In an experiment, two ravens had to simultaneously pull the two ends of one rope to slide a platform with two pieces of cheese into reach. If only one of them pulled, the rope would slip through the loops, leaving them with no cheese. Without any training they solved the task and cooperated successfully.
However, when one of the two birds cheated and stole the reward of its companion, the victims of such cheats immediately noticed and started defecting in further trials with the same individual.
“Such a sophisticated way of keeping your partner in check has previously only been shown in humans and chimpanzees, and is a complete novelty among birds.”
Source
Quantum computers have arrived.
First there was the mainframe, then came the personal computer, now we’ve reached a new monumental landmark in the history of technology. For the first time ever, IBM aims to bring universal quantum computers out of the lab and into the commercial realm. Projected to sift through vast possibilities and data, to choose the perfect option or discover unseen patterns, quantum computing is poised to drive a new era of innovation across industries. This means that some of the world’s most complex problems now have a chance of being solved. And as the quantum eco-system grows, a seemingly impossible kind of physics could start to make the most incredible things possible.
Learn More →
(Image caption: The above image compares the neural activation patterns between images from the participants’ brains when reading “O eleitor foi ao protesto” (observed) and the computational model’s prediction for “The voter went to the protest” (predicted))
Brain “Reads” Sentences the Same in English and Portuguese
An international research team led by Carnegie Mellon University has found that when the brain “reads” or decodes a sentence in English or Portuguese, its neural activation patterns are the same.
Published in NeuroImage, the study is the first to show that different languages have similar neural signatures for describing events and scenes. By using a machine-learning algorithm, the research team was able to understand the relationship between sentence meaning and brain activation patterns in English and then recognize sentence meaning based on activation patterns in Portuguese. The findings can be used to improve machine translation, brain decoding across languages and, potentially, second language instruction.
“This tells us that, for the most part, the language we happen to learn to speak does not change the organization of the brain,” said Marcel Just, the D.O. Hebb University Professor of Psychology and pioneer in using brain imaging and machine-learning techniques to identify how the brain deciphers thoughts and concepts.
“Semantic information is represented in the same place in the brain and the same pattern of intensities for everyone. Knowing this means that brain to brain or brain to computer interfaces can probably be the same for speakers of all languages,” Just said.
For the study, 15 native Portuguese speakers — eight were bilingual in Portuguese and English — read 60 sentences in Portuguese while in a functional magnetic resonance imaging (fMRI) scanner. A CMU-developed computational model was able to predict which sentences the participants were reading in Portuguese, based only on activation patterns.
The computational model uses a set of 42 concept-level semantic features and six markers of the concepts’ roles in the sentence, such as agent or action, to identify brain activation patterns in English.
With 67 percent accuracy, the model predicted which sentences were read in Portuguese. The resulting brain images showed that the activation patterns for the 60 sentences were in the same brain locations and at similar intensity levels for both English and Portuguese sentences.
Additionally, the results revealed the activation patterns could be grouped into four semantic categories, depending on the sentence’s focus: people, places, actions and feelings. The groupings were very similar across languages, reinforcing the organization of information in the brain is the same regardless of the language in which it is expressed.
“The cross-language prediction model captured the conceptual gist of the described event or state in the sentences, rather than depending on particular language idiosyncrasies. It demonstrated a meta-language prediction capability from neural signals across people, languages and bilingual status,” said Ying Yang, a postdoctoral associate in psychology at CMU and first author of the study.