also EXTREMELY key point the director keeps explicitly using words like 'queer contents' and 'queer works' (even when the koreans are referring to things like skam or cmbyn as 외국 BL작품 'foreign bl works' which is itself interesting...) AND he says he told them not to watch korean bl shows as reference
“Bilinguals overwhelmingly report that they feel like different people in different languages. It is often assumed that the mother tongue is the language of the true self. (…) But, if first languages are reservoirs of emotion, second languages can be rivers undammed, freeing their speakers to ride different currents.”
— Love in Translation by Lauren Collins from the New Yorker, August 8 & 15, 2016 (via waltzingwithmidnight)
the way that jae won blatantly lies about not remembering details about ji hyun. “what was your name, again? where are you staying?” he knows the answers to his own questions, has no doubt repeated these small but dear details to himself more times than he would admit, but is perhaps of the mind that he shouldn’t. that the simple gesture of remembering may expose him and the nature of his desires. thus, he lies, pretends to be none the wiser to this boy’s name or sleeping arrangements as if the knowledge of both hadn’t plagued his mind for days.
the way that despite this, jae won still sits bedside ji hyun on the bus, allows him to rest his head on his shoulder, kneels in front of him to aid him into his wet suit, brings him a warm bowl of noodles (not to mention meds so that he won’t get ill when the seniors make him drink), shields him from the smoke of the grill… the way jae won is unbearably aware of what he does and doesn’t say to ji hyun, of any and all words he utters to this boy, ones meant to offer an impression of disinterest in him and the detail of his life. but the tenderness of jae won’s treatment of ji hyun utterly betray this guise of apathy, the mask he wears to shield himself and the intensity of his blossoming feelings, seemingly faltering, and for the first time in his life, at that.
Hello,,
My name is Ashraf Alanqar, and I am 30 years old. My wife, Widad Issa, and I have a one-and-a-half-year-old son named Bakr. We used to live peacefully in the Al-Shuja’iya neighborhood, in a house we built just a week before the war began. I worked as a farmer and owned a large chicken farm that provided for my family.
Beloved of my heart (Bakr)
Then the war came and destroyed everything. Our home was reduced to ashes, and our chicken farm was obliterated. We lost our home, our livelihood, and even our basic rights. We've been forced to move from place to place in northern Gaza, simply trying to survive.
My House before...
Me.. while trying to recognize what has happened..
The terror we feel as we flee from heavy bombardment is unbearable. The sound of explosions around us, the constant fear as we navigate through the rubble of destroyed homes searching for safety and food, haunts us every day. My son Bakr is constantly scared and suffers from severe malnutrition and skin diseases due to the lack of food, water, and sanitation.
Our beautiful memories.. :(
We urgently need your help. I am asking for your support to fund this campaign to move my family to a safe place, provide us with a proper home, and ensure we have enough food, water, and medical care.
Baker used to play with his dog.
Your donation, no matter how small, can make a significant difference in our lives. We desperately need your support and solidarity during this difficult time. Together, we can restore hope and safety to Ashraf and his family.
Thank you from the bottom of my heart for considering my plea. Your support means more than words can express. Together, we can turn a story of loss into a journey of hope and resilience.
With deepest gratitude,
Ashraf & the Family
I feel like there’s this whole subgenre of fic that just really, aggravatingly, doesn’t get bickery banter couples, which means that a lot of the content for them just ends up reading like emotional abuse.
Like! The thing about couples that bicker for fun, the thing that makes it romantic, is not ‘I hate this and I’m sad and hurt and uncomfortable, but I’ll put up with it because I love you and at some point you’ll start being nice to me’. That’s not fun bantering! That is, at best, a serious miscommunication!
The thing that makes it fun and (potentially) romantic is ‘We know each other so well that we can be rude and gross and weird together, we can transgress the rules of polite society with each other without actually causing any real hurt, because we know where the real lines are and don’t have to guess at them or use the rules from a game that neither of us wants to play.’
It’s fundamentally about intimacy, not about treating your SO like they don’t have feelings that matter.
hey this is an emergency mahmoud needs $400 USD to purchase a tent for his family to live in by the end of the day [vetted]
The Untamed + Mo Dao Zu Shi + my own interpretation character redisgns - I’ve always disliked one thing or another about each adaptation’s design choices so I made my own as an amalgation of them all + my own flair. I love designing characters so much and I wanted to make them moredistinct from each other~
blogging about (mostly queer) media i'm watching 🎬📚enjoy your visit to my internet abode!
279 posts