An Armenian decorated incipit page of the Canon Tables with a portrait of its author, Eusebius, by Malnazar (active about 1630s), and Aghap'ir (active about 1630s), Isfahan, Persia, 1637-38.
Getty Center (Ms. Ludwig I 14 (83.MA.63), fol. 488v)
Κοσμάς Μεγαλομμάτης, Ενλίλ: Παγκόσμια Μυθολογία, Ελληνική Εκπαιδευτική Εγκυκλοπαίδεια, 1989
Кузьма Мегаломматис, Энлиль: мировая мифология, Греческая педагогическая энциклопедия, 1989
Kosmas Megalommatis, Enlil: Weltmythologie, Griechische Pädagogische Enzyklopädie, 1989
Kosmas Gözübüyükoğlu, Enlil: Dünya Mitolojisi, Yunan Pedagoji Ansiklopedisi, 1989
قزمان ميغالوماتيس، انلیل : اساطیر جهانی، دایره المعارف آموزشی یونانی، 1989
Côme Megalommatis, Enlil: Mythologie mondiale, Encyclopédie pédagogique grecque, 1989
1989 قزمان ميغالوماتيس، إنليل: الأساطير العالمية، الموسوعة التربوية اليونانية،
Cosimo Megalommatis, Enlil: mitologia mondiale, Enciclopedia pedagogica greca, 1989
Cosimo Megalommatis, Enlil: mitología mundial, Enciclopedia pedagógica griega, 1989
Cosmas Megalommatis, Enlil: World Mythology, Greek Pedagogical Encyclopedia, 1989
--------------------
Скачать PDF-файл: / PDF-Datei herunterladen: / Télécharger le fichier PDF : / PDF dosyasını indirin: / :PDF قم بتنزيل ملف / Download PDF file: / : یک فایل دانلود کنید / Κατεβάστε το PDF:
Scythian mummy tomb (Fifth Pazyryk Kurgan), Pazyryk culture 3rd C. BCE. More pictures on my blog, link at bottom.
"The pair were buried alongside nine horses, a huge cache of cannabis and a stash of priceless treasures - including the world's oldest carpet and an ornate carriage.
The man had curly hair and was aged between 55 and 60 when he died, whilst the woman was about ten years younger.
It is believed he was a chieftain or king of the Pazyryk civilisation, which lived in Kazakhstan, Siberia and Mongolia from the 6th to 3rd centuries BC."
...
"The attractive log cabin was a prefabricated construction by the prehistoric Pazyryk culture to house an elite tomb - in which was buried a mummified curly-haired potentate and his younger wife or concubine.
The mound in the Altai Mountains was originally 42 metres in diameter, and this tattooed couple went to the next life alongside nine geldings, saddled and harnessed.
The house itself, recently reconstructed, was not built as a dwelling but nevertheless is seen by archeologists as showing the style of domestic architecture more than two millennia ago.
This structure was the outer of two wooden houses in the large burial mound in the valley of the River Bolshoy Ulagan at an altitude of around 1,600 metres above sea level.
The core of the mound including the ice-preserved bodies of the elite couple had been excavated by Soviet archeologists in 1949, and many of the finds are on on display in the world famous State Hermitage Museum in St Petersburg.
As we have previously written, the pair - who owned perhaps the world’s oldest carpets - are currently undergoing an ultra modern medical scan to establish the cause of death, and reconstruct the appearance of the ancient pair, and to study the techniques of mummification in more detail.
Yet in 1949 this fascinating house was left in the permafrost ground - and only retrieved now from the so-called Fifth Pazyryk Barrow, to the excitement of archeologists.
Head of the excavation Dr Nikita Konstantinov from Gorno-Altaisk State University, was full of admiration about the skills of the ancient craftsmen.
‘We took out the log house and reassembled it right next to the mound,’ he said.
‘We made kind of express reconstruction, which made it possible to study the log house in detail.
‘Notches were made on each of its logs - building marks…’.
This was like IKEA instructions today for building their products, telling modern day excavation volunteers how to correctly construct the prehistoric building kit.
The result is seen in the pictures shown here.
‘This log house was first built somewhere away from the mound, then it was dismantled, brought and reassembled in the pit,’ said Dr Konstantinov.
‘Today we build in similar way, using Roman numerals, as a rule.
‘In those times they simply made different numbers of notches.’
The archeological team followed the code left by the ancient craftsmen and reassembled the house without problems.
‘The Pazyryks knitted the corners of the building in a masterly way and chopped the attachment points of these logs.
‘They fitted very cleanly….
‘When we built the log house and began to measure the height, it turned out that the height difference in the angles is only one centimetre.’
In modern constructions, a difference of 7 cm is allowed which showed how skilful were the ancient craftsmen.
He said: ‘This is a funerary structure, but we can say with a high degree of probability that the log cabin was created in the image and likeness of the houses in which the Pazyryks lived."
-taken from siberiantimes and thesun
Taormina. Sicilia.
Κοσμάς Μεγαλομμάτης, World Politics τον 5ο αιώνα: οι περσορωμαϊκές σχέσεις – περιοδικό Διαβάζω, 180, 9 Δεκεμβρίου 1987, σελ. 107-110
Cosmas Megalommatis, World Politics in the 5th century: the Perso-Roman relations – Diavazo magazine, 180, December 9, 1987, pp. 107-110
Кузьма Мегаломматис, Мировая политика в V веке: персидско-римские отношения – журнал Диавазо, 180, 9 декабря 1987 г., стр. 107-110.
======================
Скачать PDF-файл: / PDF-Datei herunterladen: / Télécharger le fichier PDF : / PDF dosyasını indirin: / :PDF قم بتنزيل ملف / Download PDF file: / : یک فایل دانلود کنید / Κατεβάστε το PDF:
Here we fucking go. No space for hesitation this time, lads - we break the English connection now or never.
Κοσμάς Μεγαλομμάτης, Γκιλγκαμές: Παγκόσμια Μυθολογία, Ελληνική Εκπαιδευτική Εγκυκλοπαίδεια, 1989
Кузьма Мегаломматис, Гильгамеш: мировая мифология, Греческая педагогическая энциклопедия, 1989
Kosmas Megalommatis, Gilgamesch: Weltmythologie, Griechische Pädagogische Enzyklopädie, 1989
Kosmas Gözübüyükoğlu, Gılgamış: Dünya Mitolojisi, Yunan Pedagoji Ansiklopedisi, 1989
قزمان ميغالوماتيس، گیلگمش : اساطیر جهانی، دایره المعارف آموزشی یونانی، 1989
Côme Megalommatis, Gilgamesh: Mythologie mondiale, Encyclopédie pédagogique grecque, 1989
1989 قزمان ميغالوماتيس، جلجامش: الأساطير العالمية، الموسوعة التربوية اليونانية،
Cosimo Megalommatis, Gilgameš: mitologia mondiale, Enciclopedia pedagogica greca, 1989
Cosimo Megalommatis, Gilgamesh: mitología mundial, Enciclopedia pedagógica griega, 1989
Cosmas Megalommatis, Gilgamesh: World Mythology, Greek Pedagogical Encyclopedia, 1989
Скачать PDF-файл: / PDF-Datei herunterladen: / Télécharger le fichier PDF : / PDF dosyasını indirin: / :PDF قم بتنزيل ملف / Download PDF file: / : یک فایل دانلود کنید / Κατεβάστε το PDF:
Naqsh-e Rustam: Cruciform Carved Tombs of the Achaemenid Dynasty & Relief of the Roman Emperor Valerian Captive and Kneeling before Emperor Shapur I (240-270)
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 19 Σεπτεμβρίου 2019. Στο κείμενό του αυτό, ο κ. Μπαϋρακτάρης παρουσιάζει όψεις της διαχρονικής σημασίας της αχαιμενιδικής νεκρόπολης του Ναξ-ε Ρουστάμ, βασιζόμενος σε στοιχεία τα οποία παρέθεσα σε διάλεξή μου στο Καζακστάν (τον Ιανουάριο του 2019) σχετικά με την εσχατολογική σημασία ορισμένων ιερών χώρων του Ιράν.
https://greeksoftheorient.wordpress.com/2019/09/19/ναξ-ε-ρουστάμ-σταυρόσχημοι-λαξευτοί-τ/ ================
Οι Ρωμιοί της Ανατολής – Greeks of the Orient
Ρωμιοσύνη, Ρωμανία, Ανατολική Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία
Πολύ πιο εντυπωσιακό από την κοντινή (10 χμ) Περσέπολη είναι το απόμακρο Ναξ-ε Ρουστάμ (نقش رستم / Naqsh-e Rostam / Накше-Рустам, δηλαδή ‘η Εικόνα του Ρουστάμ’, ενός Ιρανού μυθικού ήρωα), ένας κορυφαίος προϊσλαμικός ιρανικός αρχαιολογικός χώρος που τα πελώρια μνημεία του, λαξευτά στον βράχο, ανάγλυφα ή οικοδομημένα αυτοτελώς, καλύπτουν 1200 χρόνια Ιστορίας του Ιράν, από την αρχή των Αχαιμενιδών (Χαχαμανεσιάν / 550-330 π.Χ.) μέχρι το τέλος των Σασανιδών (Σασανιάν / 224-651 μ.Χ.)
