setting up for april 🦋
you got this
How do you take your picture? Like they are very aesthetic and the lightning is just really good adhfkgkjkgk !!!! Can you tell me any tips for the lightning ??? Thanks so much !!!
ahh thank you so much! currently i take all my photos using my dying iphone 6s! real talk tho, i’m terrible at editing pictures consistently :( i’m still learning and trying to nail down an aesthetic BUT!! i do have a few tips that i’ve picked up!
natural light is your best friend! i try and take all of my journal photos on the same white table i have set up next to bedroom window. i also usually take them somewhere between 9-10 am, which gives me slightly more consistent lighting that isn’t as harsh. experiment to find the best lighting of the day where you are!
move to the light! is your desk too far from your window? or is the best light somewhere else in the house? no problem, just pick up a sheet or something you can lay out as your backdrop and arrange your supplies wherever the light is best, whether that’s the living room by the french doors, your brother’s huge desk that he only uses for gaming, the dining room table…wherever dude! a white pillowcase is mobile and you can even carry your stuff in it lol.
edit brightness using the app snapseed! i upload the raw photo with no filters or edits to snapseed first, and i usually just let the curves tool do the lightening of the shadows in my photos for me. i think it washes out the whole photo less than just upping the overall brightness in like vsco or something.
only apply filters/color edits after you’ve adjusted your brightness! a lot of preset filters on apps like snapseed or vsco are going to automatically adjust the contrast, shadows, highlights, and temperature of your photo. you don’t want to spend time on an edit only to discover that when you change the brightness it suddenly looks funky. not fun :( also, always edit with your screen at max brightness so you can see clearly what you’re doing!
hopefully that was helpful, but i’m still learning as well! best of luck friend!
So you want to be a translator: online resources and books for translation students. Aside from translation specific resources, there are also related materials you can look into to improve your work and knowledge. Some Interpreting material in here as well.
As a disclaimer, I have not read all of these books (yet). The most highly recommended will be bolded. Keep in mind I am entering my second year in university and have much left to discover. Feel free to suggest titles, blogs and websites for the masterpost!
I will be linking this masterpost in my sidebar and updating it often. Remember to check book ratings and reviews before purchasing!
Translation Books:
A Practical Guide to Localization by Bert Esselink
Becoming A Translator by Douglas Robinson
Companion Book for Translators and Interpreters: 100+ Key English-Spanish Medical Terms by José Luis Leyva
Companion Book for Translators and Interpreters: the 1000+ Key English-Spanish Legal Terms You Will Need to Know by José Luis Leyva
Conference Interpreting by Andrew Gillies
Experiences in Translation by Umberto Eco
Exploring Translation Theories by Anthony Pym
Found In Translation by Natally Kelly and Jost Zetzsche
How to Succeed as a Freelance Translator by Corinne McKay
In Other Words: A Coursebook On Translation by Mona Baker
Introducing Translation Studies by Jeremy Munday
Introduction to Court Interpreting by Holly Mikkelson
Is That A Fish In Your Ear? by David Bellos
Maintaining Your Seocond Language by Eve Lindemuth Bodeux
Note-taking for Consecutive Interpreting by Andrew Gillies
Os Tradutores na História by Jean Delisle
Research Methods in Interpreting by Sandra Hale and Jemina Napier
Routledge Encyclopedia of Translation Studies by Mona Baker and Gabriela Saldanha
The Entrepreneurial Linguist: The Business School Approach to Freelance Translation by Judy and Dagmar Jenner
The Poetics of Translation by Willis Barnstone
The Prosperous Translator by Chris Durban
Theories of Translation: An Anthology of Essays
Thoughts on Translation by Corinne McKay
Translating Literature by André Lefevere
Translation: A Multidisciplinary Approach by Juliane House
Translation, History & Culture by Susan Bassnet
Translation Quality Assessment: Past and Present by Juliane House
Why Translation Matters by Edith Grossman
19 Ways of Looking at Wang Wei: How A Chinese Poem Is Translated by Eliot Weinberger and Octavio Paz
Translation Books in Portuguese:
A Tradução Literária por Paulo Henriques Britto
A Tradução Vivida por Paulo Rónai
Conversas com Tradutores por Ivone C. Benedetti e Adail Sobral
Da Tradução Automática à Tradução Manual por Liliana Pereira
Escola de Tradutores por Paulo Rónai
Fidus interpres por Fabio M. Said
Guia Prático de Tradução Inglesa por Agenor Soares dos Santos
Línguas, Poetas e Bacharéis: uma Crônica da Tradução no Brasil por Lia Wyler
Oficina de Tradução: A Teoria na Prática por Rosemary Arrojo
O Jeito Que A Gente Diz por Stella Tagnin
O Que é Tradução por Geir Campos
Os Labirintos da Tradução: A Legendagem Cinematográfica e a Construção do Imaginário
Perdidos na Tradução por Iuri Abreu
Porque usar programas de apoio à tradução? (Download PDF) por Danilo Nogueira
Procedimentos Técnicos da Tradução por Heloísa Gonçalves Barbosa
Quase a Mesma Coisa por Umberto Eco
Sua Majestade, O Intérprete por Ewandro Magalhães Jr.
