I Want To Try Learning Kanji And I Think I Want To Try It Your Way W Having A Kanji And The List Of Vocabulary

I want to try learning Kanji and I think I want to try it your way w having a kanji and the list of vocabulary the kanji it is in. Was it a teacher or yourself that made those lists?

I made the lists! I made them based off of the jouyou kanji break down (this list is all over the internet). So I’m learning grade-by-grade, and just learning common vocabulary attached to those particular kanji. It’s possibly a more grueling process, but it’s helping me.

I also use WaniKani, which uses a slightly similar system of learning kanji in vocabulary. They do teach readings first, however.

Tags
/j

More Posts from Oliviasstudyblrshit and Others

6 months ago

I'm a big fan of extensive reading apps for language learning, and even collaborated on such an app some 10 years ago. It eventually had to be shut down, sadly enough.

Right now, the biggest one in the market is the paywalled LingQ, which is pretty good, but well, requires money.

There's also the OG programs, LWT (Learning With Texts) and FLTR (Foreign Language Text Reader), which are so cumbersome to set up and use that I'm not going to bother with them.

I presently use Vocab Tracker as my daily driver, but I took a spin around GitHub to see what fresh new stuff is being developed. Here's an overview of what I found, as well as VT itself.

(There were a few more, like Aprelendo and TextLingo, which did not have end-user-friendly installations, so I'm not counting them).

Vocab Tracker

I'm A Big Fan Of Extensive Reading Apps For Language Learning, And Even Collaborated On Such An App Some

++ Available on web ++ 1-5 word-marking hotkeys and instant meanings makes using it a breeze ++ Supports websites

-- Default meaning/translation is not always reliable -- No custom languages -- Ugliest interface by far -- Does not always recognise user-selected phrases -- Virtually unusable on mobile -- Most likely no longer maintained/developed

Lute

I'm A Big Fan Of Extensive Reading Apps For Language Learning, And Even Collaborated On Such An App Some

++ Supports virtually all languages (custom language support), including Hindi and Sanskrit ++ Per-language, customisable dictionary settings ++ Excellent, customisable hotkey support

-- No instant meaning look-up makes it cumbersome to use, as you have to load an external dictionary for each word -- Docker installation

LinguaCafe

I'm A Big Fan Of Extensive Reading Apps For Language Learning, And Even Collaborated On Such An App Some

++ Instant meanings thanks to pre-loaded dictionaries ++ Supports ebooks, YouTube, subtitles, and websites ++ Customisable fonts ++ Best interface of the bunch

== Has 7 word learning levels, which may be too many for some

-- Hotkeys are not customisable (yet) and existing ones are a bit cumbersome (0 for known, for eg.) -- No online dictionary look-up other than DeepL, which requires an API key (not an intuitive process) -- No custom languages -- Supports a maximum of 15,000 characters per "chapter", making organising longer texts cumbersome -- Docker installation

Dzelda

I'm A Big Fan Of Extensive Reading Apps For Language Learning, And Even Collaborated On Such An App Some

++ Supports pdf and epub ++ Available on web

-- Requires confirming meaning for each word to mark that word, making it less efficient to read through -- No custom languages, supports only some Latin-script languages -- No user-customisable dictionaries (has a Google Form to suggest more dictionaries)

2 years ago
Korean Self-Love Quotes/Proverbs & Life Lessons

Korean Self-Love Quotes/Proverbs & Life Lessons

남의 떡이 더 커보인다.

Literal Translation: The other person’s rice cake is bigger than yours

Meaning: don’t compare yourself or your life with someone else’s

Life Lesson:

Especially on social media, you only see the parts that other people choose to show - the highlights, but not the behind the scenes. You’re life is not better or worse than another persons. The grass always looks greener on the other side, but you never know what that person is going through behind the scenes. Don’t try to trade your life in for another person’s just because of how things appear on the outside.

Vocab from proverb:

남 - another person, stranger

의 - possessive particle (‘s)

떡 - rice cake

더 - more

크다 - big

아/어 보이다 - to look, appear, seem

엎질러진 물이다

Literal Translation: It is spilled water.

Meaning: There is no use in crying over spilled milk.

Life Lesson:

A lot of things in life aren’t worth crying over, especially if it’s something that happened in the past. The past is the past and we have to learn to let go of the past. If you dwell on your failures, your shortcomings, your embarrassing moments, or any other terrible things you may have experienced in the past - It will keep you from living in the present. You Can Not Change The Past - no matter how much you think about it, so there’s no use “crying” over it. Don’t let the past determine who you are today. Whenever you catch yourself worrying too much about a past occurrence, tell yourself, “It already happened and I can’t control that, but I can control what I do today”.

Vocab from proverb:

엎질러지다 - to spill

물 - water

똥이 무서워서 피하니? 더러워서 피하지.

Literal Translation: you don’t avoid poop, because it’s scary. You avoid poop because it’s dirty.

Meaning: you should avoid certain things and people in your life, not because you are scared, but because it will disrupt your peace and happiness.

Life Lesson:

If at all possible try to remove or minimize contact with toxic people in your life - even if that just means distancing yourself from them mentally. Also avoid overtly negative and toxic situations whenever you can, because it can improve your mental health and overall happiness. Holding on to grudges, anger, sadness, etc. can also be harmful to your mental health - It may be hard to hear but some things you have to let go of. For yourself and your peace of mind. Forgive yourself of any past mistakes or failures and allow yourself to move forward.

Vocab from proverb:

똥 - poop

무섭다 - be scared of

아/어/해서 - because

피하다 - to avoid

니? - informal question ending

더럽다 - to be dirty

지 - shortened form of 지요 / 죠

(when speaker confirms something they thought the listener already knew)

말을 냇가에 끌고 갈 수는 있어도 억지로 물을 먹일 수는 없다

Literal Translation: You can lead a horse and go to a stream, but you can’t make it drink water through its own will

Meaning: You can lead a horse to water, but you can’t make him drink

Life Lesson:

You can’t force someone to do something that they don’t want to do. You can’t change someone who isn’t willing to change. You can’t save someone who doesn’t want to be saved. You can’t help someone who doesn’t want to be helped. There are many ways to say it, but the overall message is the same.

On the opposite side of the coin, It’s a great idea to be open and willing to positive changes and to growth. In life you want to always be growing and not static - unless your perfect (which no one is). Sometimes we may feel static and like we are going no where no matter how hard we try to move. In those cases, either you need to make a change and do something a bit different or you are moving forward but it’s just so slowly that you don’t notice it - taking a step back and looking at your situation objectively can sometimes help.

Vocab from proverb:

말 - horse

냇가 - stream (of water)

끌다 - to lead

고 - and

가다 - to go

ㄹ 수 있다 - can do

아/어도 - even if

억지 - force

(으)로 - by (explain methods)

억지로 - by force

물 - water

먹이다 - to feed, make eat/drink

ㄹ 수(는) 없다 - can’t

(the 는 adds emphasis)

That's all for this post! Which proverb is your favorite?

4 years ago
D E C E M B E R ✨
D E C E M B E R ✨
D E C E M B E R ✨
D E C E M B E R ✨

d e c e m b e r ✨


Tags
2 years ago

Spanish Vocab List - El bosque de la bruja / The Witch’s Forest

image

I started this list all “let’s talk about trees and flowers” and then it took a hard turn into “now say you meet Baba Yaga in the forest…” and I’m not going to apologize for the spoopy witchy vibes

la bruja = witch [also technically you can see/use el brujo for “male witch” or “warlock” though often “witch” in English comes across as distinctly feminine]

el aquelarre = a coven, a witches’ coven

la hora bruja = the witching hour la hora de brujas = the witching hour

la brujería = witchcraft

el curandero, la curandera = healer [sometimes santero/a which has multiple meanings - it can be “witchdoctor” but also a practitioner of santería which is a mix of religious and folk traditions]

el hechicero, la hechicera = sorcerer, sorceress

el mago, la maga = mage / magician

el encanto = enchantment, charm / magic spell

el hechizo = magic spell, charm, hex

la maldición = curse

el maleficio = curse

el mal de ojo = evil eye

la caldera = cauldron [or “caldera” of a volcano]

el ermitaño, la ermitaña = hermit, recluse

la escoba = broom

la magia = magic

mágico/a = magic, magical

el hado = Fate los hados = the Fates

el hada, las hadas = fairy, fairies el hada madrina = fairy godmother

el/la vidente = seer el clarividente, la clarividente = clairvoyant, seer

el/la médium = spirit medium

la nigromancia = necromancy el/la nigromante = necromancer

la rueca = spinning wheel

la manzana envenenada = poison apple

malvado/a = evil, wicked

malo/a = bad, evil

bueno/a = good

la guarida = lair, den

lanzar un hechizo/encanto/maleficio = to cast a spell/charm/curse

la poción = potion

elaborar = to brew, to create  [in other contexts it’s “to elaborate”, but in the context of food or drink it means “to make” in the sense of “to labor over” - the idea here is that it requires time and effort to fully make it and get everything right, so it’s used for “brewing alcohol” or any mixture that requires significant time or specialized creation, and potion making in a fantasy setting]

~

el bosque = the woods / forest / woodland el bosquecillo = small forest [sometimes “copse of trees”]

la selva = forest [often more wild] / jungle

el jardín = garden

el huerto (de fruta / de frutales) = orchard el huerto = vegetable garden, personal garden [el huerto generally means “a garden for growing food” and can be either “(vegetable) garden” or “orchard”, but in English an “orchard” is specifically more “fruit”; but it could be either]

la arboleda = grove, collection of trees

el sol = sun

la luna = moon

la estrella = star

la nube = cloud

la lluvia = rain

la nieve = snow

la tormenta = storm la tempestad = storm, tempest

el rayo = lightning / bolt, lightning bolt, thunderbolt

el trueno = thunder

el granizo = hail / hailstone

la niebla = fog

la neblina = mist, fog

~

el amanecer = dawn

la mañana = morning

el mediodía = midday, noon

la tarde = afternoon / evening

el atardecer = evening

el crepúsculo = twilight

la noche = night

la medianoche = midnight

la madrugada = early morning, the wee hours of the morning

la víspera = eve (of something), the night before

el ocaso = sunset

diurno/a = day (adj), daytime / diurnal, awake during the day

nocturno/a = night (adj), nighttime / nocturnal, awake at night [as a general example las clases nocturnas mean “night classes” which is literally “classes at night”… as opposed to las clases diurnas which would mean “daytime classes”; in the context of school you could say tengo una clase nocturna y otras diurnas “I have one night class and others during the day”]

~

el árbol = tree arbóreo/a = arboreal, related to trees

el arbusto = shrub, shrubbery

el seto = hedge

la madera = wood

el tronco = trunk / log [also in anatomy “torso”]

el tocón = stump (of a tree)

la leña = firewood, log (for firewood usually) el leño = a log el leñador, la leñadora = woodcutter, lumberjack

la corteza = bark (of a tree) [also means “crust” for bread or the earth]

la copa (de árbol) = canopy las copas = canopy (of many trees)

la rama = branch

la raíz = root

la savia = sap [sometimes it also means “lifeblood” or “vitality” or “vigor”]

la hoja = leaf [or “blade”, or “sheet of paper”]

la flor = flower

el pétalo = petal

la semilla = seed

el tallo = stalk / stem

la hierba = grass / herb [sometimes spelled yerba] el césped = grass, lawn

la hierba mala = weed [lit. “bad grass”]

la especia = spice

la vid = vine

marchitado/a = withered, shriveled, dried up

la espina = thorn espinoso/a = thorny

la baya = berry

la hiedra = ivy la hiedra venenosa = poison ivy

el hongo = mushroom, fungus la seta = mushroom, toadstool el champiñón = mushroom [idk if it’s used everywhere but you see this at least in Spain for edible mushrooms sometimes]

el moho = mold

el musgo = moss

el liquen = lichen

la zarza = bramble, briar

silvestre = wild, growing in the wild

comestible = edible

el veneno = poison, venom envenenar = to poison venenoso/a = poisonous, venomous envenenado/a = poisoned, having poison in it

letal, mortal = deadly

~

el roble = oak

el arce = maple

el sauce = willow el sauce llorón = weeping willow

el fresno = ash tree

la pícea = spruce

el acebo = holly

la haya = beech

el pino = pine tree

el corno / el cornejo = dogwood

el álamo = poplar

el alcornoque = cork tree

la adelfa = oleander

la secoya = sequoia / redwood

el mangle = mangrove el manglar = mangroves [a collection of mangroves]