Εδώ βρισκόμαστε στα ιερά και τα όσια των Αχαιμενιδών: ο επιβλητικός βράχος λαξεύτηκε επανειλημμένα για να χρησιμεύσει ως αχαιμενιδική νεκρόπολη. Είναι αλήθεια ότι οι Πάρθες, οι οποίοι αποσχίσθηκαν από την Συρία των Σελευκιδών (το μεγαλύτερο κράτος των Επιγόνων) το 250 π.Χ. κι έστησαν την μακροβιώτερη ιρανική προϊσλαμική δυναστεία (τους Αρσακίδες – Ασκανιάν: 250 π.Χ. – 224 μ.Χ.), δεν ένοιωσαν κανένα δεσμό με τον συγκεκριμένο χώρο και δεν ανήγειραν κανένα μνημείο στην περιοχή. Άλλωστε, η Περσέπολη παρέμεινε πάντοτε εγκαταλελειμένη μετά την καταστροφή της από τον Μεγάλο Αλέξανδρο.
Και το Ιστάχρ, η μεγάλη σασανιδική πρωτεύουσα που είναι επίσης κοντά, ήταν μια μικρή πόλη, η οποία απέκτησε ισχύ μόνον μετά την άνοδο των Σασανιδών. Ουσιαστικά, για να αντλήσουν πειστήρια ιρανικής αυθεντικότητας και ζωροαστρικής ορθοδοξίας, οι Σασανίδες απέδωσαν εξαιρετικές τιμές στους σημαντικούς αχαιμενιδικούς χώρους δείχνοντας έτσι ότι επρόκειτο για ένα είδος επανάκαμψης ή παλινόστησης.
Για να επισκεφθεί κάποιος το Ναξ-ε Ρουστάμ, το Ιστάχρ και την Περσέπολη σήμερα, πρέπει μάλλον να μείνει στην Σιράζ (شیراز / Shiraz / Шираз) που απέχει περίπου 40 χμ και είναι σήμερα η πέμπτη μεγαλύτερη πόλη του Ιράν και η πρωτεύουσα της επαρχίας Φαρς, δηλαδή της καθαυτό Περσίας. Αυτό είναι μια ακόμη απόδειξη του γεγονότος ότι κάνουν τρομερό λάθος όσοι Έλληνες από άγνοια αποκαλούν το Ιράν ‘Περσία’. Η Περσία είναι μόνον μια επαρχία του Ιράν κι οι Πέρσες είναι ένα μόνον από τα έθνη του Ιράν. Κι έτσι ήταν πάντα – για πάνω από 2500 χρόνια Ιστορίας του Ιράν. Η Σιράζ ήταν η πρωτεύουσα των ισλαμικών δυναστειών των Σαφαριδών και των Βουγιδών (Μπουαϊχί) που αποσπάσθηκαν από το Αβασιδικό Χαλιφάτο της Βαγδάτης στο δεύτερο μισό του 9ου χριστιανικού αιώνα.
Ναξ-ε Ρουστάμ (Νουπιστάς/Nupistaš στα Αρχαία Αχαιμενιδικά)
Οι λαξευτοί αχαιμενιδικοί τάφοι στο Ναξ-ε Ρουστάμ είναι ορατοί από χιλιόμετρα μακριά κι ένας ταξιδιώτης τους επισκέπτεται καλύτερα (με άπλετο φως και χωρίς σκιές) το μεσημέρι, καθώς οι προσόψεις των πελωρίων διαστάσεων λαξευτών τάφων στρέφονται προς τα νότια, καθώς ο τεράστιος βραχώδης λόφος έχει διάταξη από ανατολικά προς δυτικά.
Δεν κάνω μια τυπική αρχαιολογική παρουσίαση για να δώσω τις διαστάσεις με λεπτομέρειες, γι’ αυτό σημειώνω εδώ μόνον ενδεικτικά στοιχεία για τον τάφο του Δαρείου του Μεγάλου: η απόσταση του χαμηλότερου επιπέδου της πρόσοψης του τάφου από το έδαφος μπροστά σ’ αυτό (όπου στέκονται οι επισκέπτες του χώρου) είναι περίπου 15 μ.
Αυτό σημαίνει ότι όλοι οι τάφοι είναι υπερυψωμένοι κι έτσι λαξεύθηκαν και φιλοτεχνήθηκαν. Το ύψος της σταυρόσχημης πρόσοψης είναι 23 μ περίπου και η απόαταση του υψηλότερου επιπέδου της πρόσοψης του τάφου από την κορυφή του βραχώδους λόφου είναι σχεδόν 26 μ.
Η υπεράνω του κεντρικού τμήματος της σταυρόσχημης πρόσοψης πλευρά έχει ύψος περίπου 8.50 μ. Η υποκάτω του κεντρικού τμήματος της σταυρόσχημης πρόσοψης πλευρά έχει ύψος περίπου 6.80 μ. Το πλάτος των πλευρών αυτών είναι το ίδιο, περίπου 10.90 μ. Η λαξευτή αίθουσα του τάφου έχει μήκος (: βάθος μέσα στον βράχο) 18.70 μ, πλάτος 2.10 μ, και ύψος 3.70 μ. Περίπου 350 μ3 βράχου ανεσκάφησαν για να δημιουργηθεί η κοιλότητα η οποία διαμορφώθηκε ως ταφική αίθουσα, χωρισμένη σε τρία τμήματα.
Το Ναξ-ε Ρουστάμ είχε κατοικηθεί ως χώρος για τουλάχιστον μια χιλιετία πριν φθάσουν οι Πέρσες στην περιοχή αυτή του Ιράν. Οι πρώτοι κάτοικοι δεν είχαν καμμιά σχέση με Ιρανούς: ήταν Ελαμίτες.
Το Αρχαίο Ελάμ ήταν ένα αρχαίο έθνος και βασίλειο – τμήμα της Ιστορίας της Αρχαίας Μεσοποταμίας και όχι της Ιστορίας του Ιράν.
Οι Ελαμίτες ήταν τόσο αρχαίοι όσο και οι Σουμέριοι και ο πολιτισμός τους τεκμηριώνεται από τα αποκρυπτογραφημένα αρχαία ελαμικά που διακρίνονται σε δύο μεγάλες ιστορικές περιόδους και καλύπτουν την περίοδο από τα τέλη της 4ης προχριστιανικής χιλιετίας μέχρι το 640 μ.Χ., όταν ο Ασσουρμπανιπάλ της Ασσυρίας εξόντωσε το Ελάμ κι εξολόθρευσε το σύνολο του ελαμικού πληθυσμού.
Κέντρο του Ελάμ ήταν τα Σούσα στην Νότια Υπερτιγριανή, τα οποία οι Αχαιμενιδείς βρήκαν σε ερειπία, ανοικοδόμησαν και κατοίκησαν.
Ήδη στα χρόνια των Αχαιμενιδών τα ελαμικά ήταν μια νεκρή γλώσσα (αντίθετα με τα βαβυλωνιακά) την οποία έμαθαν οι Ιρανοί ιερείς και γραφείς από φιλομάθεια, χάρη στους Βαβυλώνιους δασκάλους τους.
Έτσι, πολλές αχαιμενιδικές αυτοκρατορικές επιγραφές υπήρξαν τρίγλωσσες, σε αρχαία αχαιμενιδικά περσικά (Old Achaemenid), βαβυλωνιακά και ελαμικά (Elamite) – όλα σφηνοειδή.
Στο Ναξ-ε Ρουστάμ υπάρχουν και ελαμικά ανάγλυφα ήσσονος ωστόσο σημασίας σε σχέση με τα ιρανικά μνημεία.
Σύχρονοι γλωσσολόγοι θεωρούν τους Δραβίδες που κατοικούν το Ντεκάν, δηλαδή το νότιο μισό της ψευτο-χώρας ‘Ινδία’, ως απογόνους των Αρχαίων Ελαμιτών, δεδομένου ότι υπάρχουν εμφανείς γλωσσολογικές ομοιότητες και συνάφεια ανάμεσα στα αρχαία ελαμικά και στις δραβιδικές γλώσσες.
Τέσσερις λαξευτοί τάφοι των Αχαιμενιδών βρίσκονται στο Ναξ-ε Ρουστάμ με την εξής σειρά από τα αριστερά προς τα δεξιά: ο τάφος του Δαρείου Β’ (423-404 π.Χ.), ο τάφος του Αρταξέρξη Α’ (465-424 π.Χ.), ο τάφος του Δαρείου Α’ του Μεγάλου (522-486 π.Χ.), και του Ξέρξη Α’ (486-465 π.Χ.). Ένας πέμπτος ημιτελής λαξευτός τάφος πιθανολογείται ότι ετοιμαζόταν για τον Δαρείο Γ’ (336-330 π.Χ.).
