jean valjean as saint peter
(reference under the cut)
my commissions are open & you can find my art on redbubble!
taglist (comment/dm me if you wanna be added x)
@ellearts @allphatauri @starlightiing @penguinotaku @mclarengremlin @reyzorblade-png @synnamon-rolls @unhookedcandles @fruity-pontmercy
Star
There’s certain hobbies and interests that aren’t inherently conservative or regressive but do attract a lot of people who are those things or worse and when you’re a progressive person involved in those hobbies hearing that someone else is interested in your hobby usually has to involve some “But are you normal about it?” conversations before you get too excited
“So you have no mother.” “I don’t know,” answered the child. Before the man had time to speak again, she added:— “I don’t think so. Other people have mothers. I have none.” And after a silence she went on:— “I think that I never had any.”
Les Misérables 2.3.7, Hapgood translation
+ Starchild [The Ghost Quartet]
les mis enjoltaire fans will find the worst, grainiest, blinded by stage lights, most corrupted 30 seconds of bootleg on the world wide web and go "THEY HELD HANDS HEREEE"
^ Evil Jean Valjean turns the Bishop turns into a set of silvers
^ Two Bishops turn into a set of silvers with no context
^ Four Bishops turn into silverware
Idk how many non theater nerds will understand how huge this is but holy fuck
She turned to him with a stupefied air. “Éponine! How do you know that my name is Éponine?” “Promise what I tell you!” But she did not seem to hear him. “That’s nice! You have called me Éponine!”
— Les Misérables, IV.II.IV Illustrated by Adriano Minardi (Italian Edition, 1930)
congrats to the Les mis châtelet team for winning best musical! :)
⚠️ I use a translator
To celebrate the release of Volume 2, we’re currently holding a special campaign where the entire first volume of L'Heure Bleue is available to read for free!
This manga is a pastiche work based on Victor Hugo’s Les Misérables, focusing on the early days of the Friends of the ABC, and interweaves original elements with the source material.
At present, the series is only available in Japanese, and while an English edition has not yet been confirmed, we are aiming to make one a reality in the future. While reading in Japanese may be challenging, we hope this campaign gives those who are curious about the story a chance to take a peek!
Please note that the website is entirely in Japanese, but no login is required to read the free version. We are unable to verify access from outside Japan, so if you encounter any issues viewing the content, we would be very grateful if you could let us know.
To begin reading, please visit the linked page and tap the banner indicated in the image.
The free viewing period will be available until the end of April 21st, Japan time.
nel || 19 || they/them || aroace || every once in a while I scream about something other than Les Miserables || if you know me irl no you don’t
173 posts