Din carrying Grogu properly
Guys, as some of you know, I’ve written an analytical text on Good Omens TV Show by Amazon Prime. It’s in Russian, as it’s my native tongue, and I would like to have it translated, so English-speaking part of Good Omens fandom could also read it. I truly think it’s worth it: it’s the biggest and the most important text project of mine so far, and I would really like to reach as many people as possible. I do speak English myself, but it is definitely not enough to make the text sound as smooth as it (hopefully) does in Russian. So, I’m looking for a pro translator, fluent Russian, native English. Being Good Omens fan might be a plus, but naturally it’s a regular paid job anyway, so, the skill is way more important.
It’s not often when I ask for repost, but now’s the time. Even if you don’t know me, but somebody you know might be interested in the job, or maybe some of their followers might want it - PLEASE REPOST! I’m a nice guy to work with, and I will provide any possible assistance with the translation.
You can also share this post on Twitter: https://twitter.com/tomash_beran/status/1229714449801543680
Thanks to all of you who decide to share!
https://docs.google.com/document/d/1b1ZyorUrm2_v6IEsMK3THZbRZQ5QpGY7Vt9ZV6_hEUI/
Ребята, я страстно мечтаю перевести свою аналитику по сериалу Good Omens на английский, чтобы иметь возможность расшарить ее в англо-фандоме. Это изначально был план, мне кажется, она того стоит, и мне хотелось бы донести ее везде и всем, кому может быть интересно. Сам я с переводом не справлюсь: английский все-таки не родной, мне не хватит легкости, а также английских идиом и слэнга, а терять эти штуки не хотелось бы. Поэтому - ищу профессионального переводчика со свободным русским и родным английским. Было бы здорово, если бы человек любил GO, но это не обязательно - в любом случае, это оплачиваемая работа, так что качество важнее фанатизма)
Я крайне редко прошу о репосте, но сейчас настал тот самый момент. Даже если вы не знаете меня и не знаете никого в своем окружении, кому могло бы быть это интересно, возможно, среди друзей ваших друзей найдется кто-то, кто захочет взяться. Поэтому - ПОЖАЛУЙСТА, РАСШАРЬТЕ! Кто знает меня, подтвердит: со мной приятно работать, я помогу с русским слэнгом и с чем угодно еще и смогу адекватно оценить перевод.
У кого есть твиттер, можно также расшарить этот пост: https://twitter.com/tomash_beran/status/1229714449801543680
Заранее спасибо всем, кто решит поделиться!
Happy New 2018 Year!
Happy 2018, all! Delighted to bring out a new print - @davidmackkabuki watercolored @neilhimself’s words for the new year. (I will donate to @CBLDF & to @GaimanFND as well as a tiger rescue or two) http://www.neverwear.net
Lightning starts a forest fire, 1960s
just learned a fun fact: so the kerb stones near the hague court have the word "peace" inscribed on them in different languages, right?
well, they have a ukrainian word there, too.
except it does not mean "peace".
світ in ukrainian means "world".
and why did this oversight happen? well, you see, the words for "peace" and "world" are homographs (мир).... in russian. but not in ukrainian (мир and світ respectively).
translating from english (or french, or dutch, or belarusian, or most languages, really) into ukrainian won't lead you to "світ". translating from russian might.
so the person tasked with selecting the ukrainian word was obviously translating from russian, and picked the wrong word without doing a 2 minutes dictionary search to see if there was any difference.
and, since in the eyes of the west anyone with expertise in russia must automatically be a credible source on ukraine, there's the inscription, sitting nice and proud out there.
THERE IS A PREQUEL, Y’ALL
original tweet
First, make a small hill:
Make sure it's high enough to see all of your neighbors!
Now dig a circular ditch around an area in front of your hill:
Don't forget to use that extra dirt from the ditch to make an embankment:
If you're feeling especially funky and creative you can sharpen some logs and put them on top of that embankment for a palisade:
CONGRATULATIONS! You have now made your own Motte (not the apple sauce brand, that's Mott) and Bailey castle!
Proceed to exercise your feudal authority over your neighbors at your leisure.
IT Workers Share the Most Idiotic Things Non-Techies Have Told Them
moist von lipwig:
and adora belle:
AE pessimal:
when sybil buys vimes a mug:
when VETINARI buys vimes a mug, because no one will EVER believe it was him that bought it:
sybil:
angua:
carrot:
otto:
every self resolving night vale plot
they host a werewolf look-alike competition in the dog park where John Peters, y'know the farmer, came in first place for his costume made entirely of the husks of invisible corn! but uh-oh! NUMBER TWO IS A REAL VAMPIRE EVERYONE RUN FOR YOUR LIVES!! uh, while this disaster remains ENTIRELY UNDER CONTROL we now go to the weather...
*the coolest indie folk song you've ever heard plays*
good news listeners! the vampire burst into flames after receiving the silver medal, you would've thought they wouldn't have put it in on commitment to the bit i guess