Δυο σημαντικές επιγραφές σε αρχαία αχαιμενιδικά έχουν αναγραφεί στην πρόσοψη του λαξευτού τάφου του Δαρείου Α’, η πρώτη, περισσότερου ιστορικού, αυτο-βιογραφικού χαρακτήρα, στο άνω τμήμα της πρόσοψης του τάφου (γνωστή ως DNa) και η άλλη, περισσότερο θρησκευτικού και ηθικού χαρακτήρα, στο κάτω τμήμα της πρόσοψης (γνωστή ως DNb).
Επίσης, έχουν φιλοτεχνηθεί ανάγλυφες αναπαραστάσεις στρατιωτών των εθνών που συμπεριλαμβάνονταν στην αχαιμενιδική αυτοκρατορία και φέρουν σύντομες τρίγλωσσες αναφορές που δηλώνουν την ταυτότητα του κάθε αναπαριστώμενου στρατιώτη.
Επίσης στα αχαιμενιδικά χρόνια ανάγεται ένα κυβικού σχήματος κτήριο που ονομάζεται Κααμπά-γιε Ζαρντόστ, δηλαδή το Ιερό του Ζωροάστρη, σε αντιδιαστολή με τον Κααμπά της Μέκκας. Η ονομασία αυτή έχει δοθεί στο κτήριο κατά τα πρώιμα ισλαμικά χρόνια, όταν οι κατακτημένοι από τις ισλαμικές στρατιές Ιρανοί προσπαθούσαν να διατηρήσουν την ιστορική, θρησκευτική και πολιτισμική ταυτότητά τους.
Ωστόσο, μια σασανιδικών χρόνων επιγραφή πάνω στους τοίχους του κτηρίου διασώζει την μέση περσική ονομασία: Μπουν Χανάκ, δηλ. Θεμέλιος Οίκος. Η θρησκευτική λειτουργικότητα του κτηρίου είναι εμφανής, αν και υπήρξαν σύγχρονες επιστημονικές προσπάθειες να το δουν ως χώρο της αυτοκρατορικής στέψης.
Τέσσερις συνολικά επιγραφές σασανιδικών χρόνων έχουν αναγραφεί πάνω στους εξωτερικούς τοίχους του κτηρίου αλλά η πιο σημαντική ιστορικά είναι η περίφημη Επιγραφή του Καρτίρ, κορυφαίου αρχιερέα, ιδρυτή του Μαζδεϊσμού (ως ζωροαστρικής ορθοδοξίας), θεωρητικού της αυτοκρατορικής ιδεολογίας των Σασανιδών, και αυτοκρατορικού κήρυκα του σασανιδικού οικουμενισμού.
Κααμπά-γε Ζαρντόστ – το Ιερό του Ζωροάστρη
Τα μνημεία σασανιδικών χρόνων που σώζονται στο Ναξ-ε Ρουστάμ είναι κυρίως τεραστίων διαστάσεων ανάγλυφα.
Διακρίνονται κυρίως τα εξής:
Α. Ενθρονισμός και Στέψη του Αρντασίρ Α’ (226-242), ιδρυτή της σασανιδικής δυναστείας
Β. Θρίαμβος του Σαπούρ Α’ (241-272), όπου αναπαρίστανται δύο ηττημένοι Ρωμαίοι αυτοκράτορες, ο Φίλιππος Άραψ (244-249), ο οποίος δεν είχε στρατιωτικά νικηθεί αλλά συνάψει μια ειρήνη με πολύ ταπεινωτικούς για την Ρώμη όρους, και ο Βαλεριανός (253-260), ο οποίος ηττήθηκε κι αιχμαλωτίσθηκε στην Μάχη της Έδεσσας της Οσροηνής (Ουρχόη, σήμερα Ούρφα στην νοτιοανατολική Τουρκία) το 260, είχε επακολούθως ταπεινωτική ζωή κι αργότερα οικτρό θάνατο στο Ιράν.
Γ. Ο Μπαχράμ Β’ (276-293) με τον Καρτίρ και Σασανίδες ευγενείς
Δ. Δύο ανάλυφα του Μπαχράμ Β’ έφιππου
Ε. Ενθρονισμός και Στέψη του Ναρσή (293-303)
ΣΤ. Ανάγλυφο του Χορμούζντ Β’ (303-309) έφιππου
Σχετικά με την ήττα του Βαλεριανού από το Σαπούρ Α’ και σχετικά με την παγκοσμίως κορυφαία μορφή του Καρτίρ θα επανέλθω.
Στην συνέχεια, μπορείτε να περιηγηθείτε στο Ναξ-ε Ρουστάμ χάρη σε ένα βίντεο, να διαβάσετε επιλεγμένα άρθρα, και να βρείτε συνδέσμους για περισσότερη έρευνα αναφορικά με την προαναφερμένη θεματολογία.
Ο ηττημένος Βαλεριανός γονατιστός προ του Σαπούρ Α’
Δείτε το βίντεο:
Накше-Ростам: римский император Валериан, стоящий на коленях перед Шапуром I (после поражения у Эдессы в Осрене) 260 г. н.э.
https://www.ok.ru/video/1511021677165
Περισσότερα:
Недалеко от Персеполя находится огромный каменистый холм, который в настоящее время укрывает значительную часть 1200-летнего доисламского исторического и культурного наследия Ирана. Крестообразные и высеченные глубоко в скале императорские гробницы Дария I, Ксеркса I и других ахеменидских шахов. Рядом с ними можно полюбоваться великолепными барельефами Сасанидов, на которых изображены два римских императора, униженных перед Сасанидским шахом Шапуром I. Также можно увидеть другие снимки двора Сасанидов.
00:56 гробница Ксеркса I
01:40 Расследование Нарсеха
01:50 гробница Дария I Великого
02:26 Два барельефа Баграма II верхом на лошади
02:46 Триумф Шапура I с двумя униженными римскими императорами, Филиппом Арабским и (стоящим на коленях) Валерианом
03:02 гробница Артаксеркса I
03:31 Хормузд II верхом на лошади
03:41 гробница Дария IΙ
04:26 Баграм II верхом на лошади
04:43 Кааба-Зардошт (Храм Зороастра)
05:44 Расследование Ардашира I
06:10 Баграм II с дворянами Картиром и Сасанидами
Династии Ахеменидов принадлежат четыре гробницы со скальными рельефами. Они расположены в скалах на существенной высоте над землёй. Одна из гробниц принадлежит царю Дарию I, что установлено по надписям (522—486 до н. э.). Про остальные гробницы предполагают, что в них похоронены цари Ксеркс I (486—465 до н. э.), Артаксеркс I (465—424 до н. э.), и Дарий II (423—404 до н. э.).
Пятая неоконченная гробница, по предположениям, предназначалась царю Артаксерксу III, но более вероятно — царю Дарию III (336—330 до н. э.). Гробницы были заброшены после покорения Персии Александром Македонским.
На территории некрополя расположено квадратное в сечении здание высотой двенадцать метров (большая часть из которых находится ниже современного уровня земли) с единственным внутренним помещением. Народное название этого сооружения — «Куб Заратустры» (Кааб-е Зартошт).
Из научных версий наиболее распространена версия о том, что здание служило зороастрийским святилищем огня. По другой, реже упоминаемой версии, под сооружением может находиться могила Кира Великого. Однако ни одна версия не подтверждена документально.
На «Кубе Заратустры» имеются клинописные надписи, сделанные от лица Картира (одного из первых зороастрийских священников), портрет которого можно увидеть неподалеку в археологической зоне Накше-Раджаб.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Накше-Рустам
Δείτε το βίντεο:
Naqsh-e Rostam: Roman Emperor Valerian kneeling in front of Shapur I (after the defeat at Edessa of Osrhoene) 260 CE
https://vk.com/video434648441_456240307
Περισσότερα:
Not far from Persepolis, there is an enormous rocky hill which shelters today a significant part of 1200 years of Pre-Islamic Iranian Historical and Cultural Heritage. Cruciform and hewn deep in the rock are the imperial tombs of Darius I, Xerxes I, and other Achaemenid shahs.
Next to them, one can admire the magnificent Sassanid bas-reliefs that depict two Roman emperor humiliated in front of the Sassanid Shah Shapur I and other snapshots of the Sassanid court.
