"Kiss Of Death"

"Kiss Of Death"
"Kiss Of Death"
"Kiss Of Death"
"Kiss Of Death"

"Kiss of Death"

This refers to the theory of Fyodors ability where his murderer gets to die. I think its a tragic concept in regards to Nikolai's goal on wanting to kill the person who's unable to die.

I recreate a scene from alienstage "Cure"

More Posts from Helloworldjj and Others

10 months ago

I swear Asagiri hates happy families because the only characters he likes to kill off are children and their father/older brother figures

5 months ago
Sevika’s New Haircut
Sevika’s New Haircut
Sevika’s New Haircut
Sevika’s New Haircut

Sevika’s new haircut

10 months ago
The Real Ch98 They (asagiri) Don't Want You To Know About

the real ch98 they (asagiri) don't want you to know about

1 year ago

rui subconsciously preparing himself for rejection even when he first meets wxs… ough my heart </3

obviously the main story is meant to introduce rui’s eccentricities comically, but is it just me or is he also just testing tsukasa in ch 9?

he reads tsukasa’s script and then goes on to suggest LIGHTNING. as if conjuring concentrated electricity is the most normal thing in the world. and he KNOWS he seems insane for it

Rui Subconsciously Preparing Himself For Rejection Even When He First Meets Wxs… Ough My Heart
Rui Subconsciously Preparing Himself For Rejection Even When He First Meets Wxs… Ough My Heart

he even highlights the danger of it to tsukasa, making it seem like he’s not prioritizing tsukasa’s safety at all, even though we know damn well he would beat himself up over it if he actually hurt anyone. (hell, the first wxs event was literally all about that) like, it very much seems like rui is exaggerating his own eccentric nature

Rui Subconsciously Preparing Himself For Rejection Even When He First Meets Wxs… Ough My Heart

and then when tsukasa is apprehensive about the idea, he’s dramatic, pulling out puppy eyes and seemingly joking around about leaving

Rui Subconsciously Preparing Himself For Rejection Even When He First Meets Wxs… Ough My Heart
Rui Subconsciously Preparing Himself For Rejection Even When He First Meets Wxs… Ough My Heart

and it might seem like some funny manipulative farce to force tsukasa to let rui test out whatever ideas he had, but alternatively, it might’ve just been a farce put up in order for rui to protect his feelings. he saw that tsukasa was backtracking, not actually as willing to surpass expectations as he claimed, so rui was genuinely going to leave, likely because he didn’t want to face tsukasa’s rejection and judgement. he had exemplified the risk, knowing how any normal person would react to it, because then he could just say “oh well, i knew nobody would want to do anything this crazy anyways.” he didn’t actually believe that someone would accept him or his ideas and was prepared to be alone as per usual

which is why it makes sense that he’s surprised when tsukasa (albeit reluctantly) actually AGREES to the lightning

Rui Subconsciously Preparing Himself For Rejection Even When He First Meets Wxs… Ough My Heart
Rui Subconsciously Preparing Himself For Rejection Even When He First Meets Wxs… Ough My Heart

it’s too good to be true, so he throws more crazy ideas at tsukasa: a flamethrower, launching tsukasa w jets installed in the stage; trying to push him away before rui can feel the pain of rejection again

Rui Subconsciously Preparing Himself For Rejection Even When He First Meets Wxs… Ough My Heart

yet, tsukasa rises to meet rui’s challenges anyway

Rui Subconsciously Preparing Himself For Rejection Even When He First Meets Wxs… Ough My Heart

rui has FINALLY found people who are ready to carry out his ideas to the best of their abilities and he’s noticeably happier, which nene points out

Rui Subconsciously Preparing Himself For Rejection Even When He First Meets Wxs… Ough My Heart

after nene and rui part, he’s off excitedly shopping for parts and gadgets for the show. he’s found a place where he belongs. where he doesn’t have to face rejection anymore. where he has people who will support and actually fulfill his ideas. people who will see him as more than just a weirdo. he doesn’t have to be alone anymore.

this idea of a found home in wxs is reiterated in every rui event, and to think he was once afraid that they might reject him too </3

(rui, you make me want to chomp on a desk :’) )


Tags
1 year ago
Canon Fyozai Interaction

canon fyozai interaction

1 year ago

How are we feeling about ensekai’s emu3 translation!!! (I’m mad)

