Man is born free
happy birthday camille desmoulins đź’šđź’š
ft @labellealliance’s pinching widget
while desperately trying to survive the heat, i've decided that these two would go on a summer vacation together >:D
not underrated revolutionaries per se, but have you drawn camille and danton?? or any of the duplay family?
bros!! + dumb sketches i made after rewatching lrf
Can I see Bill in your style if you have the chance. Also your art is just ❤️ it so good.
pokes him with a stick
its so brissover (me when the war i campaigned for is going not good and the populace is angry about my lack of judgment endangering them and i am going to be arrested so bad)
The Triumvirate(s)
Happy New Year!!!
Havent been very active here bc i was preparing my application for new school.
Danton and a little Danspierre if you have eyes to see it
feel free to hit up my asks if u have any frev-related rarepairs / underrated revolutionaries you’d like to talk about or see drawn…i want to interact with you guys more!
This article sets out to show that Mary Wollstonecraft’s Vindication of the Rights of Woman (1792) was translated by Félicité Brissot de Warville, the wife of the prominent Girondin leader, Jacques-Pierre Brissot de Warville, and annotated by both. The demonstration is carried out through a study of the works translated by them, together or singly, before 1792: the annotation of those earlier works is echoed by the themes of the notes in the later chapters of the Vindication. These notes reflect J.-P. Brissot’s admiration for Quakers and for British intellectual figures such as Richard Price and Joseph Priestley (whom he knew), dislike of clergy and interest in education. Two long notes also express Félicité’s frustration at being confined to the role of mother and housewife, and can be paralleled with statements in her correspondence. To some extent, she appears as an alter ego of Wollstonecraft.
Source: The abstract for Who translated into French and annotated Mary Wollstonecraft’s Vindication of the Rights of Woman? (2022) by Isabelle Bour.
Brissot’s wife was the one who translated Mary Wollstonecraft into French???