244 posts
'La piel en los labios', Miguel Gane.
“Nos corps n'étaient que des pages blanches, jusqu'à ce qu'ils s'impriment à l'encre de nos âmes.”
— ƒred Jules βlacksmith, du Journal de ƒJβ / Les fleurs sauvages [a.r.r.]
Photo : Jade Beall
“Our bodies were only blank pages, until they were printed with the ink of our souls.”
— ƒred Jules βlacksmith, from ƒJβ's Journal / The wild flowers [a.r.r.]
Photo : Jade Beall
como sabes que ya no estas enamorada de tu novix? o como sabes que ya es tiempo de dejar esa relación
Cuando ya no estás enamorado todo te parece desconocido; es como si despertaras de un sueño, vieras a la otra persona y no entendieras qué haces con ella. En el caso de las relaciones a distancia es como si de repente abrieras los ojos y toda esa separación que los unía ahora fuera un océano inmenso que los aleja, ya no quedan sueños ni metas, ya no te emociona el hecho de pasar la vida con la otra persona. Ya no estar enamorado es ya no entender qué haces ahí, por qué estás y por qué deberías seguir ahí. Cuando ya no estás enamorado te das cuenta, no diferencias entre estar con esa persona que tanto habías querido y otras; en fin, cuando ya no estás enamorado es cuando esa persona, lamentablemente, ya no tiene el lugar más bello e importante en tu corazón.
“Dans notre société, je pense que le vrai talent constitue à être soi-même.”
— ƒred Jules βlacksmith, du Journal de ƒJβ / Les fleurs sauvages [a.r.r.]
Source photo : Rose Noire
“In our society, I think that the real talent is to be yourself.”
— ƒred Jules βlacksmith, from ƒJβ's Journal / The wild flowers [a.r.r.]
Photo source : Black Rose
(via cunnilinguistinparis)
“Il était une fois, il était une fois.”
— ƒred Jules βlacksmith, du Journal de ƒJβ [a.r.r.]
“Once upon a time, once upon a time.”
— ƒred Jules βlacksmith, from ƒJβ's Journal [a.r.r.]
-Samth
“Je suis KO, mais c'est OK”
— ƒred Jules βlacksmith, du Journal de ƒJβ [a.r.r.]
Quelques photos du jardin (plus ou moins 20.000 m²) de notre nouvelle maison dans laquelle nous avons emménagé aujourd'hui.
“I am KO, but it's OK”
— ƒred Jules βlacksmith, from ƒJβ's Journal [a.r.r.]
Some pictures of the garden (more or less 20.000 m² / 31000.062 sq in) of our new house we moved in today.
“Il pleut parfois tant d'amour en moi que le fleuve de mon âme est en crue.”
— ƒred Jules βlacksmith, du Journal de ƒJβ [a.r.r.]
Source photo : Catzeyes973
“Sometimes it rains so much love in me that the river of my soul is in flood.”
— ƒred Jules βlacksmith, from ƒJβ's Journal [a.r.r.]
Photo source : Catzeyes973
Erotografomanía.
Es el alma mía, lo que en mi ventana canta,
El viento se levanta, lleva esta melodía a su ventana, que no sepa quien la manda,
Aunque sabe de sobra que de mi corazón sale esta canción.
Painting: The Serenade - Carl Probst (1874)
Artist Uses Ordinary Drywall to Create Beautiful Wall Sculptures
Sometimes the mark of a true creative is their ability to make use of any medium to generate eye-catching artwork. Bernie Mitchell puts his unique brand of creativity to work as he constructs artistic murals out of nothing but drywall. The Canadian contractor currently lives and operates out of Ontario, drawing inspiration for his fantastic drywall creations from the beautiful natural surroundings of his country. Mitchell infuses a love of nature and animals into his work, transforming the walls of his clients into works of art.
For Mitchell, this line of work started off simply enough—he was first a professional drywall finisher before he began to experiment on the raised surfaces, making use of wheat and barley stalks and pieces of leather to fabricate intricate carvings. Today, Mitchell continues to offer his talents as a contractor but also has an unmatched affinity for creating speciality pieces. His preferred subjects are birds, and his subtle carvings bring a certain element of flair to an otherwise dull section of wall.Check out the video, above, to see Mitchell sculpt an elegant scene of a wolf mother and pup. Via MyModernMet
Like us on Twitter and Facebook Posted by Andrew
“Beaucoup de gens ont des papillons dans le ventre quand ils sont follement amoureux, moi, j'ai des ptérodactyles.”