(if you remember the 3 whole posts i made when asahi got de-gayed on EN you'll know i am mad too and that this is probably going to get long)

i don't like to be too cynical but it was so obvious that they were going to change that line, i had a feeling since the event first released on JP and after the incident with Asahi where I went through and tracked down multiple other examples of EN removing queer subtext it became clear to me that in no way shape or form was "emu-chan really loves nene-chan" making it to EN without getting changed. what i didn't expect was them changing Nene's line after Luka's comment, which actually makes this whole situation far worse than many of their other instances of toning down queer subtext.

for anyone who isn't aware of what happened, in chapter 5 of the current Emu event, there's a scene where Nene, Rui and the Virtual Singers are talking about what would cheer Emu up. The vsingers all talk about how much Emu loves spending time with Nene, leading to the following exchange

How Are We Feeling About Ensekai’s Emu3 Translation!!! (I’m Mad)
How Are We Feeling About Ensekai’s Emu3 Translation!!! (I’m Mad)

If you look for them, any fan TL of this scene will be something similar to this:

Luka: ...Fufu. Emu-chan really loves Nene-chan, doesn't she? Nene: Th-that's nothing special...

EN's official translation is this:

How Are We Feeling About Ensekai’s Emu3 Translation!!! (I’m Mad)

So what's the issue? I'll start with Luka's part. In the original text, she uses the word daisuki, which can mean to "like a lot" or "love". It's a word you will see frequently in the idol/idol-adjacent genre of games, due to its ambiguity in that it can be read as either platonic or romantic when used towards a person, and often will be used in ambiguous situations so that it's harder to confirm the writers' intentions either way. so here, fans of the emu/nene ship could view the fact that emu loves spending her time with nene as more on the romantic side, but people who don't like the ship could view it as platonic and move on.

while they didn't translate daisuki directly, Luka's line still works, and still contains the ambiguity that works as ship tease in the original text. it's a perfectly fine localisation that still conveys the original intent. despite that, there is something to be said about EN's consistent refusal to translate daisuki as love in most instances when it's not used on An/Kohane (but then again, EN has literally teased An/Kohane on their twitter account so is it all that surprising?).

Here's some examples:

Aibou no koto ga daisuki de / he loves his partner -> he cares about his partner very much (The Power of Unity chapter 7 when Kaito is comparing Arata to Akito and Toya)

HARUKA-CHAN, DAISUKI DAYOOOO!!! / HARUKA-CHAN, I LOOOOOVEEE YOU!!! -> You're the best!!! (Dear Me, As I Was Back Then chapter 4 when minori is at an ASRUN concert. this one isn't actually that great of a localisation)

Honachan no koto daisuki dakara. Kore de iinda yo. / I love Honachan, so this is fine. -> I want what's best for her. And this is it. (Leo/need main story chapter 14 after Saki tells Honami she won't bother her anymore)

Minna daisuki de - taisetsuna tomodachi na no / I love them all - they're my dearest friends -> They're all amazing, and very dear to me. (Leo/need main story chapter 17. this isn't good either)

What's particularly amusing about that last one is that there's a second official translation for it that I assume was done by JP staff (since EN never promoted doing the Journey to Bloom subs like they did back when they provided subs for Petit SEKAI) that actually keeps the word daisuki as love.

How Are We Feeling About Ensekai’s Emu3 Translation!!! (I’m Mad)
How Are We Feeling About Ensekai’s Emu3 Translation!!! (I’m Mad)

Yeah. I love all my friends - and they mean the world to me.

It's a better localisation than the official EN team one.

Questionable localisation choices aside, Luka's line is fine and is actually in line with the original. The issue with this localisation very much lies with Nene's part, because that is an entirely new line.

In the original text, Nene's "that's just normal" or "that's nothing special" or however you choose to TL it, is meant to be her questioning Luka's statement, since all the things that the other vsingers said that Emu liked were pretty normal things like going shopping and playing video games with nene. To Nene, these things are normal activities for them to do together, so she gets embarrassed by the fact that Luka concludes from that information that Emu loves Nene. When I dissect it like that I think you can really tell what the writers were going for here lol.

