We’re nearing the end, Once again it’s time for the next set of Karuta Cards from Sinbad no Bouken. As always, this is an amateur translation. I’ll do them in sets by letters as they become available to me. Today is the K set.
Ka- Djinn Equips, because he's too lazy to climb the stairs. かいだんを登のが面倒魔装しちゃえ。
Ki- Ja'far is resposible for guarding the child Kikiriku. キキリクの子守ジュアファルに任せた Correction: Thanks to the advice of Sinbadism, the correct translation should be- Ja’far is responsible for babysitting Kikiriku.
Ku- It's a painful time when it's my Djinn's turn. くるしい時は俺のジン出番だぜ。
Ke- Household vessel triggered!! Roar Lightning! けんぞくき発動!!うなれ電光!
Ko- I am not a child, I'm a splendid assassin! こどもじゃない俺も立派な暗殺者。
Note: This set of Karuta cards were graciously provided by anojima today.
Mey Ctm
Type Merry Christmas without using the letters in your name.
Mey Chstms
I’m worth 48$. Wow... Surprising
Hello Tumblr. Trying my hand at opening my portfolio for commissions. I will do two types of commissions: Art and Writing
Here’s what we’re offering:
Art Profile pictures- 100*100: $10 USD Cartoon-style character hand drawn- $20 USD (Additional 10$ if I’m coming up with the concept) Colouring of a Line art or predrawn image- $30 USD (Must provide evidence that the line art is yours. Predrawn images must be scanned.) Realistic image Black and white- $50-100 USD depending on size and complexity
Writing Short story- 10$ USD per 100 words (Specify a maximum range.) Poetry- 10$ USD per poem
Paypal only. 50% of payment required before work begins. Other 50% required before work will be delivered. In case of art, provide reference images. You’ll receive a line draft of the art image before it continues. Work to be delivered to an email via scanned copy in case of art and PDF in case of writing. Do not claim my work as your own, even if you pay for it. I reserve the right to refuse a concept if I feel as though I cannot do it. I will not: Perform a trade. Begin work before receiving payment Accept any beggars asking for free work. Care if your aunt, uncle, son, father, brother mother, etc is dying or has nothing for Christmas. No beggars here please. I really need the money, and I’m not doing it for free.
If you’re interested, send me an Ask or private Message through the tumblr app.~
Good news, I got another set of cards passed to me, so once again it’s time for the next set of Karuta Cards from Sinbad no Bouken. As always, this is an amateur translation. I’ll do them in sets by letters as they become available to me. Today is the T.
Ta- [I] become depended on like a mother of everyone.. たよりになるみんなのお母さん。
Chi- Don’t ever call me things like pipsqueak. ちびなんていつもでも言わせませんよ。
Tsu- Gradually raise the skill of the plunge*. つっこみの腕もじょじょに上げてます。
Te- Enemy officer grimaces, also uneasy. てき役も楽じゃないよとしかめ面。
To- Drakon's real name is very long. ドラコーン本当の名前はとっても長い。
Note: This set of Karuta cards were graciously provided by anojima today.
Already people have been graciously helping to get all the sets, and I’ve gotten another set collected, which has been posted before this update. There’s still a few more sets to go though, and every little bit is appreciated. Small steps at a time though. Currently, I’m still missing the following cards (Listed in both the English set and the actual Kana):
A, I, U, E, O あ い う え お Ka, Ki, Ku, Ke, Ko か き く け こ Sa, Su, So さ す そ
Any one who further wishes to provide the Karuta cards to me so I can go back and translate the original sets, please send me a message. I have been able to somewhat narrow down the chapters that one might look to for certain cards, so if you don’t want to search through a lot of them, then feel free to ask before you start looking (in case you don’t have them already on hand.) If for any reason your message is not going through, please send me an ask with your name and I’ll get back to you. I request good quality images and require both the front and the back of the card in its original Japanese. Also, please include a link to your blog so I can give you the credit you deserve for the cards you provided. Thanks again to everyone for their support.
I hope you’ve all enjoyed the Karuta Card Translations.
On the fifth day of artmas, a painter gave to me, five science things.
It’s 12 days of art to help improve my flow and style and capacity. One image every day
An image from my sketchbook, I took the manga character and redrew it in a real life style. The work was my own, the image was received from Google (If you require a credit for the reference image, please let me know and I will add a credit for you. Please only claim the reference if it is actually yours.)
Do not use my art elsewhere. Do not repost. Do not claim as your own.
Today I learn that one of the only “Christmas songs” I actually like is not actually a Christmas song. That... explains a lot.
Only good thing about Christmas time is I get to hear carol of the bells all the time but the bad part is I have to act normal like that song doesn’t go hard as fuck
Hello any and everyone who’s been following my translations of the SInbad no Bouken Karuta cards. At this point, all of the letters have been released. Congratulations! However, I am still misisng the first sets of the cards. These sets include (Listed in both the English set and the actual Kana):
A, I, U, E, O あ い う え お Ka, Ki, Ku, Ke, Ko か き く け こ Sa, Shi, Su, Se, So さ し す せ そ Ta, Chi, Tsu, Te, To た ち つ て と Na, Ni, Nu, Ne, No な に ぬ ね の
And any others which have already been released before the H, M, R, Y, and W sets
Any one who further wishes to provide the Karuta cards to me so I can go back and translate the original sets, please send me a message with the files. I will only accept image files, so please don’t send zips. If for any reason your message is not going through, please send me an ask with your name and I’ll get back to you. I request good quality images and require both the front and the back of the card in its original Japanese. Also, please include a link to your blog so I can give you the credit you deserve for the cards you provided. Thank you everyone for your support, and anyone who helped me fix translations ^-^. I hope you’ve all enjoyed the Karuta Card Translations.
Time for some new pictures, and boy was this one hard. Took me a few weeks to finish because of all the texture details that went into it, but it’s finally up. The original line art for this can be found here and is done by the wonderfully talented Chpi from Deviant art, however the colouring was mine and done on my own. Hope you like it,~ Enjoyed doing all the textures for the fur and the eyes, hardest part arguably were hte tear ducts in the eyes and the texture for the macarons. The fur was actually really fun to do.
Kikoyora "Kira" Nakasashi Asexual, heteroromantic, female. "Boku" vocabulary, male pronouns online. I enjoy art and video games, and am improving in both. Please enjoy my art, and if you choose to share it, link back to me and also message me to let me know. I like to know if people are enjoying my art.
77 posts