~

la rosa = rose

la violeta = violet

el lirio = lily [sometimes la azucena]

el jacinto = hyacinth

la hortensia = hydrangea

el girasol = sunflower

la malva = mallow [malva can also be “mauve”; also el malvavisco is “marshmallow”… literally “sticky/goopy/viscous mallow”]

la malvarrosa = hollyhock

el botón de oro = buttercup [lit. “gold button”]

la digital = foxglove

el narciso = daffodil, narcissus

la lavanda = lavender

la lila = lilac

la nomeolvides = forget-me-not

el loto = lotus

la menta = mint

la caléndula = marigold

la belladonna = nightshade

el acónito = aconite / aconitum, monk’s hood, wolf’s bane el matalobos = wolf’s bane [lit. “kills wolves”]

el muérdago = mistletoe

el rocío = dew, dewdrop, morning dew

el ajo = garlic el diente de ajo = clove of garlic [lit. “tooth of garlic”]

la cebolla = onion

la calabaza = pumpkin / gourd

el maíz = corn [also el elote in some countries] la mazorca = corncob, ear of corn

el trigo = wheat

la salvia = sage

el jengibre = ginger

la canela = cinnamon

el diente de león = dandelion [lit. “lion’s tooth”]

la escoba de bruja = witch hazel [lit. “witch’s broom”] el avellano de bruja = witch hazel [lit. “witch’s hazel”]

la pimienta = pepper [spice]

la sal = salt rociar sal = to sprinkle salt espolvear sal = to sprinkle salt / to dust with salt

~

la hoz = sickle

el arado = plow

la hoguera = bonfire / campfire, fire pit

el hogar = home / hearth

la guadaña = scythe

la cosecha = harvest

el arco = bow / arch

la flecha = arrow

el mortero = mortar el molcajete = mortar [some countries, especially Mexico]

la mano = pestle [otherwise it’s “hand”]

el mortero y mano = mortar and pestle

moler = to grind molido/a = ground

el molino = mill

la tabla / el tablón = floorboard, wooden board

la viga = beam / rafter

el umbral = threshold

el muro = wall, outside wall, boundary line

la cerca = fence la valla = fence

la ciudad = city

el pueblo = town / people, population

la aldea = town, small town

la frontera = frontier, border

el claro = clearing (in a forest), glade

la choza = hut

la casita = little house la cabaña = cabin / cottage

la granja = farm

la finca = plantation, estate, farmhouse

la paja = straw el tejado de paja = thatched roof [lit. “straw roofing”]

el taller = workshop

~

la cueva = cave

la caverna = cavern

la gruta = grotto / undercroft

la roca = rock

la piedra = stone

el monte = hill, mountain / wilderness, forested area

la montaña = mountain

la sierra = mountain range [or a “saw” as a tool]

la colina = hill

la falda = slope [in clothes la falda is “skirt”]

el pantano = swamp / bog / mire

la ciénaga = swamp / bog / mire

el lodo = mud lodoso/a = muddy

el fango = mud / silt fangoso/a = muddy

el río = river el riachuelo = little river, stream

el lago = lake

el estanque = pond

el arroyo = stream el arroyuelo = brook, creek

el mar = sea

el océano = ocean

la orrilla = shore

la marea = tide

la arena = sand

~

el ciervo = deer, stag la cierva = deer, doe

el venado = deer [can exist in feminine as well… this word also sometimes gets translated as “hart”; also sometimes venado is the word for “venison” or deer meat]

el lobo, la loba = wolf [la loba is sometimes “she-wolf” in some contexts]

el oso, la osa = bear [la osa is sometimes “she-bear”]

