Múlt héten rendezték meg Budapesten, a 14. Educatio Nemzetközi Oktatási Szakkiállítást, ahol itthoni és külföldi intézmények mutatják be felsőoktatási képzési kínálatukat. Idén lehetőséget kaptunk rá, hogy megtervezzük a Nyugat-magyarországi Egyetem standját. A grafika elkészítésében Molnár Rebeka volt nagy segítségemre, az erdőben „megbúvó” állatok megtervezésével és megrajzolásával. A stand grafikáján az állatok mellett azok a városok is megjelennek, ahol az egyetemünk működik. A kiállítás részeként készült egy, az induló szakok listáját tartalmazó kiadvány, a stand grafikájának felhasználásával.
The 14th International Education Fair has been held in Budapest last week, where Hungarian and foreign higher education institutions presented their courses. This year we have got a chance to design the stand of the University of West Hungary. Rebeka Molnár has been a great help to me during the design process, with the drafting and the drawing of the “hidden” animals in the forest. In the stand's graphic those towns can be seen, where the university has campus. As part of the exhibition, I have made an issue, about the courses of the university, with the stand's graphic.
Előállt az ellen. Itt tudjátok követni az eseményeket:
duellum:
5 BÁTOR SOPRONI (AMI) GRAFIKUS HALLGATÓ KIHÍV 5 BOTOR BUDAPESTI (MOME) GRAFIKUS HALLGATÓT!
SE ZSŰRI, SE BÍRA, SE SZAVAZÁS, MEGNÉZED A KIÁLLÍTÁST ÉS ELDÖNTÖD KI GYŐZ!
Munkák a FILMKLUBSOPRON-nak.
A Weninger pincészet pályázatára készült címketervek. A borászat szőlészettel kapcsolatos termékeinek (vörösborecet, verjus, és szőlőmagolaj) terveztem címkerendszert. A pincészet számára fontos termékeinek eredete, ezért a címkék fő elemei a címer, a származási hely megnevezése és kis mennyiségű gyártás esetén a kézzel történő számozás. A címer alapja a két település ahonnan ezek a termékek származnak. A farkas Balfra utal, melynek német neve még ma is Wolfs, magyarul farkas, míg a tölgyfa Horistchon vagy Haracsony eredeti jelentésére, a „tölgyfaerdőben lakó”-ra utal. A három termékhez tervezett piktogramok a gyártás folyamatából vett eszközök alapján készültek. A piktogramok mellé egy vonalrendszer is társul, ami a termékek szubjektív megtapasztalásán alapszik. A verjus egyszerre frissítő mégis borzongató, az olaj lágy és sima, az ecet pedig szúrós, kemény. Ez a vonalrendszer jelenik meg a címkék szélein is, így az üveg oldalról is azonosítható. Köszönöm Franz és Marci a lehetőséget!
Label design competition for Weninger winery. I designed these labels for the non-alcoholic products (red wine vinegar, verjus and grape seed oil) of the winery. The winery considers the origin is important, therefore the main elements of the labels are the coat of arms, the place of origin and in small amount of production the numbering with hands. The idea of the coat of arms comes from the names of the two village where Weninger family have vineyards. The wolf comes from Balf which german name is Wolfs, while the oak comes from the original meaning of Horitschon, that is “oakforest“. The three pictograms are based on winery tools. Beside of these I made three line systems, that means the subjective experience of the products. The verjus is both refreshing and thrilling, the oil is soft and smooth and the vinegar is stinging and hard. This line system appear on the side of the labels so the bottle can be identified from side. Thank you Franz and Marci!
Gyár 1 - városi látképe és Gyár 2 - ültetvényvasútja
Mindig ki akartam próbálni a rizográfiát és végre sikerült! Az illusztrációkhoz a kedvenc témámat, az ipari látképet választottam, tele vonatokkal, gőzzel, füsttel és téglaépületekkel. Ha az egyiket vagy másikat, esetleg mindkettőt hazavinnéd a faladra, üzenetben érdeklődj. A nyomatok 4-színből állnak, méretük 17×17cm és a csodás Hurrikan Press-ben készültek.
I always wanted to try risography, and finally I've decided to give it a go and here is the result. I started with my favourite theme, industrial scenes. Full of tains, brick buildings, chimneys, one set in town one in jungle.
The prints are looking for a new cozy home, so message me for details if you would like to own one or both. Print size is 17×17cm.
Thank you for @hurrikanpress for these beautiful 4 colors riso prints.
Ma még 30% kedvezménnyel előrendelhető az Állatkerti Böngésző. A könyvet Molnár Rebekával együtt rajzoltuk, hamarosan megjelenik a Naphegy Kiadónál! Mi már nagyon várjuk, hogy végre élőben láthassuk.
Link a kiadó oldalához: https://www.kossuth.hu/konyv/5591/allatkerti-bongeszo
1:120 plan for a model switch house, mostly based on 19th century Hungarian railway architecture and the switch house of Acsád. And it's definitely not for my model railway. (Yes it is.) 🚂🚃🚃🚃
TT méretű váltóállító ház terve. Elvileg két led megy majd bele a visszajelzésnek a tornyokba, de én nem értek hozzá, nem is nekem van modellvasutam. Tényleg nem. (de) 🚂🚃🚃🚃
Megérkeztek az As Above ∞ So Below névjegykártyák a Presshaus LA-ből. Ezer köszönet Azaleának aki a névjegyek mellé, gyönyörű kristályokat is küldött! Itt egy rövid írás, néhány képpel az As Above So Belowról, kristályokról és a névjegyekről a nyomda oldalán.
As Above ∞ So Below business cards, printed by Presshaus LA. Here is a little blog text and photos about the cards by Presshaus Many thanks Azalea, for sending the cards and the beautiful gems!
A Háromkirályok idén űrhajóval jönnek. Az előző évek járművei pedig itt láthatók.
This year the Three Wise Men came by a steam powered spaceship. The vehicles of the previous years can be seen here.
Hello, I'm Gergő Gilicze, an illustrator and graphic designer from Hungary
242 posts