"That's just us being friends" does still convey the idea that Nene thinks these activities aren't anything out of the ordinary and she isn't sure why the vsingers are picking these out as some of Emu's favorite things to do, but it's very different from the original line. "But those are just normal things we do together" is something I just came up with on the spot, but it's a lot closer to the original text and still conveys the same meaning. The fact they changed the line to "that's just us being friends" is, honestly, not even subtle that they're covering up queer subtext. The original scene was very clearly written in as ship tease, and EN mentioning "friends" for no reason, especially since the word nor anything close to it was not used in the original, is instantly a red flag because it's like the go-to for queerbaiting and censorship. This was intentional. There was no need for them to specify that the relationship is platonic, Luka's part is ambiguous for a reason so that fans can view it how they like.

How Are We Feeling About Ensekai’s Emu3 Translation!!! (I’m Mad)

Just to top all this off, here's Rin's original line just before that Luka+Nene interaction:

Oh, and! And! She said that playing games with Nene-chan is also super fun!

And here's Rin's line from the official EN translation:

How Are We Feeling About Ensekai’s Emu3 Translation!!! (I’m Mad)

That's not the same thing, but even more weirdly, the incorrect part (super fun->really loves) is a correct translation for the part changed in Luka's line. So, they can do it, they are willing to say "really loves", just not in the right places. Maybe because Rin's part is less personal than Luka's part? It's strange actually, this isn't the first time they've done this either. Off the top of my head I can think of an example from Shiho's Varied Kindness 2* story where they translated the word "suki" as really loves, despite that being much stronger than the original word used (and the fact that daisuki is used a lot in the Leo/need stories and it's incredibly rare if not entirely unknown for them to translate it correctly).

It's not subtle that they're trying to remove implications of the characters possibly being queer, they did it in curtain call and they did it in walk on and on, and multiple times before then too. And considering some of the content in this year's events and the amount of times they say daisuki alone, it's gonna keep happening. honestly i hate the fact that i keep trying to justify the translations in these posts. these translations are intentional. what happened in the curtain call translation back in october says enough. when a character who uses explicitly romantic language towards another guy passes as a straight character in the translation you know they're doing it on purpose.

oh and once again, it's only the EN server that has this issue. The scene in question was translated almost word-for-word on the TW and KR servers.

read fan translations. they're better than what EN gives us and people put a lot of effort into them.

1 year ago

Which pjsk group swears the most?

hello, tumblr! so I was bored and was thinking about pjsk as I often do and this particular train of thought led to me scouring the lyrics of songs to see which group swore the most. here are my results:

Leo/need:

none. family friendly fr stan l/n <33 (unless you count like, kagerou daze bc I doubt being killed over and over is content for kids)

MORE MORE JUMP!:

also none, but some songs are not as family friendly 💀 (looking at you, vampire)

Vivid BAD SQUAD:

Odo “half-ass deserves a K.O.” (kinda iffy on this one bc it’s ado’s official translation but lots more eng translations dont swear)

Honorary mentions:

Traffic Jam (the wiki’s translation has “fuck compromises” but several more translations use other words and the eng subs on the official video don’t use it. an and akito have this part)

YY (the og says “shit” various times but it’s BARELY audible in the vbs cover. akito and an get the lines where it occurs if you wanted to know lol)

Wonderlands X Showtime:

Law Evading Rock “party people (can just) fuck off” “welcome to the fucking circus” (tsukasa sings both of these ones lolll. the second one is only in the full ver and not the game one though)

Ego Rock “1, 2, 3, fuck you” (Len gets this last line)

ONLINE GAME ADDICTS SPRECHCHOR “shitty scheme” or “scheme like a shit” (miku sings it)

Honorary mentions:

KING (there’s literally not a single swear word but they bleep out Rui singing “die” and it is hilarious to me)

Literary nonsense (the eng subs on eve’s mv say “XXX you and your lies.” rui has this part. it’s funny that he’s been technically censored twice in these two songs even though he doesn’t really say anything akdjkajd)

Nightcord at 25:00:

Usseewa “shut the f*** up” (this lyric is censored on the wiki like this for some reason despite the fact other songs aren’t censored lolll)

Venom “like a shitty video game” (mizuki has this line)

Honorable mention:

Bitter Choco Decoration (the og spells out “fuck” but it’s not at all audible in the game)

The way I narrowed these down was by first going through this page that had a list of songs with “inappropriate lyrics” and looking at the translations of those specific songs.