00:56 Tomb of Xerxes I
01:40 Investigation of Narseh
01:50 Tomb of Darius I the Great
02:26 Two bas reliefs of Bagram II riding his horse
02:46 Triumph of Shapur I with two humiliated Roman emperors, Philip the Arab and (kneeling) Valerian
03:02 Tomb of Artaxerxes I
03:31 Hormuzd II riding his horse
03:41 Tomb of Darius IΙ
04:26 Bagram II riding his horse
04:43 Kaaba-ye Zardosht (the Shrine of Zoroaster)
05:44 Investigation of Ardashir I
06:10 Bagram II with Kartir and Sassanid noblemen
Δείτε το βίντεο:
Ναξ-ε Ρουστάμ: Ανάγλυφο του Βαλεριανού γονατιστού προ του Σαπούρ Α’ & Σταυρόσχημοι Τάφοι Αχαιμενιδών
Περισσότερα:
Όχι μακριά από την Περσέπολη ένας τεράστιος βράχος αποτελεί σήμερα την παρακαταθήκη 1200 χρόνων προϊσλαμικής πολιτισμικής κληρονομιάς. Οι σταυρόσχημοι λαξευτοί τάφοι του Δαρείου Α’, του Ξέρξη και άλλων Αχαιμενιδών βρίσκονται δίπλα σε μεταγενέστερα σασανιδικά ανάγλυφα που απεικονίζουν την ταπείνωση δυο Ρωμαίων αυτοκρατόρων προ του Σάχη Σαπούρ Α’ και άλλα στιγμιότυπα της σασανιδικής αυλής.
00:56 Τάφος του Ξέρξη Α’
01:40 Ενθρονισμός και Στέψη του Ναρσή (293-303)
01:50 Τάφος του Δαρείου Α’
02:26 Δύο ανάλυφα του Μπαχράμ Β’ έφιππου
02:46 Θρίαμβος του Σαπούρ Α’ με δύο Ρωμαίους αυτοκράτορες, τον Φίλιππο Άραβα και τον Βαλεριανό γονατιστό
03:02 Τάφος του Αρταξέρξη Α’
03:31 Χορμούζντ Β’ έφιππος
03:41 Τάφος του Δαρείου Β’
04:26 Μπαχράμ Β’ έφιππος
04:43 Κααμπά-γιε Ζαρντόστ (το Ιερό του Ζωροάστρη)
05:44 Ενθρονισμός και Στέψη του Αρντασίρ Α’
06:10 Μπαχράμ Β’ με τον Καρτίρ και Σασανίδες ευγενείς
Naqsh-e Rostam (Persian: نقش رستم) is an ancient necropolis located about 12 km northwest of Persepolis, in Fars Province, Iran, with a group of ancient Iranian rock reliefs cut into the cliff, from both the Achaemenid and Sassanid periods. It lies a few hundred meters from Naqsh-e Rajab, with a further four Sassanid rock reliefs, three celebrating kings and one a high priest.
Naqsh-e Rostam is the necropolis of the Achaemenid dynasty (c. 550–330 BC), with four large tombs cut high into the cliff face. These have mainly architectural decoration, but the facades include large panels over the doorways, each very similar in content, with figures of the king being invested by a god, above a zone with rows of smaller figures bearing tribute, with soldiers and officials. The three classes of figures are sharply differentiated in size. The entrance to each tomb is at the center of each cross, which opens onto a small chamber, where the king lay in a sarcophagus.
https://en.wikipedia.org/wiki/Naqsh-e_Rostam
The Ka’ba-ye Zartosht is 46 metres (151 ft) from the mountain, situated exactly opposite Darius II’s mausoleum. It is rectangular and has only one entrance door. The material of the structure is white limestone. It is about 12 metres (39 ft) high, or 14.12 metres (46.3 ft) if including the triple stairs, and each side of its base is about 7.30 metres (24.0 ft) long. Its entrance door leads to the chamber inside via a thirty-stair stone stairway. The stone pieces are rectangular and are simply placed on top of each other, without the use of mortar; the sizes of the stones varies from 0.48 by 2.10 by 2.90 metres (1 ft 7 in by 6 ft 11 in by 9 ft 6 in) to 0.56 by 1.08 by 1.10 metres (1 ft 10 in by 3 ft 7 in by 3 ft 7 in), and they are connected to each other by dovetail joints.
The structure was built in the Achaemenid era and there is no information of the name of the structure in that era. It was called Bon-Khanak in the Sassanian era; the local name of the structure was Kornaykhaneh or Naggarekhaneh; and the phrase Ka’ba-ye Zartosht has been used for the structure since the fourteenth century, into the contemporary era.
Various views and interpretations have been proposed about the application of the chamber, but none of them could be accepted with certainty: some consider the tower a fire temple and a fireplace, and believe that it was used for igniting and worshiping the holy fire, while another group rejects this view and considers it the mausoleum of one of the Achaemenid shahs or grandees, due to its similarity to the Tomb of Cyrus and some mausoleums of Lycia and Caria.
Some other Iranian scholars believe the stone chamber to be a structure for the safekeeping of royal documents and holy or religious books; however, the chamber of Ka’ba-ye Zartosht is too small for this purpose. Other less noticed theories, such as its being a temple for the goddess Anahita or a solar calendar, have also been mentioned. Three inscriptions have been written in the three languages Sassanian Middle Persian, Arsacid Middle Persian and Greek on the Northern, Southern and Eastern walls of the tower, in the Sassanian era.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ka%27ba-ye_Zartosht
================
Διαβάστε:
Naghshe Rustam
Eras
Naghshe Rustam complex is within a 6-kilometer distance to Persepolis and is located in Haji Abad Mountains. This complex encompasses three eras:
Elamite relics belong to 2000-600 B.C.
Achaemenid relics belong to 330-600 B.C.
Sasanian relics belong to 224-651 A.D.
Mausoleum of Achaemenid Kings
Some of the greatest kings of Achaemenid’s tombs are in Naghshe Rustam. Xerxes (Khashayar Shah) (486 to 445 B.C.), Darius I (522 to 486 B.C.), Ardashir I (465 to 424 B.C.), and Darius II (424 to 405 B.C.) tombs are located in Naghshe Rostam.
The Tombs
The width of each tomb is 19 meters and the length is about 93 meters. The tombs are about 26 meters above the ground level.
Symbolism of the outer space of the tombs
The carving of the king with an arc in the hand is visible on top of the platform. This arc is a symbol of strength. In front of the king, the carving of Ahuramazda is visible. In this carving, two places are visible in which sacred fire is burning. In the right top of the picture, the carving of the moon is visible which shows the world instability.
In the bottom of the platform, the representatives of different nations are holding the kingdom throne. There are also columns; on top of each column, you can see a two-headed cow. Some roaring lions are visible in the bottom of the motifs. The lions are decorated with some lotus. Lotus is a symbol of sincerity and being free of any sin.
Mausoleum Structures
The entrance of each mausoleum is square shaped. These doors were being locked in ancient times. Additionally, Darius Mausoleum has some cuneiform writing. In this writing, Darius is praising Ahuramazda and he mentions his victories. He also speaks of his thoughts. The corridor in Darius Mausoleum has a length of 18.72 meters and a width of 3.70 meters. In this mausoleum, there are nine stone coffins which are dug in a stone row. They belong to the Great Darius, the Queen, and other relatives. Their dimensions are 2.1*1.5*1.5. Each tomb is covered with a big stone.
Kabaye Zartosht (Cube of Zoroaster)
In front of the Naghshe Rustam, in a whole, there is a beautiful cube that they call it the Cube of Zoroaster –who is an Iranian Prophet-. This building is made of big stones. The proficiency and precision used in cuttings and carvings in the black and white stones show the capability of the architectures in Achaemenid Dynasty. On top of the cube, there is a 2.5*2.5 square meters room. There are different beliefs about this room.
Some believe that Avesta (the religious texts of Zoroastrianism) which was written on 12000 cowhides has been stored in this room. Some others believe that this room is the tomb of Bardiya the son of Cyrus who was killed by his brother Cambyses.
Some of the historians believe that the sacred fire was stored in this room. Recently it is said that this room was an observatory. During the Sasanian Empire, some of the important governmental documents were kept. A Sasanian inscription is in three languages. This inscription mainly talks about the historical events in Shapour I in Iran and Rome battles in which the Valerian (Rome Emperor) was defeated and prisoned in Bishapur.
The Excavation of Naghshe Rustam
For the first time, it was excavated by Ernst Herzfeld (German archaeologist and Iranologist) in 1923. Herzfeld excavated the last vestiges of Sasanian towers. After that, this place was analyzed several times from 1936 to 1939. Some important heritage like Persian Inscriptions and some buried stone belonging to Sassanid Era were found. In central Excavations, they reach a building. And in the western parts, the last vestiges of two buildings with muddy bricks were found.
https://apochi.com/attractions/shiraz/naghshe-rustam/
Ο ηττημένος Βαλεριανός γονατιστός προ του Σαπούρ Α’
Naqš-e Rostam
Naqš-e Rostam, a perpendicular cliff wall on the southern nose of the Ḥosayn Kuh in Fārs, about 6 km northwest of Persepolis; the site is unusually rich in Achaemenid and Sasanian monuments, built or hewn out from the rock. The Persian name “Pictures of Rostam” refers to the Sasanian reliefs on the cliff, believed to represent the deeds of Rostam.
