I signed up for this free Finnish pronunciation course from the website Her Finland and I have gotten a couple of emails from the maker of the course, Varpu. In one part she was speaking about how it can be difficult to learn a language and struggling with that “it’s impossible” feeling and then she wrote this: “Then I understood that learning a language doesn’t have a finish line. It doesn’t matter if you take a small step or a big leap, you’re always on the path. And the path never ends.” And this just really resonated with me. For a lot of people I think the idea of learning languages has a finish date, that one day we won’t have to look up words or go “huh?” when speaking to a native speaker. But the reality is that we are on a never ending path of learning and that’s kind of cool, because we always get to learn new things. And I think thinking of it as a never ending path rather than a final destination helps relieve some of the pressure of “I’m not doing enough” or “I’m not progressing fast enough” Anyway, this really resonated with me so I thought I’d share it with y’all
It’s okay to romanticise the small things about your day-to-day life. It’s okay to romanticise sleeping in, waking up to the sun tickling your skin. It’s okay to romanticise the texture of fingers against a page. Sometimes to save your day you need to romanticise sitting at a desk and working, or romanticise studying hyped up on coffee. It’s okay to picture yourself as if you were the mc in a movie. Watch yourself go through shit and know that it’s just the climax of your own story, and that while you sit in your room sobbing to sad songs, good things are just around the corner.
Sometimes to be okay or get through the day you need to romanticise the simple things.
C’est vrai = It’s true
(to exaggerate, say « c’est vraaaaaaai »)
Pas faux = Not false
(to exaggerate, say it twice)
J’avoue = I admit
(personal fav)
(to exaggerate say « j’avouuuuuue ». We say it a lot)
Ah ouais = Oh yeah
(to exaggerate, say « ah ouaaaais »)
Grave = True
(not really translatable in english but teens say it a lot)
(to exaggerate say « graaaave »)
for: @91silk
It seems to me that …- A mí me parece que …
In my opinion, …- En mi opinión, …
I am of the opinion that …- Soy de la opinión de que …
I take the view that …- Soy de la opinión de que …
My personal view is that …- Mi opinión personal es que …
In my experience …- En mi experiencia …
As far as I understand…- Por lo que yo entiendo …
As far as I can see…- Por lo que yo puedo ver …
As I see it, …- Como yo lo veo, …
From my point of view…- Desde mi punto de vista …
As far as I know…- Por lo que yo sé …
From what I know …- Por lo que sé …
I might be wrong but …- Puedo estar equivocado, pero …
If I am not mistaken …- Si no me equivoco …
I believe one can safely say …- Creo que se puede decir con seguridad …
It is claimed that …- Se dice que …
I must admit that …- Tengo que admitir que …
I cannot deny that …- No puedo negar que …
I can imagine that …- Me imagino que …
I think/believe/suppose …- Creo / creo / supongo …
Personally, I think …- Personalmente, creo que …
That is why I think …- Es por eso que creo que …
I am sure/certain/convinced that …- Estoy seguro / seguro / convencido de que …
I am not sure/certain, but …- No estoy seguro / seguro, pero …
I am not sure, because I don’t know the situation exactly.- No estoy seguro, porque no conozco la situación exacta.
I am not convinced that …- No estoy convencido de que …
I have read that …- He leído que …
I am of mixed opinions about …- Tengo una opinión mixta sobre …
I am of mixed opinions about on this.- Tengo opiniones variadas sobre esto…
I have no opinion in this matter.- No tengo ninguna opinión al respecto.
I believe that…- creo que…
I think that…- pienso que…
I think that…- opino que…
I think that…- me parece que…
what do you think about…?/ what’s your opinion about…?- ¿Qué opinas de…?
what do you believe about…?- ¿Qué crees de…?
what do you think about…?- ¿Qué piensas de…?
what do you think about…?- ¿Qué te parece…?
I like- me gusta
I prefer- prefiero
I love- me encanta
I don’t like- no me gusta
odio- I hate
detesto- I hate
de acuerdo- alright
vale- okay, fine
estoy de acuerdo- I agree
no estoy de acuerdo- I do not agree
de ninguna manera- no way
Aburrido/a-Boring
Afortunado/a-Lucky
Antiguo/a-Old
Barato/a-Cheap
Bueno/a-Good
Caro/a-Expensive
Decepcionante-Disappointing
Desagradable-Unpleasant
Difícil-Difficult
Distincto-Different/distinct
Duro/a-Hard/difficult
Emocionante-Exciting
Entretenido/a-Entertaining
Espléndido/a-Splendid
Estúpido/a-Stupid
Extraordinario/a-Extraordinary
Famoso/a-Famous
Fascinante-Fascinating
Favorable-Favourable
Fenomenal-Great
Genial-Brilliant/great
Horroroso/a-Terrible/awful
Importante-Important
Impresionante-Amazing/incredible
Inseguro/a-Insecure
Inútil-Useless
Malo/a-Bad
Moderno/a-Modern
Nuevo/a-New
Posible-Possible
Precioso/a-Lovely/beautiful
Profundo/a-Deep/profound
Regular-Regular/average
Seguro/a-Sure/secure
Sorprendido/a-Surprised
Tonto/a-Silly/stupid
Único/a-Unique/only
Aceptable-Acceptable
Agradable-Pleasant
Apropiado/a-Suitable
Bonito/a-Pretty
Decepcionado/a-Disappointed
Desafortunadamente-Unfortunately
Diferente-Different
Divertido/a-Fun/entertaining/funny
Económico/a-Economical
Encantador-Charming/delightful
Especial-Special
Estupendo/a-Great
Excelente-Excellent
Fácil-Easy
Fantástico/a-Fantastic
Fatal-Awful
Favorito/a-Favourite
Feo/a-Ugly
Hermoso/a-Beautiful/lovely
Ideal-Ideal
Imposible-Impossible
Increíble-Incredible
Interesante-Interesting
Malo/a-Bad
Maravilloso/a-Marvelous/wonderful
Negativo/a-Negative
Perfecto/a-Perfect
Positivo/a-Positive
Preferido/a-Preferred/favourite
Raro/a-Strange
Ridículo/a-Ridiculous
Sencillo/a-Simple/modest
Típico/a-Typical
Tranquilo/a-Quiet/calm
Útil-Useful
Viejo/a-Old
¡Totalmente! — Totally!
Estoy (completamente/totalmente) de acuerdo — I (completely/totally) agree
Estoy contigo — I’m with you on that
Por supuesto — Of course!
Tienes razón — You’re right
No estamos de acuerdo — I don’t agree with you
No lo veo (tan) así — I don’t (really) see it like that
No creo — I don’t think so
Saying you’re unsure or showing partial agreement
Estoy de acuerdo hasta un cierto punto — I agree with you up to a point
Tal vez, pero… — Maybe, but…
No estoy muy segura/o — I’m not really sure
Nunca lo pensé — I’ve never thought about it
No tengo la menor idea — I have no idea
If there’s any questions about any of this, let me know!
so I got into grad school today with my shitty 2.8 gpa and the moral of the story is reblog those good luck posts for the love of god
Online resources Korean Class 101 How To Study Korean Sogang Korean course Introduction to Korean (Futurelearn) First Step Korean (Coursera) Talk To Me In Korean Naver dictionary 90 Day Korean blog Intermediate College Korean Naver web novels Naver webtoons Pronunciation Korean pronunciation guide for IPA Forvo for typing in a word Articles, videos or posts Korean false friends Korean slang Easily confused Korean words Lingodeer app review YouTube Channels Natalia Garza (teaching Korean through Kpop) Korean Unnie TTMIK Go! Billy Korean Minji Teaches Korean Conversational Korean KoreanClass101 Shameless self promotion of my own channel Other blogs Hangukdrama Shining Korean Korean Language Notes Korean Grammar Differently Meloncreme Podcasts, radio and music KBS World Let’s Learn Korean Stream Korean radio Podbbang KBS News app Red Book Cafe My Kpop playlist on Spotify My K-indie playlist on Spotify My K-Rap and Hip Hop playlist on Spotify
I am by no means an expert on academic jobs just because I now (miraculously?) have one. But I have been told that I am organized, and, yes, that is because being an anxious person sometimes means having a system for everything. So before I totally bury all memories of the academic job market, I thought I would put together a timeline of some of the things I did to get ready to search for academic jobs…
My to-do list started very informally in the first year of my PhD program. I know that sounds over-the-top-early but the job market takes a lot of work. Checking things off one at a time helped me to feel in control. Here’s how I prepared for the academic job market as a PhD student:
Year 1
Do research that excites you: Enthusiasm for my research ended up being my momentum through a lot of the hard stuff that came later. Try to set yourself up to do the research that you want to do right away. This might include some trial-and-error and trying out different topics until you find the one.