Then I went through the main song list on the wiki, only looking at cover songs since I assumed the commissioned songs wouldn’t have any words I was looking for. I went through all of the songs and their lyrics featured on the wiki, though I did speed through them a bit so i might’ve missed a few words


Tags
1 year ago

nothing feels more like a betrayal than finding out the levels past level 300 won’t give you 500 crystals anymore </3

screenshot from sekaipedia of player rank rewards for level 300 (the rewards are x50 crystals, x500 crystals, and a player title for level 300)
screenshot from sekaipedia of the rewards for player rank 310 (the rewards are x50 crystals and x5 large bonus energy drinks)

how else are players supposed to farm crystals in late game now? (ToT)


Tags
1 year ago

good morning (・ω・) i made a vid for our happy ending ! through my tears


Tags
Loading...
End of content
No more pages to load
  • sillysomething
    sillysomething liked this · 1 week ago
  • hopekitten19
    hopekitten19 liked this · 1 week ago
  • m0ldb0y
    m0ldb0y liked this · 2 weeks ago
  • sangohigurashi20
    sangohigurashi20 reblogged this · 2 weeks ago
  • sangohigurashi20
    sangohigurashi20 liked this · 2 weeks ago
  • aeliuspage
    aeliuspage liked this · 2 weeks ago
  • akrnr
    akrnr liked this · 2 weeks ago
  • brhianne
    brhianne liked this · 3 weeks ago
  • pekejsworld
    pekejsworld liked this · 3 weeks ago
  • m-k-blackwood-sims
    m-k-blackwood-sims liked this · 3 weeks ago
  • sammy-core
    sammy-core liked this · 3 weeks ago
  • lilacskyly
    lilacskyly liked this · 4 weeks ago
  • atoeoth
    atoeoth liked this · 4 weeks ago
  • yokumeolara
    yokumeolara liked this · 1 month ago
  • faerflai
    faerflai reblogged this · 1 month ago
  • faerflai
    faerflai liked this · 1 month ago
  • sillyst-silly
    sillyst-silly liked this · 1 month ago
  • strawberryyuzukurah
    strawberryyuzukurah liked this · 1 month ago
  • lantana-lavender
    lantana-lavender liked this · 1 month ago
  • lucidaarts
    lucidaarts liked this · 1 month ago
  • widownatt
    widownatt liked this · 1 month ago
  • zyynn
    zyynn liked this · 1 month ago
  • casuallynotatall
    casuallynotatall liked this · 1 month ago
  • yummymoola
    yummymoola liked this · 1 month ago
  • ihave69kidsinmybasement
    ihave69kidsinmybasement liked this · 1 month ago
  • catalinathebes
    catalinathebes liked this · 1 month ago
  • creeperbomb1499
    creeperbomb1499 liked this · 1 month ago
  • lazyamalgamation
    lazyamalgamation liked this · 1 month ago
  • anilovedoll
    anilovedoll reblogged this · 1 month ago
  • yoursweethome
    yoursweethome liked this · 1 month ago
  • rebeyerfdog
    rebeyerfdog reblogged this · 1 month ago
  • rebeyerfdog
    rebeyerfdog liked this · 1 month ago
  • hallward-1886
    hallward-1886 liked this · 1 month ago
  • amberleaff
    amberleaff liked this · 1 month ago
  • angst1clown
    angst1clown reblogged this · 1 month ago
  • angst1clown
    angst1clown liked this · 1 month ago
  • fyosha
    fyosha liked this · 1 month ago
  • not-so-conventional-weapons
    not-so-conventional-weapons liked this · 1 month ago
  • 2goober2charles
    2goober2charles liked this · 1 month ago
  • nomaru666
    nomaru666 liked this · 1 month ago
  • raefeiel
    raefeiel liked this · 1 month ago
  • shinniekinnie00
    shinniekinnie00 reblogged this · 1 month ago
  • shinniekinnie00
    shinniekinnie00 liked this · 1 month ago
  • froggo-frog
    froggo-frog liked this · 1 month ago
  • dam2038
    dam2038 liked this · 1 month ago
  • lyssarndlle
    lyssarndlle liked this · 1 month ago
  • bunzy
    bunzy reblogged this · 1 month ago
  • bunzy
    bunzy liked this · 1 month ago
  • spirallinggalaxy
    spirallinggalaxy liked this · 1 month ago
helloworldjj - lowo rambles!
lowo rambles!

that font is kinda unreable but i like the bubblesque feel of it || lowo || any pronouns || multifandom

190 posts

Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags