The voices won't leave me alone,
Crawling out the shadows,
Like vines that have overgrown,
Blocking out the windows
To sanity, to reality
I'm not sure if I want them to leave me
Because atleast they stayed
Unlike the people with empty words and hollow promises
I feel like I'm digging my own grave.
Maybe I've always been desperate for some company even if it destroys me.
──────⊱◈◈◈⊰────────────⊱◈◈◈⊰─────
➵ Jibaku shounen Hanako-kun
➵ Toilet-bound Hanako-kun
⊱ Hanako-kun (Yugi Amane)
⊱ Yugi Tsukasa
⊱ Nene Yashiro
⊱ Kou Minamoto
⟿ Author's Official Art
──────⊱◈◈◈⊰────────────⊱◈◈◈⊰─────
“People made her tired. The way they were easy with one another, the way they seemed so natural, only made her sad.”
— Ann Patchett, The Magician’s Assistant
Sometimes I wish I wasn't as intuitive as I am. I literally notice everything, I feel the emotions of those around me. When something is really good I feel really good. When something is off, I can feel that energy before it even happens. Ignorance is truly bliss. I'm jealous of people who can live their lives in peace without noticing everything sometimes. This trait has helped me countless times, but it hurts me emotionally and makes my anxiety worse equally as much, if not more so. It's like being psychic. I can tell when someone is a good manipulator. I can tell when someone is being genuinely nice or when they're acting "nice" because I benefit them or when I have something they want. I see their behavior patterns, the best way to know what a person will do is based on their passed behavior (typically). I also have a really, really good memory. I wish I could just ignore my intuitiveness and not remember every little detail about everything. Shit, maybe I should be a crime detective or a lawyer or something where I could use these skills for good rather than just something that makes my brain stur, I don't know. Do any of you guys struggle with this, like to an extreme degree?
I'm the kind of person who likes to be by himself. To put a finer point on it, I'm the type of person who doesn't find it painful to be alone.
— Haruki Murakami, What I Talk About When I Talk About Running
Relationships are like two temporary lines meeting once and staying still for a given time.
No one expects them to stay still forever,it is almost an obligation that of growing together to better strengthen themselves for future events.
And as for the latter,they might not be practical happenstances or chosen career paths;
they might be no more than the meeting of new lines.
Whether each of them will be remembered or not is up to the mind of said person.
There’s no obligation in this,not even in letting each meeting last till its own time is up,which would be the natural course of life never actually followed through.
We’re all living temporary meetings with others,where there should be no necessity of planning nor of requiring more than is being given.
Let’s live relationships as they come,with no requests or overthinking,as if they were a random object you picked up and kept stored on one of your most precious shelves.