Read The Professor is In: My MA advisor insisted I read this the summer before I started the PhD and, as always, she was totally right. When I told other grad students I had read a book about how tough the job market is they either said “I don’t need to read that yet” or “I don’t want to know how bad it is.” Ummmm…denial is not a good strategy. Knowing what you’re getting into is a good strategy. Even though the information about prepping job market materials was not yet relevant, having a framework for what would be evaluated helped me to define my grad school goals.
Year 2
Write papers that help you figure out your research area: I was pretty bad at this in my MA (I wrote papers about everythingggg). It’s ok to spend some time exploring topics, but once I had a topic area, I tried to use grad seminar papers to narrow in on that topic. This involved writing some papers that ended up being duds, and some that ended up being important parts of my dissertation. This leads to…
Ask about publishing: In seminars, I tried to have meetings with professors where I told them I wanted an academic job and needed experience publishing. They were usually willing to help develop seminar papers that had (somewhat?) original arguments in them, which is necessary for publishing. I was also not afraid to ask for lots of publishing help–how does it work? where should I submit this? can I use a cover letter you have written as a template? Publishing is confusing and took me a while to get used to.
Network smarter, not harder: This was the year I realized that going to giant conferences and hoping to meet people who did similar things was just not working. I reassessed and submitted to several smaller conferences that had the explicit goal of having senior faculty mentor grad students. It was amazing! First, these conferences were genuinely helpful, second, they were genuinely…genuine. I didn’t feel that I had to do any super fake networking anymore because I was really there to have conversations that developed my research.
Year 3
Read job postings: If your discipline has a listserv, subscribe, if not, check out the InsideHigherEd job postings. Note any trends in hiring. I don’t think you can totally pivot toward every job (duh) but you can think about how to make your application more friendly to what everyone seems to want. In my case, people who teach organizational communication were often also being asked to teach several other classes, so I made sure to ask to teach one of those so it would be on my record before the job market.
Submit, submit, submit: This is the year I got the most journal submissions under review. Some got accepted, some got (mega) rejected. Most needed several rounds of hardcore revisions that took 12-14 months. Submitting in year 3 gave me time to do those revisions so that I could use the articles as writing samples on applications.
Year 4
Prep materials: I drew on as many resources as possible to prep my job market materials–career services helped with my CV, our graduate teaching program on campus helped me writing my teaching and diversity statements, I asked recent graduates for example cover letters, my advisor read and edited cover letters, my DAD read and edited cover letters (what can I say he loves helping with grammar). It takes a village. Use the village. Oh, now is also a good time to reread TPII book for tips on writing decent materials.
Get organized: I had a spreadsheet where I put all of the relevant job information, especially deadlines, keywords, and information about each department.
Ask your letter writers: I did this in August. I also made them all a “job application digest”–just a word document with all of the jobs I submitted to and some notes about what I had said in my cover letter, so they could tailor rec letters.
Throw yourself at your dissertation: Every interview asked how I was planning to finish the dissertation. Making real progress made this question much easier. I definitely lost myself to the job market for a solid month in November. Then, I realized that my dissertation was the only thing I had control over. So I got back to work.
And here are some other resources that I also enjoyed reading:
Thoughts on diversity statements: What the heck even are they?, plus thoughts on the hidden curriculum of college and designing inclusive teaching on campus (Ps don’t just use these to write a diversity statement use them to actually do work in your classroom and campus environment so that what you write on your diversity statement is genuine).
A breakdown on cover letters
Another great post on the job hunt
Campus visit small talk
This post originally appeared on my WordPress
for anyone who might need him right now.
• “time goes by. it’s just slower when you are having a hard time. if you try to enjoy the time, everything will be alright.”
• “there’s no such thing as useless emotion.”
• “it’s fine if you hurt a little. it’s fine if you fall.”
• “even if you don’t gain strength today, it’s alright to gain strength even tomorrow. i wanted to say that it’s okay, even if you have been worn out and had a hard time for as long as a month. please gain strength tomorrow! it’ll be fine as long as you gain strength when you feel like it.”
