EATING UP THIS FILM'S USE OF COLORING AND LIGHTING OMNOMNOMNOMNOMNOMNOMNOMNOMMMMMMM
The thing is
"Nagi" means "naked" in Polish.
And my translator constantly changes Nagi's name to "Naked" because of it. Some time ago during my conversation in comments with a new friend from ao3 it changed this word again and I didn't even notice.
And now she wants us to call "Episode Nagi" "Episode Naked" 💀
Being a fan of stories that revolve around robots or AI in the 21st century is so weird now. Like how do I tell people I'm the biggest fictional robot appreciator and the biggest real life robot hater
The Japan tour of Mouthwashing the Musical was great!
(There is no such thing)
Chigiri posing as Gentarou Yumeno
In honor of the release of Episode Nagi in theaters in Japan, I finished a wip from a month ago
they should invent a corporate negligence that doesn't whisper things to you
IVE PLAYED DANGANRONPA BEFORE
audio by CarlitoLopezVO on twt
Likes anime, mangas and other niche Internet content (currently in my blue lock brain rot phase)
167 posts