So, remember that scene from "Collusion" (thank you, Season 5, I hate the way you named your episodes because it's fucking confusing) where Caline kissed her wife?
This one ☝️
Now I give you the Russian dub of this scene
Translation:
Gisèle (on background): Caline!
Caline (running towards Gisèle): Sister!
Yes, you heard that right. The Russian dub of Season 5 made Caline and Gisèle "sisters"... That's bad because we all know how fucking homophobic Russia is.
BUT THESE IDIOTS DIDN'T EVEN CUT THE KISS AFTER CALINE CALLED HER WIFE "SISTER"!!!
THE RUSSIAN DUB MADE THEM INCESTIOUS SISTERS!!! RIDICULOUS, UTTERLY RIDICULOUS!!!
("Fun" Fact: in Russia, LGBTQ+ is branded as an "extremist and terroristic organization", while incest is still pretty much okay here. There is no penalty for incest, while for "gay propaganda", you will be ashamed and can be fined)
They also made Zoé confession from "I love you, Marinette" to "I'm in love with a boy but I'm afraid to tell you this", which is also bad, but that is beside the point.
Conclusion: The Russian Dub of Season 5 sucks harder than Season 5 itself!