• “i’ll make everyone a promise. when you’re sad, i’ll cry together with you. if you’re happy, i’ll be even happier for you. i will do anything using my small, little effort to stand beside everone.”
• “cry out loud once. look at the mirror and shake it off. i’ve cried like that before and others will have times like that too. cheer up, you’re not alone.”
• “i think it’s okay to feel lost in your life. i think it’s okay to not reach that final goal (in your life). you may earn things while being lost or could make something out of it through the emotions you feel. i think it should be your judgement. you don’t have to make someone else judge the satisfaction of your life. i hope that you don’t feel too anxious about feeling lost in your life.”
• “when your tears are falling, just let them shed. i wish you’ll think of it as if that weight inside your heart is getting out of your body drop by drop.”
• “is there anyone out there that is crying alone tonight? not crying out of pity for something or someone, but instead because they cannot help asking why they are living in the way that they are? is there anyone that is feeling sentimental or guilty, needlessly? don’t be like that. i hope that you believe that these bitter days of crying alone will prove to be the most beautiful days of your life. you’ll realize, with time, that your life is actually pretty alright. i promise you. in fact, i’ll write you a guarantee! the most beautiful thing in all the world is right now. this moment. you. don’t ever forget that.”
• “life is a series of encounters and farewells. i believe we grow in the process. for now, it is very sad but we will meet again. we can hope for that day to come soon, and we will be able to greet each other with (a) much bigger welcome.”
Here you have some words/expressions (in bold) that you can use to show off while speaking Spanish. A native will know them, but if you use these you will impress them. Also, in your writings these words will look quite good. NOTE: Some of them are quite formal and not used in conversations.
similar - semejante, afín, cercano, aproximado, símil, parecido (adj.) (similar)
parecerse - asemejarse, semejar, darse un aire, recordar a (to resemble)
divertido - ameno, entretenido (adj.) (fun)
difícil - peliagudo, arduo, espinoso (adj.) (difficult)
fácil - sencillo, factible (adj.) (easy)
empezar - emprender (to begin)
terminar - concluir, ultimar, finiquitar (to finish)
la misión - la empresa, el cometido, la tarea, la labor, el quehacer (mission, duty)
caro - costoso, prohibitivo (adj.) (expensive)
barato - asequible, económico (adj.) (cheap)
distraer, desentender, simular - hacerse el sueco (expression, lit.
to do the Swedish. To avoid doing something that you must do)
enfermo - aquejado, indispuesto, alicaído (adj.) (sick, ill)
la historia - el cuento, la leyenda, la fábula (story, tale)
el cotilleo - chisme, chismorreo, enredo (gossip)
aprender - cultivarse, formarse, educarse, empollar (to learn)
gustar - cautivar, embelesar (to like)
saber - estar al corriente, estar al tanto (to know about something)
siempre - perpetuamente, constantemente, continuamente (always)
malo - diabólico, maléfico, maldito, ruin, infame, sinvergüenza, insolente, maligno, malicioso, depravado, inmoral, pérfido (adj.) (bad, as in “a bad person”)
malo - nocivo, dañino, perjudicial, nefasto (adj.) (bad)
comprar - adquirir, obtener (to buy)
la tienda -el comercio, el establecimiento, el negocio, la botica (shop)
continuar -prorrogar, prolongar, preservar, aguantar, proseguir (to continue)
buscar - indagar, rebuscar, escudriñar, revolver (to search)
contestar - objetar, contradecir, rebatir, refutar, rechazar, disputar, discutir, argüir (to reply, as in refute)
abandonar - marcharse, desaparecer, largarse, ausentarse (to abandon, as in “to leave a place”)
feliz - radiante, contento, risueño, campante (adj.) (happy)
triste - afligido, apenado, desconsolado, abatido, entristecido, apesumbrado, desolado, deshecho, desamparado, mustio, taciturno, tristón (adj.) - sad
antipático - desagradable, enojoso, aguafiestas, pesado (adj.) (obnoxious)
la ciudad - la urbe, la localidad, el municipio, la población
(city)
el país - la nación, la patria, el pueblo, el estado (country)
la familia - la estirpe, el linaje (family)
los padres - los progenitores, los ascendientes, los antecesores (parents)
la casa - el domicilio, la vivienda, la residencia, la morada, el inmueble, la edificación (house)
Your kindness should always include yourself.
in this house we do grandma activities