Teorias Contemporâneas da Tradução por Edwin Gentzler
Tradução, Ato Desmedido por Boris Schnaiderman
Tradução e Adaptação por Lauro Amorim
Tradução e Cultura por Cynthia Ann Bell-Santos
Tradução e Dialogismo por Heber de Oliveira Costa Silva
Tradução e Multidisciplinaridade por Marcia A. P. Martins
Tradução de Humor: Transcriando Piadas por Marta Rosas
Tradução Para Dublagem por Ana Carolina Konecsni
Traduzir com Autonomia por Adriana Pagano, Célia Magalhães e Fabio Alves
Vocabulando - Vocabulário Prático Inglês-Português por Isa Mara Lando
Translation Books in Italian:
Dire Quasi la Stressa Cosa di Umberto Eco
Online Reading:
Endonyms and Exonyms by Mabel Duran Sanchez
The Subtle Gap Between Being Bilingual and Being a Translator by Jacobe
Translation of Geographical Names by Gilberto Castañeda-Hernández
Recommended Reading List:
Course In General Linguistics by Ferdinand de Saussure
Getting Past No: Negotiating in Difficult Situations by William Ury
How To Do Things With Words by J. L. Austin
Mastering Services Pricing by Kevin Doolan
Reengineering the Corporation: A Manifesto for Business Revolution by Michael Hammer and James Champy
The Culture of Collaboration by Evan Rosen
Time Management for Freelancers: A Self-Paced Course for Freelance Translators and Other Solopreneurs by Nicole Y. Addams
Recommended Reading List (PT):
O Corpo Fala: A Linguagem Silenciosa da Comunicação por Pierre Weil e Roland Tompakow
Blogs:
A Arte da Tradução (Portuguese)
About Translation (English)
Adventures in Freelance Translation (English)
All In Portuguese (Portuguese and English)
Blogging with Swedish Translation Services (English)
Brave New Worlds (English)
BTS Blog (English)
BTS Blog (Portuguese)
Ecos da Tradução (Portuguese)
Ewandro Magalhães (English)
Fidus Interpres (German)
Musings from and overworked translator (English)
Naked Translations (English)
Pribi (Portuguese)
Tecla SAP (Portuguese)
Thoughts on Translation (English)
Tradução Via Val (Portuguese)
Transblawg (English)
Translation Client Zone (English)
Translation Times (English)
Translation Tribulations (English)
Translator’s Digest (English)
Trusted Translations (English)
Want Words (English)
Websites:
American Translators Association (English)
Associação Brasileira de Tradutores (Portuguese)
Céline Graciet (English to French)
Ewandro Magalhães (English to Portuguese, maybe more)
International Medical Interpreters Association (English)
Jill Sommer (German to English)
Karen Tkaczyk (French to English)
Marketing Tips for Translators
Marta Stelmaszak (English to Polish)
Petra Schweitzer (English to German)
Thomas Bosch (English to German)
Podcasts:
Marketing Tips for Translators (English)
Speaking of Translation (English)
TradCast (Portuguese)
Presentations:
Comparable Corpora for Terminology by Stella Tagnin
Presentations in Portuguese:
Convencionalidade e Tradução por Stella Tagnin
Corpora e Tradução por Anne Frankenberg-Garcia
Informática Aplicada à Tradução por UCP Pós-graduação em tradução
Linguística de Corpus e Tradução por Stella Tagnin
Memórias de Tradução por Universidade de Aveiro
Software:
MemoQ
Microsoft Office
ProMT
ProMT English <> Portuguese
SDL Trados Studio
Systran
Wordfast
On Freelancing:
Freelancing as a Stay-at-Home Parent
How I Built My Direct Client Base (Without Using Translation Portals)
How to Retain Freelance Clients
Make A Living Writing
Using LinkedIn Efficiently to Find Translation Clients
Yearly Events:
ATA Annual Conference (USA)
IAMIA Annual Conference (USA)
International ABRATES Congress (Brazil)
ProfT (Brazil)
TRADUSA: Encontro Brasileiro de Tradutores Especializados na Área da Saúde (Brazil)
Other:
Fluxo de trabalho para integrar ProMT e MemoQ
Localization and Translation Resources
( double tap for better quality )
back to posting!! hello, hello, nice to see u all again!! i know a lot of schools are closed, both in the us and internationally, so i hope everyone is doing well and staying safe. due to my lil unscheduled hiatus, i have a lot of spreads and content coming up soon!! if ur off school/work, or working from home, is there anything u have planned??
28.06.20 ~ a few notes from my psych classes. It’s been so hard to focus these days! I’ve been binge watching Anne with an e and Dark. Fortunately this week i have a break from uni and I plan on rest ✨
Go take a look on my studygram if you want more digital notes inspiration 💕
9.24.19
Fall colors for fall days 🍁🍂
♡ abao in tokyo - study with me’s & playlists
♡ advika singh - study & productivity vlogs
♡ allie c. - medical school vlogs
♡ carrot td - study with me’s
♡ celine - study with me’s
♡ deaana - medical school, study with me’s, stationary, etc.
♡ dear mimi - study vlogs
♡ dia - medical student vlogs
♡ dr. rachel southard, do - medical school & residency vlogs & talks
♡ emily feng - medical school vlogs
♡ emilystudying - dental school & study vlogs
♡ emma grace - nursing school vlogs
♡ emmalilyn - study with me’s
♡ ginny - study vlogs
♡ hyobin - medical student vlogs
♡ leighton sanders - nursing vlogs
♡ lucky penny - study with me’s
♡ lunardazes. - uni study vlogs
♡ madi’s nursing journey - nursing school & nursing vlogs
♡ mango oatmilk - study with me’s
♡ maria silva - study & hospital interning vlogs
♡ merve - study with me’s
♡ mishujo - study & productive vlogs
♡ nada - study & productivity vlogs
♡ ray hon - study with me’s
♡ sab yang - medical school & study vlogs
♡ sean study - study with me’s
♡ sierra lyn - nursing vlogs
♡ studymd - study with me’s
♡ study to success - stationary, study with me’s, study hacks, etc.
♡ tani study - study with me’s
♡ yours truly, chloe - study vlogs
♡ yulma - study with me’s
dark academia lookbook from a conservation biology major // ♡
6.2021
Hands and flowers collage weekly