Achaemenid Period. The most important architectural remains are the tower called Kaʿba-ye Zardošt (Kaʿba of Zoroaster, Ar. kaʿba “cube, sanctuary”) and four royal tombs with rock cut façades and sepulchral chambers.
(1) The Kaʿba-ye Zardošt is a massive, built square tower, resting on three steps (7.30 x 7.30 x14.12 m) and covered by a flat pyramidal roof (Stronach, 1967, pp. 282-84; 1978, pp. 130-36; Camb. Hist. Iran II, pp. 838-48; Schmidt, pp. 34-49). The only opening is a door. But on all four sides there is a system of blind windows in dark grey limestone, set off by the yellow color of the general structure, between the reinforced corners, and the walls are covered with staggered rectangular depressions. Both systems have no other purpose than to relieve the monotony of the structure. A frieze of dentils forms the upper cornice. A staircase of 30 steps, eight of which are preserved, led to the door (0.87 x 1.75 m) in the upper part of the north wall. Originally, the two leaves of a door opened into an almost square room (3.72 x 3.74 x 5.54 m) without any architectural decoration and no provisions for lighting (Schmidt, p. 37).
There is an analogous, though much more decayed, structure, called Zendān-e Soleymān (lit. prison of Solomon), in Pasargadae (Stronach, 1978, pp. 117-37; 1983, pp. 848-52). Its stone technique does not yet show traces of the toothed chisel (Stronach, 1978, p. 132), and the building can thus be dated to the last years of Cyrus II the Great (r. ca. 558-530 BCE), whereas due to chisel marks the Kaʿba-ye Zardošt can be dated to the early years of Darius I (r. 522-486), around 500 BCE. The Achaemenid structures do not have exact prototypes, but their plan is comparable with those of the earlier Urartian tower temples (Stronach, 1967, pp. 278-88; 1978, pp. 132-34).
On the Kaʿba-ye Zardošt, three exterior sides bear the famous inscription of Shapur I. (r. 241-72 C.E.). The Res gestae divi Saporis (ŠKZ) was added in Greek on the south wall, in Sasanian Pahlawi (Parsik) on the east, and in Parthian (Pahlawik) on the west (Back, pp. 284-371), while the north wall with the entrance has remained empty. Beneath the Parsik version on the east wall, the high priest Kirdīr had his own inscription incised (Sprengling, pp. 37-54; Chaumont, pp. 339-80; Gignoux, pp. 45-48).
Evidently, in Sasanian times the Kaʿba-ye Zardošt—like the tower at Paikuli with the inscription of Narseh (r. 293–302; cf. Humbach and Skjaervø)—served, in addition to other functions, as memorial. Perhaps the two towers in Naqš-e Rostam and Pasargadae already had a similar significance in Achaemenid times, albeit this cannot have been their main function.
In Kirdīr’s inscription the Kaʿba-ye Zardošt is called “bun-xānak.” W. B. Henning proposed the translation “foundation house,” and concluded that the tower was of central religious significance. He suggested that the empty high room was destined “for the safe keeping of the records of the church and even more for the principal copy of the Avesta” (Henning).
Though other translations of “bun-xānak” have been discussed (Gignoux, pp. 28-29 n. 61), it seems the most convincing interpretation that these two towers served as depositories. The lack of any provision for the ventilation of a fire excludes the towers’ use as fire temples (Stronach, 1978, pp. 134-35).
Their staircases were designed “for the solemn ascent and descent of persons who in some manner attended the sacred structure” (Schmidt, p. 41). They indicate that the towers did not serve as royal tombs (Stronach, Camb. Hist. Iran II, p. 849 n. 2), because those have entrance walls that are smoothed beyond their facades, down to the original ground, to make them inaccessible.
N. Frye (1974, p. 386) first expressed the opinion that “the intention was . . . to build a safety box for the paraphernalia of rule in the vicinity of Persepolis as had been done at Pasargadae,” though E. F. Schmidt (p. 44) had dismissed the interpretation of the Kaʿba-ye Zardošt as depository. But Plutarch (46-after 119 C.E.) mentions in Artoxerxes 3 that at Pasargadae one temple belonged “to a warlike goddess, whom one might conjecture to be Athena” (Sancisi-Weerdenburg, p. 148).
At this sanctuary the Achaemenid kings were crowned. During the coronation ceremony the new monarch took a very frugal meal, and was dressed in the robes which Cyrus the Elder wore before assuming kingship. H. Sancisi-Weerdenburg was the first to identify the Zendān-e Soleymān as Plutarch’s temple (Gk. hieron).
Consequently, she interpreted this building, as well as the Kaʿba-ye Zardošt, as “coronation tower.” Her view that these towers had dynastic functions, rather than a purely religious significance and definitely no funeral purposes, has become widely accepted, though her suggestion that a sacred fire was also kindled in these towers can no longer be upheld.
(2) The Royal Tombs. In the cliff wall four monumental tombs are cut out from the native rock (Schmidt, pp. 80-107). The oldest tomb (Tomb I) has inscriptions that assign it to Darius I.
The other three (Tomb II-IV) can only tentatively be attributed to Xerxes (east-northeast of Darius I), Artaxerxes I (west-southwest of the tomb of Darius I) and Darius II (westernmost).
The four monuments follow the same pattern. But it is completely different from that of the older tomb of Cyrus the Great at Pasargadae, which is a built structure consisting of a stepped platform and a tomb with a gabled roof. The model was first used for Darius I and has no exact prototypes in the Near East, Egypt or Greece, though the stone technique is Urartian in origin (Calmeyer, 1975, pp. 101-7; Gropp, pp. 115-21; Huff, 1990, pp. 90-91).
The rock tomb is characterized by the contrast between a cruciform composition in relief on the exterior wall and a very simple interior of chambers and grave cists. The center of the relief ensemble is a facade that represents the front of a palace with four engaged columns. On this architectural component rests a throne bench (Gk. klinē, OPers. gathu in inscription DNa) that is supported by 30 representatives of the empire’s peoples. The throne bench in turn serves as the platform of a religious scene with king, fire altar, and divine symbols.
The architectural register recalls the palace of the living monarch because the portico’s dimensions on the tomb of Darius I. are almost identical to those of his palace on the terrace of Persepolis (Schmidt, p. 81). A significant feature is the use of engaged columns, which appear on his tomb for the first time in rock architecture.
The so-called Median rock tombs, which are imitations of the Achaemenid monuments, do always show free standing columns (von Gall, 1966, pp. 19-43; 1973, pp. 139-154; 1988, pp. 557-82; “Dokkān”); the exception is the tomb of Qizqapan, where half columns have been placed on the rear of the antechamber (von Gall, 1988, pl. 23).
But at many tombs in the Median province, the originally freestanding columns have collapsed under the pressure of the superimposed rock. Consequently, there was not only the esthetic reason of creating the illusion that the antechamber’s front side and back wall were on the same level. More important were statical considerations. The architects and sculptors of the royal tombs used engaged columns because they could withstand the rock pressure despite their high slender shape.
In the middle register, the mighty throne bench with its 30 armed carriers does not show a realistic scene, and is not considered pictorial evidence for the supposition of real processions on the roofs of Achaemenid palaces (Schmidt, p. 80). It rather is a simile of the Achaemenid empire, the throne bench of which is supported by its peoples, dressed in their distinctive costumes and headgears (Schmidt, pp. 108-118).
On the tombs of Darius I in Naqš-e Rostam and that of Artaxerxes II (r. 404-359 BCE) in Persepolis, inscriptions describe the peoples’ order, and this order seems to correspond with the official geographical records of the empire’s extension (Calmeyer, 1982, pp. 109-123). According to P. Goukowsky (p. 223; cf. Calmeyer, 1982, p. 113 fig. 3) the empire was divided in three concentric zones: Persians, Medians and Elamites live in the inner circle.
An axis is leading from the center to the east, listing Parthians, Arians, Bactrians, Sogdians, and Chorasmians. Then the enumeration turns southeast, naming Drangians, Arachosians, Sattagydians (Thataguš), Gandharans, and Indians and reaches Central Asia, where the haoma-venerating Scythians and pointed-hat Scythians already inhabit the periphery.
On a second axis leading to the south the Babylonians, Syrians, Arabians, and Egyptians (Mudraya) are aligned, whereas on a third axis to the northwest the Armenians, Cappadocians, Lydians (Sparda), and Ionians are represented. Finally in the western periphery there live the Scythians beyond the Sea, the Thracians (Skudra), and the Petasos bearing Ionians.
The Libyans (Putaya) and the Ethiopians (Kušiya) roam the empire’s southernmost countries. Two men stand outside the throne bench, and their hands help lifting the platform which is slightly elevated above the ground.