╭─━━━━━━━━━━━━─╮ Basic - 기본 ♡ Beginners Masterlist ♡ Hangul - 한글 (한국어 알파벳) ♡ Korean Numbers - 한국어 번호 ♡ Calendar - 달력 ♡ Korean Sentence Structure ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ ╭─━━━━━━━━━━━━─╮ Vocab - 어휘 ♡ Christmas - 크리스마스 ♡ New Year - 새해 ♡ Grocery Shopping - 식료품 쇼핑 ♡ Korean Onomatopoeia - 한국어 의성어 [part 1] || [part 2] ♡ Clothes - 옷 ♡ Animals - 동물들 ♡ Idol Phrases - 관용구 ♡ Fruit - 과일 ♡ Veggies - 채소 ♡ Spring - 봄 ♡ Body - 몸 ♡ Family - 가족 ♡ Korean Slang / Shortened Expressions ♡ LGBT+ Vocab - 엘지비티 + slang ♡ Korean Homonyms - 한국어 이의어 ♡ Summer Vocab - 여름 어휘 ♡ Birthday Vocab - 생일 어휘 ♡ Occupations - 직업 ♡ Space - 우주 ♡ Phone - 전화 ♡ Traveling - 여행 ♡ Money - 돈 ♡ K-ommon Korean Phrases ♡ Colour Vocab - 색깔 어휘 ♡ Directions Vocab - 쪽 어휘 ♡ Cooking Vocab - 요리하기 어휘 ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ ╭─━━━━━━━━━━━━─╮ Korean Culture - 한국 문화 ♡ Korean Age - 한국 나이 ♡ Shoulders in Korea ♡ Batchim - 받침 ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ ╭─━━━━━━━━━━━━─╮ Grammar - 문법 ♡ Conjugation - 동사 ♡ Particles - 문법적 입자 ♡ Counters - 복수형 ♡ -고 싶다 - want ♡ -ㄹ/을 것이다 - future tense ♡ More than - 보다 더 + comparing verbs ♡ -잖아요 - As you Know ♡ Adding plural counters to NOUNS ♡ The many versions of: 같다 ♡ Useful Verbs + How to Use Them! [part 1] || [part 2] || [part 3] ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ ╭─━━━━━━━━━━━━─╮ Helpful Asks - 질문들 ♡ FAQ ♡ 이다 Conjugation ♡ “Is this right?” Korean Translation ♡ “How are you?” Korean Translation ♡ 이에요 / 입니다 Uses and Rules ♡ 행복하다 - meaning ♡ 난 네 블로그를 사랑해 - I love your blog ♡ Why did he say 언니?? ♡ Korean Spacing ♡ Am I a Koreaboo? ~ Part 1 || Part 2 || Part 3 ♡ Why is it -서 instead of -고? ♡ Korean Texting Abbreviations ♡ Sentence Structure ♡ Gender Neutral Korean Titles ♡ Difference between 저/제/저의 and 나/너/나의 ♡ Korean Difference ♡ Motivation to be courageous while speaking! How To: ♡ Staying Motivated / Focused ♡ Study Grammar! ♡ Improve Handwriting ♡ Improve Pronunciation ♡ Not Struggle with Hangul ♡ “Introduce Myself” (자기소개) ♡ Say you’re studying Korean for fun! ♡ Speak confidently in Korean ♡ Pronounce ‘ㄹ’ ♡ Go from basic beginner to intermediate/advanced ♡ Elongate Texts in Korean ♡ STOP Translating in your head! ♡ Say ‘Thank you’ in Korean Recommended: ♡ Textbooks ♡ Apps ♡ Websites ♡ Tips for Beginners ♡ Webtoons Korean Differences: ♡ 선생님 vs 교사 / 실 vs 방 / 늘 vs 항상 ♡ 이야기하다 vs 말하다 ♡ 친구 vs 벗 ♡ 담요 vs 이불 ♡ 저의 vs 제 ♡ 당신 vs 너 ♡ 은/는 vs 이/가 ♡ 안녕하세요 vs 여보세요 ♡ 어 vs 오 ♡ 안녕히 가세요 vs 안녕히 계세요 ♡ -말 vs -어 ♡ 생선 vs 물고기 ♡ 봤어요 vs 보았어요 ♡ -는 것 같다 // 같다 // -를 것 같다 ♡ 함께 vs 같이 ♡ 않다 vs 아니다 ♡ 노래 vs 송 ♡ 외 // 왜 // 웨 ♡ 좋다 vs 좋아하다 ♡ -ㄹ/을 수 있다 vs (잘) 못+verb ♡ 진짜 vs 진심 ♡ 오래되다 // 늙다 // 낡다 ♡ 심심하다 vs 지루하다 ♡ 위해서 // 때문에 // 덕분에 ♡ noun+verb VS noun+을/를+verb ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ ╭─━━━━━━━━━━━━─╮ About Me ♡ Introduction - 자기 소개 ♡ 깜작이야 vs 감자탕 ♡ How I got my Korean Name ♡ My Study Routine ♡ My Face ♡ SK101 IG & TWITTER ♡ 10k Follower Special - About Me ♡ My YouTube Channel ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ ╭─━━━━━━━━━━━━─╮ Reading Comprehension ♡ Little Red Riding Hood - 빨간 모자 Part 1 || Part 2 || Part 3 || Part 4 ♡ Diary - 일기 Part 1 || Part 2 || Part 3 || Part 4 ♡ My Friend Jiyeon Part 1 || Part 2 ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ under construction constantly
As promised, here’s PART TWO of the in depth body vocab! PART ONE covered the face / head. Today we will look at the back, torso, and most internal organs. Enjoy <3
*picture is of a male presenting torso (necessary vocabulary is highlighted)
몸통 - torso
승모근 - traps
쇄골 / 빗장뼈 - collar bone
major difference between 쇄골 and 빗장뼈: Both can translate to the scientific name ‘clavicle’. However, 쇄골 comes from 한자: ‘鎖骨’.
