couldn’t think of what to write so i drew her instead <3
i'll reach you
What if we ran away and lived in the forest together?
What then?
Neither enemies to lovers nor slow burn but a secret third thing called Schrödinger's intimacy. We are in love and we are not in love do NOT open that lid I swear to God.
Kees Scherer - Temple of Nefertari at Abu Simbel, Egypt, 1965-1968
I'd like to share with y'all a project I've poured my heart and soul into over the last couple of years: a database cataloguing every single older queer science fiction book I've managed to track down, consisting of just over 200 titles with LGBT characters/themes & by LGBT authors, spanning over a century (1880-2000) 🚀
The database can be filtered by representation, subgenre, whether the book is currently in print, and more; additionally, it includes my own ratings & brief thoughts on the ones i have read, if anyone needs a suggestion on places to start! (or feel free to shoot me an ask for a more personalized recommendation)
Who I would like to be:
Minthara Baenre
Cunty
Crushes the spark from her enemies eyes for power and dominance
Believes men are dirt
Fucking gorgeous
Who I actually am:
Dame Aylin
Friend to all and absolutely worships my partner
Only mean when others are mean to me first
Believes everyone is equal under Selûne
Scarred and somehow always spotted with dirt
Some say it's a force of cavalry, others of foot,
others of ships, but I say that the most beautiful thing
upon the black earth is whatever it is you desire.
It's easy enough to make this plain to all:
for she who was far more beautiful than any woman of mortal race,
Helen, abandoned her husband - the best of men -
and went sailing off to Troy; she remembered neither her child
nor her much-loved parents, but Aphrodite(?)
led her astray . . .
[This] has made me think of Anactoria, who isn't here.
Her step, which stirs desire, and the bright sparkle of her face,
are dearer sights to me than the chariots of Lydia,
and armed men fighting on foot.
Sappho, Fragment 16.
This is a translation by Gillian Spraggs published in 1998. http://www.gillianspraggs.com/translations/sappho16.html
Sappho and Erinna in a Garden at Mytilene, Simeon Solomon, 1864. Watercolour.