The entry on mandoa.org for the adoption vow really is, honestly, fucking hilarious.
The website helpfully provides the translation: "I know your name as my child." Except... that's not what that quote means.
That's a typo.
The actual vow is:
Kar'tayl comes from kar'taylir (and thus, since it's a verb, its use in the vow should actually be conjugated as "kar'tayli", rather than using the noun version, but I digress) which... broadly means "to know."
Specifically, though, it means "to hold in one's heart."
Awww, so poetic, so romantic, isn't that lovely, isn't it just so sweet?... Oh, but what does the typo turn it into, you ask?
A little less sweet, I'm afraid. You see, the problem is that one letter. That one little oopsie-daisy. An "a" into a "y", what a silly little mix-up.
Unfortunately, the word "kyr" in Mando'a means "end." Typically in the most final of ways.
Yep, the very fatal mistake in changing the first word from "kar" (heart) to "kyr" (death) is that when combined with "taylir" (to hold, to keep, to preserve) it suddenly becomes rather more sinister. To know something in death.
Which is an altogether different kind of vow, don't you think?
I love the Mandalorian language so much I can not fathom it
Honestly, this is as much a post for me to reference back as it is for other writers to use š
ANYWAY
** denotes words that I created based on the rules listed in this mando'a dictionary (found here)
mando'a - english - pronunciation
bevagol - penis, dick, cock - bayv-AH-gohl
murce - lips (pl.) - MOOR-shay
palon - hole, opening; aisle, passageway - pah-LOHN
pel'gam - skin - pel-GAM
pel'troan - cheek - pail-TROHN
petir - center - PEH-teer
shebs - backside, rear, buttocks (also rear of building etc) - shebs
yai - belly, womb, abdomen - yay
yaiten - vagina (anatomical) - yay-TEN
aar'betenor - groan, moan - ahr-bey-tehn-OHR
baa'ruir - shiver, shudder - bah-roo-EER
baar'murcyur - making love, having sex - bahr-moor-SHOOR
baar'mureyca - sex (lit. "body kiss") - bahr-MOOR-aysh-ah
bat'gaanir - rub, grind - baht-gah-NEER
chayaikir - tease, barrack, make fun of (not as hostile as mock) - chai-ay-KEER
dihaarir - undress, take clothes off, unbutton, unzip - dee-hah-REER
ā³ ke'dihaarir - undress (command) **
gayiylir - spread - guy-ee-LEER
gedetir - plead, beg - geh-deh-TEER
ā³ ke'gedetir - beg (command) **
irudir - hug, embrace - ee-roo-DEER
iviin'hiibir - grasp, grab, seize - ee-VEEN-hee-BEER
murcyur - kiss - moor-SHOOR
pehir - spit - peh-HEER
tigaanur - touch - tee-gah-NOOR
videkir - swallow - vee-deh-KEER
ā³ ke'videkir - swallow (command) **
adenn - merciless - ah-DEN
aikiāyc - desperate - ai-KEESH
baar'laamyc - orgasm (lit. body high) - bahr-LAH-meesh **
ā³ baar'lamycir - orgasming **
dola - throughout, pervading, soaked - DOH-lah
etyc - dirty, filthy, grimy - EHT-eesh
gebyc - narrow, tight - GEHB-eesh
jatisyc - delicious - jah-TEE-seesh
kandosii'la - stunning, amazing - kan-doh-SEE-la
murey'lin - lust - MOO-ray-leen
murey'yc - sexy, erotic - moor-ay-EESH
nepel - solid, hard - nay-PAIL
nukut'la - naked, nude, bare - noo-KOOT-lah
ori'aal - passion - OH-ree-AHL
piru'lini - thirst - pee-roo-LEE-nee
piryc - wet - PEER-eesh
tsikala - prepared, ready - zee-KAH-lah
yaihi'l - full - YAH-heel
yaiyai'yc - bloated, satisfied - yai-YAI-eesh
ash'emuurir - please someone - ash-eh-moo-REER
copaanir - want - KOH-pan-EER
haav - bed - hahv
ā³ haavir - bed (verb; to bed)
jat'ad - good boy/girl (name of affection or praise) - jah-TAHD
jatisir - delight, please, indulge - jah-tee-SEER