They are a Makan (Maka, i.e., Oman and probably also the region on the Persian side of the Gulf) and a Carian (Karka). P. Calmeyer (p. 120) has convincingly argued that their exceptional corner positions reflects that these two peoples inhabit the south and the west corners of the empire, at the shore of the ōkeanos which in antiquity was believed to flow around the inhabited earth (Gk. oikoumenē).
All men (Schmidt, figs. 39-50), with the exception of the Babylonian (ibid., fig. 50 no. 16), are wearing weapons, mostly daggers and swords, and some also pairs of javelins.
Bearing arms in the presence of the monarch was a sign of honor and trust, so that the unarmed Babylonian represents an act of deliberate humiliation.
Since Xerxes (r. 486-465 BCE) probably supervised the final work on the tomb of his father Darius I (Schmidt, pp. 116-18 part. 117), this humiliation is likely to reflect to repeated rebellions of the Babylonians against him as well as against his father.
The scene in the top register has religious significance. The king is standing on a three-stepped platform, his left resting on a bow, while his slightly lifted right hand points to the winged symbol hovering above the scene. Since the late 19th, early 20th century, the winged ensign with a human figure, emerging from a circle, has been understood as a representation of Ahura Mazdā (Root, pp. 169-79), and recent attempts to interpret this symbol as the royal genius Frawahr have been rejected.
The king faces a blazing fire altar, though he stands at a considerable distance, whilst the ensign of a disc with inscribed crescent is hovering in the upper right corner. In general, scholars agree that this scene shows how the king is worshipping the holy fire. But the gesture of the king’s right hand corresponds in all details with that of the right hand of the Ahura Mazdā symbol.
The representation thus stresses the close connection between the king and Ahura Mazdā, whose will is decisive for the king’s actions. This interpretation is supported by the Achaemenid royal inscriptions, which are directly related to the reliefs.
On tomb I, Darius I wears a headdress (Gk. kidaris) with an upper rim of sculptured stepped crenellations. Reliefs on the jambs of the southern doorway in Darius’s Palace (Tilia, pp. 58-59) indicate that this was the personal crown of Darius, which was also worn by Xerxes as long as he was crown prince (von Gall, 1974, pp. 147-51).
On Tomb II, which is ascribed to Xerxes, in the king’s crown the rest of a sculptured crenellation is visible (von Gall, 1974, pl. 134 no. 2; 1975 fig. 3), suggesting that this monument was completed before he became the absolute monarch (von Gall, 1974, p. 151). The representations of this late time show a straight cylindrical crown without any decoration. All succeeding rulers of the Achaemenid dynasty adopted this shape, allowing only minor deviations (von Gall, 1974, pp. 150-60; 1975, pp. 222-24).
Another invariable detail of the royal tombs is the discoid symbol hovering in the upper right corner. The inscribed crescent indicates its Assyrian origins. While it represents the moon god Sin in Assyrian art, on the Achaemenid tombs its meaning is difficult to comprehend. Opinions differ whether the symbol has to be interpreted as lunar or solar (cf. Root, pp. 177-78), and there are no written sources to corroborate either view. E. F. Schmidt (p. 85) interpreted the sign as a symbol of Mithra.
But the Persian moon god Māh is relatively well documented in the imagery of the Achaemenid seals. In the central panel above the fire altar scene of the rock tomb of Qizqapan, this type of moon god is also represented (von Gall, 1988, pp. 571-72). These images, in connection with other, though scanty, pictorial evidence (von Gall, 1988, p. 572 n. 55), suggest that the moon played a certain role in Achaemenid concepts of death and afterlife.
On the tomb of Darius, the framework of the throne bench shows three superimposed figures on each side. On the left, two dignitaries are inscribed as the lance bearer Gobryas (Gaubaruwa) and the bearer of the royal battle-ax Aspathines (Aspačina), while the lowest man is an unnamed guard (Schmidt, pp. 86-87). On the right, three unarmed men are clad in the long Persian garment. Their gesture of raising a part their upper garment to the mouth has been interpreted as an expression of mourning, comparable to the Greek custom (Schmidt, p. 87).
More recently, scholars have suggested that this gesture captures the imperative of ’do not pollute the holy fire’ (Hinz, p. 63 n. 4; cf. Seidl, p. 168) or shows respect for the king’s majesty (Root, p. 179), but both alternatives seem less convincing. Additional figures are on the side walls of the recesses into which the tomb facade was carved. On the left, there are three superimposed panels with guards holding long lances. On the right, three mourners who need be considered either courtiers or members of the royal family (Schmidt, p. 87) stand above each other.
Two larger cuneiform inscriptions, as well as legends with the names of Darius I, of his two supreme commanders, and of the 30 bearers of the throne bench, are found in the facade of Tomb I. One is in the top register, to the left of the king (DNa), and the other (DNb) stands in the architectural register, on three of the five panels between the half columns of the portico.
Both are written in three languages, but DNa in Old Persian, Elamite, and Babylonian (Weissbach, pp. 86-91), and DNb in Old Persian, Elamite and Akkadian (Hinz, pp. 52-62 including R. Borger’s edition of the Akkadian version). In the Seleucid period, an Aramaic version was added to DNb below the Elamite text (Frye, 1982).
In stark contrast to the rich architectural decoration of the façade, the interior is bare of any architectural and figural elements. The general layout is also best demonstrated with the tomb of Darius I: A long vestibule is running parallel to the facade, and three doors in the back wall of this vestibule are leading to three separate barrel-vaulted tomb chambers. In each tomb chamber, a trough-like cavity was hewn into the solid rock to hold a probably wooden sarcophagus or klinē. These cists were sealed with monolithic lids after the deposition of the corpses, but nothing has remained of the original interments.
The combination of an oblique corridor and burial chambers with cists was preserved in the other three tombs, assigned to Xerxes (Tomb II), Artaxerxes (Tomb III), and Darius II (Tomb IV).
Yet they show inferior craftsmanship, because the chambers are not running axially, but obliquely to the facade. At Persepolis, the interior organization of the two tombs is also identical.
(3) Other architectural remains. In the Center Test of his 1936 and 1939 excavations, E. F. Schmidt found a building (Schmidt, pp. 10 and 64). In the West Test, he discovered remains of two mud-brick buildings, as well as evidence of an enclosure of the royal tombs (ibid., pp. 10, 54-55). In the west of the cliff, a polygonal cistern (diam. 7.20 m) hewn out from the native rock was excavated (ibid., pp. 10, 65).
The Sasanian Period. A fortified enclosure ran around the major part of the sculptured cliff, and its west and east ends were abutting with the rock. Seven semicircular towers strengthened this structure (Schmidt, pp. 55-58, figs. 2, 4; cf. Trümpelmann, p. 41, fig. 68, drawing by G. Wolff). On the slope of the Hosayn Kuh, there are two cut rock structures in the shape of a čahārṭāq. They are generally assumed to be Sasanian fire altars, but D. Huff (1998, p. 80 pl. 10a; “Fārs,” pp. 353-54 pl. 3) identifies them as astōdāns.
Τις βιβλιογραφικές παραπομπές μπορείτε να βρείτε εδώ:
http://www.iranicaonline.org/articles/naqs-e-rostam
Η νίκη του Σαπούρ Α’ επί των Ρωμαίων Αυτοκρατόρων Βαλεριανού (γονατιστού) και Φίλιππου του Άραβα
Επιπλέον:
Γενικά για τα μνημεία και τις επιγραφές:
https://en.wikipedia.org/wiki/Naqsh-e_Rostam
ttps://ru.wikipedia.org/wiki/Накше-Рустам
https://en.wikipedia.org/wiki/Tomb_of_Darius_the_Great
https://en.wikipedia.org/wiki/DNa_inscription
Τα κείμενα των επιγραφών, φωτοτυπίες, μεταγραμματισμός κι αγγλική μετάφραση:
https://www.livius.org/sources/content/achaemenid-royal-inscriptions/
https://www.livius.org/sources/content/achaemenid-royal-inscriptions/dna/?
https://www.livius.org/sources/content/achaemenid-royal-inscriptions/dnb/
https://www.livius.org/sources/content/achaemenid-royal-inscriptions/dne/
https://www.livius.org/articles/place/naqs-e-rustam/
Το Ιερό του Ζωροάστρη:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ka%27ba-ye_Zartosht
https://en.wikipedia.org/wiki/Kartir
https://en.wikipedia.org/wiki/Kartir%27s_inscription_at_Naghsh-e_Rajab
Σχετικά με τον Σαπούρ Α’, τον Φίλιππο Άραβα, τον Βαλεριανό και την Μάχη της Έδεσσας της Οσροηνής (260 μ.Χ.)
https://en.wikipedia.org/wiki/Shapur_I
https://en.wikipedia.org/wiki/Valerian_(emperor)
https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Edessa
https://en.wikipedia.org/wiki/Philip_the_Arab
https://en.wikipedia.org/wiki/Cameo_with_Valerian_and_Shapur_I
Η ταπείνωση και αιχμαλωσία του Ρωμαίου Αυτοκράτορα Βαλεριανού από τον Σαπούρ Α’ όπως αναπαριστάθηκε σε πίνακα του 16ου αιώνα από τον Γερμανό ζωγράφο Hans Holbein der Jüngere (Hans Holbein the Younger) – 1521. Ο καλλιτέχνης δεν είχε υπόψει του το σασανιδικό ανάγλυφο του Ναξ-ε Ρουστάμ και κανένας Ευρωπαίος ταξιδιώτης, έμπορος, διπλωμάτης ή ερευνητής δεν είχε φθάσει ακόμη εκεί αλλά οι Ευρωπαίοι διετήρησαν πολύ αρνητικές αναμνήσεις από τον Βαλεριανό, δεδομένου ότι ο Ρωμαίος αυτοκράτορας είχε κηρύξει διωγμούς κατά των Χριστιανών και Χριστιανοί συγγραφείς είχαν δικαιολογημένα χαρεί από το ελεεινό τέλος του Βαλεριανού που μάλιστα περιέγραψαν ως πολύ χειρότερο από το ιστορικά τεκμηριωμένο τέλος του.