흉곽 - ribcage
가슴 - chest / breast
젖꼭지 - nipple
겨드랑이 - armpit
겨드랑이 털 - armpit hair
이드박근 - bicep
배 - belly, stomach (exterior)
배꼽 - bellybutton
활배근 - lats
허리 - waist
가랑이 - crotch
Example Sentences:
저는 겨드랑이에서 땀이 괴도하게 났었어요 - I used to sweat a lot in my armpits
밥을 많이 먹어서 배가 너무 불러요 - My stomach is full because I ate too much
*blank back cut off at the legs and neck (necessary vocabulary is highlighted)
등 - back
목 - neck
어깨 - shoulder
팔 - arm
왼팔 - left arm
오른팔 - right arm
양팔 - both arms
삼두근 - triceps
팔꿈치 - elbow
척추 - spine
not to be confused with 척수 which refers to the spinal cord
허리 - waist
옆구리 - side
허리께 - hip
엉덩이 - butt / buttocks
Example Sentences:
양팔을 위로 줄 뻗어 보세요 - Please stretch your arms out
하루 종일 앉아 있었더니 엉덩이가 아파요 - My butt hurts from sitting on it all day
*picture of internal organs including the lungs, heart, liver, stomach, kidneys, and intestines (necessary vocabulary is highlighted)
장기 - organ
식도 - esophagus (’gullet’ in reference to animals)
폐 / 허파 - lung
major difference between 폐 and 허파: 폐 is used in more medical contexts over 허파
심장 / 가슴 - heart
major difference between 심장 and 가슴: 심장 refers to the literal pumping organ whereas 가슴 is the general area of the chest but can be used as an emotional heart (as opposed to 마음, which is the feeling in your heart)
혈관 - blood vessel
정맥 - vein
동맥 - artery
간 - liver
위 - stomach (internal)
신장 / 콩팥 - kidney
major difference between 신장 and 콩팥: 신장 comes from 한자: ‘腎臟’, where 콩팥 is the native Korean version.
신장병 - kidney disease
신장 결석 - kidney stone
장 - intestine
대장 - large intestine
소장 - small intestine
소화 (하다) - digestion (to digest)
혈액 / 피 - blood
major difference between 혈액 and 피: 혈액 is the medical form!
Example Sentences:
저는 수년간 위에 문제가 있어 왔어요 - I’ve had issues with my stomach for years
어젯밤 먹은 게 고화가 잘 안 돼요 - I’m having trouble digesting what I ate last night
Extra Vocab to Know:
배설(하다) - excretion (to excrete)
대변 / 똥 - stool or poop
major difference between 대변 and 똥: 대변 is more like feces whereas 똥 is much more casual in speech
소변 / 오줌 - urine or pee
major difference between 소변 / 오줌: same as above, 소변 is more like urine where 오줌 is more casual
both 소변 and 대변 come from 한자: 大便 (대변) and 小便 (소변)
싸다 - to poop/pee
누다 - to poop
음경 - penis
자궁 - womb
This is obviously for educational purposes, so I hope tumblr lets it stay up. But here’s PART TWO of the in depth body vocab!
Happy Learning :)
~ SK101
“The way people treat you is a statement of who they are as a human being. It’s not a statement about you.”
— Unknown