— ƒred Jules βlacksmith, du Journal de ƒJβ [a.r.r.]
Source photo : Rose Noire
“Lots of people get butterflies in their stomachs when they are madly in love, I get pterodactyls.”
— ƒred Jules βlacksmith, from ƒJβ's Journal [a.r.r.]
Photo source : Black Rose
Deberíamos enamorarnos más, enamorarnos del café que tomamos al despertar, de la sonrisa que algunos extraños nos regalan al pasar, enamorarnos de los atardeceres y su sensación de tranquilidad, de la manera en la que escuchamos a alguien respirar, enamorarnos de las conversaciones que nos hacen sentir más, de las estrellas que nos miran cuando pensamos que no están, enamorarnos de la libertad que hoy tenemos el privilegio de disfrutar, de las canciones que esconden historias de las que no podemos hablar, enamorarnos de los colores que la vida tiene para dar, de todo lo que nos hace soñar.
- B.Moderno.
“Les rumeurs ne définissent pas qui vous êtes, elles définissent ceux qui les propagent.”
— ƒred Jules βlacksmith, du Journal de ƒJβ / Les poètes révolutionnaires [a.r.r.]
Source photo : M.H.L.
“Rumors do not define who you are, they define those who spread them.”
— ƒred Jules βlacksmith, from ƒJβ's Journal / The revolutionary poets [a.r.r.]
Photo source : M.H.L.
+ Yo creía que la poesía era el alimento del amor.
– De un amor sólido tal vez pero, si no es más que una ligera inclinación, un mal soneto lo mataría en el acto.
+ ¿Y qué recomienda para fortalecer el afecto?
– Bailar,
Orgullo y Prejuicio.
El viento, en esta jungla de cemento, lo que inspira este argumento,
Me he cruzado a mil personas y es la tuya en la que pienso, nunca estarás solo si te tengo en mi pensamiento, a donde tu vayas yo estaré, pues un trocito de mi alma a ti te lo entregué,
Tumbada en este parque miro al cielo, pensando en fantasías, que cabeza la mía, siempre está perdida, preguntándome si queda amor real en algún lugar, no lo quiero ni pensar, pues recuerdo las palabras de mi padre;
No desees nada, tu vida esta encaminada, el cielo tiene algo increíble para ti, se buena persona y se feliz, inspiras a la gente, ponte tus auriculares y ponte a crear, cuando lo veas, sabrás como actuar.
Me emociona no pensar, solo disfrutar del vuelo de ese pájaro que acaba de pasar, quien pudiera volar, ser libre de verdad.
Painting: Tateishi Harumi - Clover (1943)
“Les amours éternelles sont des histoires qui naissent avec les corps et qui s'accomplissent avec les âmes.”
— ƒred Jules βlacksmith, from ƒJβ's Journal / Le Cercle des Âmes Écrivaines [a.r.r.]
Source photo : Rose Noire
“The eternal loves are stories which are born with the bodies and which are accomplished with the souls.”
— ƒred Jules βlacksmith, from ƒJβ's Journal / The Society of Soul Writers [a.r.r.]
Photo source : Black Rose
“Avec notre fragilité, nos anciens démons et nos blessures, nous nous sommes éperdument aimés, corps et âmes, sans retenue. Nous étions seuls au monde.”
— ƒred Jules βlacksmith, du Journal de ƒJβ [a.r.r.]
Source photo : Obscurité Tout Ce Que J'ai
“With our fragility, our old demons and our wounds, we loved each other madly, body and soul, without restraint. We were alone in the world.”
— ƒred Jules βlacksmith, from ƒJβ's Journal [a.r.r.]
Photo source : Darkness All I Have
Ferita ... si 'troppe volte ...
Sconfitta mai ......
Ferita ... si 'troppe volte ...
Sconfitta mai ......
Ferita ... si 'troppe volte ...
Sconfitta mai ......
(via cunnilinguistinparis)
“Una de las mejores sensaciones es escuchar una canción nueva que te haga sentir tan libre que sientas que por fin, después de tanto tiempo, has dejado de extrañar a quién una vez dolió, y te sonríes al espejo y sabes que, por fin, todo está mejor.”
— La sinfonía del alma.