Το περίφημο καμέο του Σαπούρ Α’ νικητή στην Έδεσσα της Οσροηνής (Ούρχα, σήμερα Ούρφα στην νοτιοανατολική Τουρκία) επί του Ρωμαίου αυτοκράτορα Βαλεριανού που αιχμαλωτίστηκε.
======================
Κατεβάστε την αναδημοσίευση σε PDF:
https://www.slideshare.net/MuhammadShamsaddinMe/240270
https://issuu.com/megalommatis/docs/_-_fdcde1b109b965
https://vk.com/doc429864789_619827582
https://www.docdroid.net/tIpNqbY/naks-e-roystam-stauroskhimoi-laksefti-tafoi-ton-akhaimenidwn-anaghlifo-toy-balerianou-aikhmalotoy-romaioy-autokratora-gonatistou-p-pdf
Several friends from different countries read with great interest and greater amusement my recent article about the Duroselle Affair back in 1990-1991:
Plea for Jean Baptiste Duroselle's Brilliant Book, Europe: A History of its Peoples
Most of them did not know either the late French academician or his book, let alone the ridiculous and ignominious reaction of the average Greeks and of the barbarian Modern Greek elite to the truths revealed in the book of the French academician.
Then, these friends of mine made their own research for some time; subsequently, they came back with plenty of questions as regards my wholehearted support for Jean Baptiste Duroselle and his book. Some of them asked me why I supported so fervently a book that does not reflect my approach and evaluation of the History of Europe. Others asked me at what point this affair stands in my progressive adhesion to Islam, because in reality 25-26 months after the moment I wrote the Plea, I took my final decision to become Muslim.
Their questions offer me therefore the opportunity of a retrospective view on my spiritual path, academic career, intellectual progress, and cultural development; they are therefore quite challenging for me as they force me to stand in front of the mirror of my life.
I - My view of Europe in the 1980s and now
Since my childhood, I have never been Euro-centric; I went to a French school during the primary and the secondary education, but this was not a reason for me to see France as the sole point of reference. I went to France for postgraduate studies, but this was only one of the countries where I pursued this level of studies. I spent my life's first 27 years in six European countries, also traveling to many other European states, but I was not Eurocentric at all. Until the end of 1983, my few travels to non-European lands were not the reason of my universalism. Certainly, this tendency must be attributed to aspects of inherent spirituality, to home culture and education, to my personal readings, and above all, to the fact that my parents and grandparents were -all- born in Anatolia, a major Asiatic land of civilization and eschatology.
Due to my strong European linguistic background (seven modern and two ancient European languages), I was well versed in European History; but I never viewed it as an autonomous historical knowledge, markedly delineated and clearly distinct from that about other lands or continents. In other words, I never felt and I never experienced, let alone accepted, the existence of borders; to me all borders are meaningless, useless and even profane. Therefore, I never considered Europe as a possibly standalone entity or land. My strong family connections with Turkey and Russia, my knowledge of these major European and Asiatic languages, and my intensive studies in Orientalist disciplines made me 'balance' and 'temper' what was absolute for many of the institutions that I frequented: the European culture and civilization.
This was my feeling at the time (and still is today): if you take off from Lisbon and land in Chelyabinsk, you will find an enormous cultural and behavioral difference; then you conclude that somewhere in-between there must be 'borders'. But in real terms, this is absolutely fictional. How can you understand that? If you travel by land, you will see the many similarities and the few dissimilarities that you will encounter every now and then from Lisbon to Valladolid, to Montauban and thence to Strasbourg, Dresden, Warsaw, Minsk, Moscow, Kazan, Ufa and Chelyabinsk. In reality, cultural continuity prevails over state borders.
My long years in the Middle East (where, while exploring the past, I extensively became acquainted with the local culture and the daily life of numerous nations and ethnic-religious groups) helped me shape my approach, corroborate my conclusions, and consolidate my conviction about the disappointing limits of the conventional modern scholarship (including my Greek, French, English, Belgian and German professors). Still, there was no systematic criticism of the European project of 'unification' from my side at the time; it simply did not interest me. Last, I did not express a straightforward rejection of the European colonial powers, of their deeds, and of the ensuing calamitous results back in the middle-late 1980s.
All the same; at the time, I did not approach the topic (History of Europe) in the same manner (as Jean Baptiste Duroselle did) either. To me, his approach was only one out of many possible approaches. I remember very well that at those days I was saying (as I do right now) that the History of Europe begins in Egypt and in Mesopotamia. This means automatically that I already did not accept either borders or continents.
II - Europe begins in Egypt and in Mesopotamia
There cannot be History of Europe without
- the Phoenician colonization of the Aegean Sea, South Balkans, and North Africa,
- the Carthaginian presence in Sicily, Sardinia and the Iberian Peninsula,
- the Scythians, the Cimmerians, the Celts and the Teutons, who are of Asiatic origin,
- the Egyptian priests of Isis, Horus, Anubis and Sarapis, who propagated their cults,
- the Mithraic pirates who imposed Mithraism in South Balkans and South Italy,
- the Mithraic priests, who revealed Mithras' mysteries throughout Europe,
- the Aramaean origin Emperor Elagabalus, for whom Syria was holier than Europe,
- the Edict of Caracalla that turned Syrians, Egyptians & Berbers to Roman citizens,
- the Chaldean Oracles & the Babylonian spiritual heritage that they brought in,
- the Manicheans, whose faith was preached by an Iranian mystic in Mesopotamia,
- the Huns and all the other Turanian or not invaders who settled in Europe,
- the Muslims of Andalusia, who turned their land into Europe's scientific center,
- the Volga Bulgars who were Islamized before the Kievan Rus were Christianized,
- the Tatars & the Mongols (Golden Horde), who are Russia's vertebral column, and
- the Ottomans, whose European lands were larger than any other European empire's except for Napoleon's momentary state, Russia, and the Roman Empire.
Still, all this was missing in Jean Baptiste Duroselle's book.
Certainly, an academic criticism of Duroselle's book could be founded, but any perspicacious scholar would instantly understand the purpose of that book: it was not a strictly educational material. It was written to become (as it really did) the cornerstone of the European unification. Today many people forget that, when Duroselle was writing his book, the USSR and the Warsaw Pact were still there. As educational material, it was meant to be that of at least one generation.
Then, why should one write an academic criticism of a book that has an exclusively political purpose and scope (except the scope is nefarious and destructive)?
I never believed that Duroselle's book was written with bad intentions. As member of the same elite, which sought to establish the European Union on sound and solid bases, Jean Baptiste Duroselle advanced, at the academic/educational level, in the same manner statesmen and legislators did at the political level: step by step. Or if you prefer, one step at a time! The European Coal and Steel Community had only six (6) member states in 1952; but the European Communities had twelve (12) member states when, 37 years later, in 1989, Duroselle was writing his book.
Then, I realized that in the elaboration of the (demanded by the Commission of the European Communities) book, Duroselle proceeded in the same manner. Most probably, if everything went well, another historian 25-30 years later would compose another «Europe: A History of its Peoples» to incorporate material, facts, cultures and nations that I suggested (as per above) and which Duroselle fully omitted. Then, a fully successful European Union would incorporate Turkey and Russia, thus transforming its nature and changing its name (once more) into Eurasiatic Union. This would be a most propitious development – not only for Europe but for the entire world.
As I saw the entire project as an open-ended effort, I did not feel the need to criticize Duroselle's book at the time, hoping that things would progress beneficially to all, with the elimination of narrow-minded approaches, discriminatory theories, and racist schemes which help raise fictional barriers and fake borders, turning peoples and nations to conflicting parts in a destructive game.
III - Many different plans for a Unified Europe
One should not associate Jean Baptiste Duroselle and his book with today's calamitous and anti-European leadership of the European Union and of many of its countries. Duroselle belonged to a totally different elite, which simply failed to keep the evil forces out.