el búho = owl

la lechuza = owl [thing barn owls or snowy owls; the owls with a flatter looking face; a Lechuza is also sometimes a witch or evil spirit who snatches children said to be bird-like]

el cuervo = crow la corneja = raven [in general, el cuervo is used for both “crow” and “raven” even in literature, though el cuervo and la corneja are different technically]

el murciélago = bat

el sapo = toad

la rana = frog

la serpiente = snake, serpent la víbora = viper, snake la culebra = snake [more literary]

el conejo = rabbit la liebre = hare, rabbit

el gato, la gata = cat

la rata / el ratón = rat, mouse [largely interchangeable]

la mosca = fly

el mosquito = mosquito

la luciérnaga = firefly, lightning bug

la libébula = dragonfly

la pluma = feather

el diente = tooth

el colmillo = fang

el ala = wing [technically feminine; el ala, las alas]

la lengua = tongue

el hueso = bone

la calavera / el cráneo = skull

el cuerno = horn

el asta, las astas = antler, antlers [technically feminine]

la piel = skin / hide, fur [also piel can be “leather”; also the word el cuero is “leather” though not always as common]

el caracol = shell, seashell

el caparazón = shell, carapace

el polvo = dust

la ceniza = ash

la sangre = blood

~

el enano, la enana = dwarf

el elfo, la elfa = elf

el fantasma = ghost

el gigante = giant

el ogro = ogre

el trol = troll [creature and internet troll]

hermoso/a = beautiful apuesto/a = handsome, good-looking

bello/a = beautiful [more intense than hermoso/a]

embrujado/a = bewitched / haunted

la casa embrujada = haunted house la casa encantada = haunted house

la fiera = fiend, beast, wild animal fiero/a = wild, ferocious

feroz = ferocious, wild

la bestia = beast

el monstruo = monster

el castillo = castle

la torre = tower

la mazmorra = dungeon el calabozo = dungeon [in modern Spanish el calabozo is the word for “holding cells” in a police office or a place where someone is detained; in older Spanish it can be used as “dungeon”]

el don = gift

el poder = power, ability poderoso/a = powerful, mighty

el truco = trick

la moraleja = moral

encantar = to enchant / to delight

convocar = to summon

conceder = to grant, to bestow / to concede

bendecir = to bless bendito/a = blessed

maldecir = to curse maldito/a = cursed

4 years ago
Week 40 ; Sept. 28 - Oct. 4 Weekly Spread

week 40 ; sept. 28 - oct. 4 weekly spread

2 years ago
08.21.22
08.21.22

08.21.22

The first week’s been pretty cool, the teachers can be intimidating but the experience is fun. I think I accidentally grew into those people who take cool notes with memo pads, annotations, and highlights during class hehe <33

4 years ago
Hey Guys!
Hey Guys!

Hey guys!

I’m so excited to share this language learning challenge that I created with you!

It’s called Brick-By-Brick Language Learning Challenge and it’s made for anyone who already knows the basics of their target language and wants to improve their knowledge :)

If you participate in this challenge, make sure to use the hashtag #brickbybricklearning and to tag me here on tumblr (@mylinguisticadventure) and on instagram (@mylinguisticadventure). 

That’s it for now. Happy language learning!


Tags
Loading...
End of content
No more pages to load
  • still-superwholocked
    still-superwholocked liked this · 4 years ago
  • cupidgames
    cupidgames liked this · 4 years ago
  • oliviasstudyblrshit
    oliviasstudyblrshit reblogged this · 5 years ago
  • obiiviousolivia
    obiiviousolivia liked this · 5 years ago
  • the-zombie-philosophy
    the-zombie-philosophy liked this · 6 years ago
  • hananim-eunhye
    hananim-eunhye liked this · 6 years ago
  • erasetheborder
    erasetheborder liked this · 6 years ago
  • akl-no-arashi
    akl-no-arashi reblogged this · 6 years ago
  • genericweebblog-blog
    genericweebblog-blog liked this · 6 years ago
  • jibunstudies
    jibunstudies reblogged this · 6 years ago
oliviasstudyblrshit - Studyblr and Langblr Stuff
Studyblr and Langblr Stuff

icon @whenstudybloos

263 posts

Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags