A group of far-future linguists and archeologists suddenly *poof* into existence in front of me. One is holding a tablet. "What is the difference between 'red sauce' and 'tomato sauce?'" they ask me. "The distinction is not clear in extant texts from this time and place."
"Uh, they're the same thing," I tell them. "Who are you?"
"Yes!" the being with the tablet exclaims.
One of the other researchers groans. "No! My thesis...months of writing wasted..." One of the others comforts them.
"Now, what is this object for?" The first researcher holds up a discolored, dinged-up plastic object. It's clearly been buried in the ground for quite some time, but the two holes and the scuffed plastic window are distinctive.
"That's a cassette tape. You record music with it."
"Interesting, interesting." The being enters something on the tablet.
"How are you speaking English?"
"Sophisticated translation technology," one of the researchers confides. "We are students of your society. From the future."
"What does this pictogram represent?" The researcher with the tablet turns it around so that the screen faces me.
It's the eggplant emoji.
"Sex," I say. "Why do you need to ask me this if you can time travel or whatever? Can't you just go wherever you want to go and look around and see how these things are being used?"
The beings shift guiltily and look at each other. "Technically, travel to times and places prior the advent of time travel is strictly prohibited. Paradoxes, you know."
"Oh."
"We must get back before our advisor returns to the lab. Just don't tell anyone you saw us, alright? The space-time continuity depends on it. Can you do that?"
"Uh, sure, I guess?"
One of them pats me on the head. "And don't go to Mars."
"Okay. Wait, why? Is it dangerous?"
"No. Just not worth it."
The group disappears in a shimmering light.
The cassette clatters to the sidewalk behind them.
Out of befuddlement, mainly, I pick it up. It's clearly old, discolored and scuffed, but it still has tape in it.
I carry the tape around in my pocket for a while. The curiosity builds. I want to know what's on that tape. I don't have a cassette player anymore, so I go to Goodwill and pick up the first one I can find, praying that it still works. I plug it in. It turns on.
I slide the tape inside. It's dirty, but it still seems to be in decent shape. I snap the player closed and hit play. The wheels begin to turn. I hold my breath.
A familiar tune starts up. A wobbly voice comes out of the machine.
We're no strangers to love
📽️ process video for "stormy summer sunset"
English has the word churl, meaning 'rude, ill-bred, boorish person'. This word is not only related to German Kerl and Dutch kerel ('guy; dude') but also to the name Charles. Carolus, the Latin ancestor of Charles, was borrowed from a Germanic word meaning 'freeman', a variant of which became English churl. Click the graphic for more.
thank you doraemon <333
oldie but goldie: first steps
Wahoo
I may be swinging a fruit bat in a room full of hornet's nests here, but do americans know that most of the world doesn't look the way the US does? Like, specifically concerning ethnic diversity.
Coming from Europe, the fist time I went to the US, I was shocked by it, not in a negative way but in the same "wow, that's a real thing?" sort of way as western people finding out that there actually are that kind of pillar mountains in China, or americans who had never seen Fjord Horses in anything but the movie Frozen finding out that those fantastical yellow ponies are actually real.
And it wasn't some "backcountry rural hick sees Different Colour Person for the first time and dies of shock" sort of a thing. I had travelled before, and at 19 I considered myself quite worldly enough to go to a different continent I had never been on to go meet up a man from the internet, all by myself. I had been all over Europe from Iceland to St. Petersburg and from Norway to France, I have travelled. It was a slow realisation that it's turtles all the way down, that actually got me.
Being in an airport, going from one airport to another, I wasn't surprised by the sheer range of different kinds of people I saw. Airports just look like that, all over the world. Taking one flight after another, I didn't pay much attention to that, because airports just look like that. The "wait, holy shit" didn't hit me until I was already in rural Kentucky, in a fucking Wal-Mart. And if you're an american and the thought of a late teens nordic kid stepping foot into a Wal-Mart for the frist time and thinking "wow, this is actually what America looks like, all the time" makes you want to get defensive, it was by no means a negative feeling.
It was like looking into a bag of M&Ms. That's the only way I could describe it. Every single fucking person, group or family that I saw was apparently different colour and creed than the last ones who passed by. I had never seen black women with styled hair before because in Finland almost every single black woman you see is muslim and their hair is covered. I was used to the concept of large cities being more diverse, in FInland larger cities are the places where you're most likely to see people who aren't white. And I was stunned by just how colourful the population was in goddamn Beaver Dam, Kentucky.
I'm not trying to make any kind of a political point here. I'm just talking from my own experience as a Chronically Online European who has actually been abroad: City streets that look the way they do in the US are completely foreign to most people who are not american. And every time you people start complaining about why a game that's set in Poland, made by polish creators who have never been outside of Poland, only has polish people in it, they genuinely do not know what the hell you're talking about.
When you first start learning a language the meaning of all of the words that you learn depend entirely on the equivalent word in a language you speak, and without that word to give it a meaning it would just be a random sound to you, but later on you don’t need that equivalent word for the new words you’ve learned to have meaning anymore and they just exist on their own in your brain without attachment to any other languages and I think that that’s my definition of fluency, when the words stop depending on another language for meaning in your mind
This technique is not uniquely specific to pixel art, but it's a very common term to hear when starting out watching those "dos and don'ts" videos. So what is hue shifting?
Hue shifting basically means to change the hue when making your shade darker or lighter. In this context, 'hue' = colour!
You may hear 'you need to hue shift more' when getting feedback on your art, but what does that mean really? Here are some examples:
We can see even with just a bit of hue shifting, we have quite a different vibe for each drawing. In warm / daylight settings, no hue shifting can sometimes look a bit muddy or grey.
If we swap the image to grayscale, you can see that they look much the same:
As long as the hue shifted colours have a brightness that makes sense, they usually will work. You can get quite wacky with it.
But is hue shifting always good? Not necessarily.
Below is some of my art where I intentionally didn't hue-shift at all. You can see it gives them an uncanny, digital, or photographic kind of look. As always, techniques are about your intention, or personal style.
I recommend trying different hue shifting methods! I especially love to use a cool blue or teal for the lighter shades.
Thanks for reading and I hope this helped a little! Have fun with it!!
You wanna talk about settler colonialism? Talk about this:
During the two-year occupation of Melitopol, Zaporizhzhia region, Russia has brought over 100,000 of its citizens into the city
(Svidomi)
100k people in 1 (one) occupied city. I'm not talking about Mariupol, I'm not talking about Crimea, or Donetsk, Luhansk. It's just Melitopol, it's just the last two years.
Somewhere along the way we all go a bit mad. So burn, let go and dive into the horror, because maybe it's the chaos which helps us find where we belong.R.M. Drake
188 posts