It is also erroneous to think that the problem is due to a divide between forces that intend to establish and consolidate a Unified Europe and those who intend to plunge the countries of the European Union into endless strives, fraternal conflicts, and catastrophic wars. I don't mean that there are not forces acting to damage the European Union; they certainly exist and they deploy every possible effort to harm the European project.
However, the greatest trouble has been the existence of several parallel agendas providing for different versions of the European project. There were plans which equated the European unification, not only with the fall of the Soviet system but also, with the split and destruction of Russia. Duroselle was a close associate of Jean Monnet and a French Freemason. But their plans about Europe included also the split and destruction of Russia (then known as USSR). This became fully evident with Charles de Gaulle, who did not say the words «Union soviétique» (or U.R.S.S.) even once. He used to call it «Russie». So, de Gaulle spoke about a Europe «de Lisbonne aux Ourals», which means a de facto split of Russia.
I beg you not to misunderstand me! I do not equate Charles de Gaulle with all those who wanted to destroy Russia. His idea reflected the targets and the agenda of only one group. That group wanted (and still wants) to include European Russia into the European project. But there are other groups with other targets and very different agendas, as per which Russia must not be cut to just two parts, but to ten or fifteen pieces.
With the aforementioned, I don't mean recent but old groups, secret societies, and long enduring, evil plans providing for Russia's pulverization. To add further perplexity to the already confusing story, I must add that there is no unity of purpose even among those who intend to fully pulverize Russia. There are some who are very cheerful for the European unification project and have malicious intentions toward Russia; and there are others who want to see both, Europe and Russia, plunged in division, turned to endless battlefields, and mercilessly destroyed.
IV - Serious mistakes committed by past European leadership
And the forces that were in charge committed many mistakes. Things did not go out of control with the beginning of the Russian special operation in Ukraine in 2022; the real problems started at the time of Mitterrand (1916-1996), Kohl (1930-2017) and Gorbachev (1931-2022). The earliest form of these problems appeared in the minds of people like Jean Monnet (1888-1979), Pierre Renouvin (1893-1974), and Jean Baptiste Duroselle (1917-1994), who kept in their heads a pre-WW II image of the world. This fact prevented them from fully realizing that their project was in striking contrast with three different agendas:
- the Jesuit agenda providing for European unification and for Russia's division and subordination,
- the US-Zionist agenda implying US predominance in Europe, and Russia's final pulverization, and
- the UK-Fake Freemasonic agenda intending to cause conflict everywhere between the Atlantic and the Pacific.
Of course, the existence of an agenda does not mean that it will be materialized, but for this to be done, mistakes must not be made. Unfortunately, the aforementioned three leaders made colossal mistakes. Their intention to advance in small steps only guaranteed that catastrophic errors would be produced in the process; they should have advanced in a very bold and most impulsive manner, which would change everything in the horizon so quickly that others would never be in a position to react. Many times, what does not change in a second, fails to evolve and, due to other changes occurred elsewhere, becomes obsolete.
Mitterrand, Kohl and Gorbachev should make an agreement as per which the termination of the Soviet/Russian presence in East Germany would imply the immediate termination of French/English/ American presence in West Germany.
UK and US should be kept out of every discussion pertaining to Germany and France. Gorbachev's agreement with Helmut Kohl dates back to July 1990 (during their meeting on 14th July); but the Warsaw Pact was dissolved one year later (July 1991). East Germany's exit from the Warsaw Pact should occur at the same moment as West Germany's exit from NATO. The momentous advent of a neutral, united Germany should be the sole and undisputed target of Mitterrand, Kohl and Gorbachev. With the dissolution of the Warsaw Pact, the leading states of the European Communities, namely France, Italy, Spain and Portugal, should withdraw from NATO to become militarily neutral countries – just like Germany and all the former Warsaw Pact member states.
European Communities should then immediately start discussions with Russia and other Eastern European states for the establishment of a new European organization of security and military cooperation.
All the other European Communities member states that had not withdrawn from NATO should be asked to either follow the example of the major states or cease to be part of the European project.
Specific legislation in the European Parliament should be voted to permanently block academic exchanges with US, Canada, Australia and New Zealand (and with UK if the insular state did not withdraw from NATO), making it impossible for European students to ever study in US, Canadian, etc. universities. The relations between the European Communities and the US should be limited at the level of simple trade.
As a matter of fact, the mistakes of Mitterrand, Kohl and Gorbachev were those of their mentors, and the reason for them was the fact that they kept having a pre-WW II world view in a post-WW II world. This was preposterous. They failed to accurately assess the deep seated hatred that post-WW II American elites had of Europe, and which was superbly encapsulated in John Kennedy's silly words about France ('a country the size of Texas' having the pretension of 'grandeur' and 'universal relevance').
Example of typically American trash that is absolutely impermissible on European soil: https://www.thenation.com/article/archive/france-united-states-iraq/
Post WW II America evolved from a supportive friend of Europe to an encumbering ally only to dare finally assert her claim to world supremacy. It goes without saying that the rise of an empire is achieved either in parity with another or with the collapse of another. In fact, after the end of what is conventionally called WW II, any truthful vision of a United Europe is that of an Empire, and it cannot be achieved within the concept of a Res Publica. Consequently and by definition, the US and the UK are the 'enemies' and all the states of Asia and Africa are the potential allies.
V – The rise of a self-destructive establishment in Europe
Failing to understand that America is the enemy and not the ally or partner of Europe was not the only mistake of the last representatives of the old guard of European statesmen and politicians. They failed to identify a series of challenges, to come up with their own responses to them, to spot groups using a perverse language to corrupt European ideals and principles, to outmaneuver them, to eliminate subversive theories like today's biased and fake multiculturalism, to find various alternatives to the supposed 'need' of cheap labor force (which in turn translates to unnecessary millions of 'refugees'), to examine worldwide threats, notably the case of Islamic extremism, to avert the existing dangers, to address all major issues (Food and Water, Energy, Labor, Worldwide Competitiveness, Security, Health, Education, Internet-Mobile Telephony-Disruptive Technology, and the inevitable termination of the Welfare State), and to envision common national and supranational survival in an exceptionally different future.
The old guard of European statesmen and politicians proved to be too small, too mean, and too conventional to possibly stand the exam. Their traditional practice to please all the important groups of power by means of endless compromises, their unconditional relativism, their tactics to promise everything to everyone, and their absurd aversion to fix strict limits to their concepts, principles and values made them look absolutely useless. This situation was exemplified by Jacques Chirac, who was foolish enough not to realize that, when you don't stand for your values, you get supplanted. Elasticity is not a virtue for emperors.
And this is what really happened in Europe; the old guard of European statesmen and politicians, provenly useless, got effectively supplanted by valueless aliens and enemies of the European culture, who can easily promote by means of lawless laws any sort of bestial and villainous absurdity to a supposed 'value', only thanks to the long lasting relativism that corrupted the European societies.
The rise of a self-destructive establishment in Europe did not and will not end up with its subordination to the US; this is so because the American society collapsed too due to the rise of similar chaotic and inhuman elements and groups. And this is exactly what the old guard of European statesmen and politicians (Reagan, Thatcher, Kohl and Chirac) failed to understand: it they put strict limits, stated their purposes clearly, and clashed with the disparate, corrupt and chaotic elements of the Evil Left, there would be a thunderous clash and they would eliminate the evilness, preventing the corruption from spreading across their societies. Their conformism, compromises and conventionalism (superbly described and decried by the perspicacious Pope Benedict XVI as 'relativism') did actually ensure calmness and placidity in their time only to bring about corruption, disintegration, and dissolution 20-30 years later.
Now, alas, it will take extreme brutality, foremost violence, and overwhelming totalitarianism to save the European Union; but what will be saved will have nothing to do with 'democracy', 'human rights', 'civil rights', and 'republican' states. It will come with dozens of millions of dead on European soil and -above all- with fierce countenance. Many expect it to be based in Eastern Europe; they believe that the land of Russia, east of Moscow, the confines of Volga Bulgaria, the periphery of the Tatars, and Sibir (Siberia), as far as Chelyabinsk, are the world's most blessed Earth as past covenant and future pledge. It may appear to be like the Jack of all trades; what Christianity and Islam failed to achieve with their interminable wars, Tengrism and Shamanism may eventually achieve. And who knows? Those who wanted for more than 100 years to consecrate Russia may see their urban state desecrated forever! I guess one would even call it orbital deformity!
What was then Duroselle's error? I would not call it like that; as a matter of fact, it was an oversight. Although he fortunately avoided referring to nonsensical lines of division of which others were fascinated, he did not explicitly state that in Eastern Europe the only possibly peaceful borders are those between Austria-Hungary, Imperial Germany, and Czarist Russia.
---------------------
Download the article in Word doc.:
Columns inside Medinet Habu, Ramesses III mortuary temple colors are still vibrant. Can you imagine how bright they were back then?