linibar - need - lee-nee-BAHR
pel'tigala - tender - pel-tee-GAH-lah
pelid - mattress, something soft to lie down or fall onto - pai-LEED
tennir - open - teh-NEER
ā³ ke'tennir - open (command)
brii'tay - knot - bree-TIE
ā³ brii'tayir - knot (verb, i.e. A/B/O) **
nadal - heat - nah-DAHL
ā³ or'nadal - in heat **
mircir - cage, lock up, capture - meer-SEER
tay'briik - cord, rope, string - tie-BREEK
tay'briir - tie up - tie-BREER
tay'gaan - strap, belt - tie-GAHN
yaihad - pregnancy - yai-HAHD
yaihad'la - pregnant - yai-HAHD-lah
yaihadir - conceive, impregnate - yai-hah-DEER
aar'ika - sting, little pain - AHR-eek-ah
aarar - hurt, cause pain - ah-RAHR
ekur - choke - eck-OOR
gratiir - punish - grah-TEER
kadalikir - scratch, leave a mark - kah-dah-lee-KEER
nynir - hit, strike - nee-NEER
oya'karir - hunt, chase - OY-yah-kah-REER
ky'goy - edge, verge, break, precipice - kee-GOHY
ā³ ky'goyir - edge (verb) **
Drop a note or ask if there's anything you think I should add!
su'cuy, purity! ni ne'kar'tayli gar gana tumblr, ni shekemi gar jii!
Ori'vor'e par haar shekemir, burc'ya! K'oyacyi!
(I am still learning Mando'a but I'm happy to practice anytime. ā”)
Gedet'ye ā”
(ā¤ļø this scene & dialogue)
Din Djarin: (Approaching Boba & Fennec) This is all that survivedā¦(Shows them his Beskar spear) Boba Fett: (Instantly recognizing what the spear is made of) Beskar. Din Djarin: (Nods yes) Boba Fett: I want you to take a look at somethingā¦.
Boba Fett: (Raises his left gauntlet & activates its holographic data read-out display. Looking at the holographic data, which is written in Mando'aā¦.) Boba Fett: My chain code has been encoded in this armor for 25 years. (Indicating hologram) See, this is meā¦Boba Fett. Boba Fett: (Points at one holographic symbol) This is my father, Jango Fett. (Looks up from the display at Din Djarin)
Din Djarin: (Considering Boba's words, observing the display Boba has just shown him & hearing the name of Mandalorian Bounty Hunter Jango Fettā¦.) Din Djarin: (Din immediately understands why this man has claimed the Mandalorian armor he is now wearing) Your father was a foundling.
Boba Fett: Yes. (Deactivates the display) He even fought in the Mandalorian Civil Wars. Din Djarin: Then that armor belongs to you. Boba Fett: (Nods yes) I appreciate it's returnā¦.
THIS scene confirmed SO much: *IS Jango a Mandalorian? YES! *DOES Boba read/understand Mando'a? Uh-huh! *DOES Boba Know his Mandalorian Heritage? Yup! *AFTER All of these years is Boba FINALLY shown on screen being a bad-a$$ with & without his Mandalorian Armor? HELL YES!!!
As a long-time fan of the Mando'ade/ Boba Fett/ Jango Fett/ Jaster Mereel/ True Mandalorians & a big fan of The Mandalorian, it was so satisfying to watch this episode & witness the above-referenced exchange between Din Djarin & Boba Fett.
Boba Fett IS canonically alive! It's official!
(AND this scene FINALLY shuts down all of the "Jango Fett really wasn't a Mandalorian" osik).
OK I've hyped myself up enough to post this. I wrote a dinluke inspired song! This idea has been rattling around in my head for a while but got hit by a wave of motivation a couple days ago. Hope y'all enjoy!
Thanks to the wonderful people on the dinluke server for giving me enough confidence to post this here. Their kind words really eased my anxiety.
Also- the lyrics are in the description of the video if anyone wants to see them and the Mando'a I used.
(Note, I'm not a professional musician, so forgive my mediocre performance and production)
Anyone else trying to learn Mandoāa?