look back through history and realize that editing problems have always been the same:
“Rewriting [is] very painful. You know it’s finished when you can’t do anything more to it, though it’s never exactly the way you want it… The hardest thing in the world is simplicity. And the most fearful thing, too. You have to strip yourself of all your disguises, some of which you didn’t know you had. You want to write a sentence as clean as a bone. That is the goal.”
Keep reading
1. Pacing: The character walks back and forth in a small area, unable to stay still due to restlessness and nervous energy.
2. Fidgeting: The character repeatedly adjusts their clothing, taps their fingers, or plays with objects, unable to keep their hands still.
3. Nail-biting: The character nervously bites their nails, a common habit that indicates anxiety or nervousness.
4. Rapid breathing: The character's breaths become quick and shallow, as if they're struggling to catch their breath due to heightened anxiety.
5. Clenching fists: The character tightly clenches their hands into fists, a physical manifestation of their inner tension and anxiety.
6. Avoiding eye contact: The character averts their gaze, unable to maintain eye contact due to feelings of unease or insecurity.
7. Shaking or trembling: The character's body shakes or trembles involuntarily, reflecting the physical manifestation of their anxiety.
8. Wrapping arms around oneself: The character crosses their arms tightly over their chest, as if seeking comfort or a sense of protection from their anxious thoughts.
9. Picking at skin or lips: The character absentmindedly picks at their skin or lips, a subconscious action resulting from nervousness or anxiety.
10. Swallowing hard: The character visibly swallows, indicating a dry throat and heightened anxiety.
Coca Cola has been very successful at transmitting the same message over and over again to create a brand of its own. A brand that tells a story: There is always happiness, there are dreams, there is love, there is hope, peace, kindness, laughter, generosity, magic scenes. Coca Cola uses also a Christmas time to promote those stories.
En los talleres se trabajan las esculturas, se dan bosquejos, a veces riman otros no, a pulir de nuevo, a sacar ideas desde otras perspectivas, y asi son los talleres. Lugares donde se trabajan ideas. Y a reemplazar, reeditar y asi. Darles nuevas luces al trabajo y asi, la idea es ciertamente empezar a escuchar el mercado por donde las ideas y los trends van, para tener un producto ajustado a una necesidad, y donde las ideas personales se ajustan, y complementan con los demás, para tener un producto que llame la atención.
Reeditar es importante , sobre todo cuando no se le quiere poner mucha mermelada a un sandwich, que después desparrame todos sus elementos y se están engolosinados, echando a perder la obra. La obra debe tener un equilibrio en sus plots, en sus caracteres, en sus world views para hacer un edificio elegante que guste su presencia por lo que ofrece.
Los amores en los plots no hacen nada, a menos que no estén rodeados de una historia convincente, que mueva los caracteres hacia un propósito central concentrado y desparramado en toda la obra.
EL PUBLICO
Otras cosas a considerar es que la obra, o el publico al cual se dirige la obra es a las parejas de recién casados, jóvenes que fluctúan entre los 16 a los 24 anos, (representan el mayor segmento de matrimonios) con sus castillos de ilusiones, y cuando sus percepciones todavía no llegan a la madurez de parejas entre los 40 y 50 (cuyas pasiones, e intereses y emociones y situaciones variarían diametralmente). Esta obra esta dirigida a D’Bodas & XV Anos, en sus contenidos (por ahora) y sus publicaciones están enmarcadas dentro del espacio de D’Bodas & XV Anos para su distribución y venta por capítulos. La dinámica de valores, conceptos, situaciones para recién casados difiere de los adultos, por lo que los temas también difieren. Creo que la idea es darles a los recién casados ideas de mas o menos lo que pasa en las relaciones, pintarlas, y darles más o menos como una oleada de situaciones -entre aventuras- que se presentan en pareja. Me pregunto en voz abierta, si pudiera traspasar esas fronteras de edad y dejar una obra que pudiera meterse en todo publico, pero siento que perdería el propósito de una obra, porque toda obra debe tener un propósito dado que se invierte mucho tiempo y esfuerzo en su conjugación para perderlos sin un sentido y un propósito, y finalmente si vamos a ser algo, que finalmente sea de valor.
Still working in my shop. Getting ideas.
How can we develop a plot, mixing real young couple dynamics, into the story. That would be the greatest asset!
VALENTINE SCHLEGEL & IRIS MURDOCH
El arte dice la única verdad que en definitiva importa. Es la luz por la cual las cosas humanas pueden ser enmendadas. Y más allá del arte no hay, se lo aseguro a ustedes, nada.
-Iris Murdoch, El príncipe negro. Ed: DEBOLSILLO. Traducción de Camilla Batlles Vinn.
- Valentine Schlegel, Primera escultura de yeso, taller de Sète, 1955.
Here you will find some of the things that I really like. I like writing, music, poems, and producing any idea that comes to my mind. I hope you like it!
288 posts