"More missing text!"
"Why are there extra sentences in the English version?"
there's a very simple explanation here called "pipi likes to edit" đ
・ďžă˝(ďžÂ´Đď˝)ďžďžď˝Ą Why?!? Why?!?!!
from ćç ´çź Stars of Chaos, Ch 57:
Gu Yun laments not being more decisive about obliterating (murdering) all the evidence that he had previously mostly obliterated; or he should have just collected the evidence and used it to stage a hostile takeover. Sigh. Oh well.
Chang Geng reassures LiaoRan that he wonât attack the emperor (not because being nice is the right thing to do, but) because itâs not the right time.
Iâm sure there are plenty of other modern western stories where the main characters are grey, but I just canât think of any other story where the non-villain-coded main characters are all âdarn, I should have murdered that other personâ and âdonât worry â I wonât murder until the time is right.â
So, again, the translators Rynn and Jun have amazed me with their prowess. I have all of three notes for this entire volume, and two are just extra cultural background for kids who didnât grow up in Chinese culture.
So, yah - Chu Wanning put this hand in the window frame, then he heard a crack sound, and then he realized that he had broken the window frame. Oops.
If you grow up around Chinese people, you might hear them talking about some foods being too cold or others being too hot, but theyâre not talking about temperature, theyâre talking about the effect of the food on the body.
And once youâve lost your internal health-balance and are experiencing the negative effects of being too âhot,â you explain away your weird symptoms of not sleeping well, sore throat, acne, etc as being the result of eating too many chili peppers or chocolate muffins the day before.
Itâs strange, but it all makes sense. Just eat your chocolate muffins in moderation.
If you watch enough period dramas, you see a lot of saluting, often but not always accompanied by a bend at the waist.
And in case you didnât remember: -xiong means âbrother.â Polite way to address a man of roughly even status.
Another new favorite quote:
éŁäšä¸ä¸ŞäşşčŚĺŚä˝č˝ä¸ĺčŚĺćĺşćŻĺ˘ďź
So, how can a person not endure suffering but still make great progress in life?
(A young adult tries to figure out how to best raise a young adolescent whom he cares about very much.)
From ch 18 of âStars of Chaos: Sha Po Langâ by Priest (which is going to be released in English this summer 2023!!)
MDZS Weibo update, 1.22.2022 âDoes the following collection of warm smiles from Hanguang Jun also touch you? There is still 1 day before Hanguangjun's birthday.â
Me: Yes, Yes it does! Hanguang Jun handsome Hanguang Jun.. may his days always be filled with warm smiles and happy moments with Wei Ying
Let us all take a moment to appreciate Lan Wangjiâs beauty as described in the novel.
Since he was young, he has always been regarded as a model cultivator alongside his brother. He is famous for his talents, his manners, and his handsome face. Heâs generally described to have a pristine face with graceful and elegant features and light eyes almost like colored glass. He has a slender yet muscular figure and he stands tall at 188 cm (from MXTXâs footnote in Chapter 115). However, he is described to have a straight face; at times, even described to look like he was always mourning. His aura is likened to smooth moonlight and other times, to snow and ice. He is second only to his brother Lan Xichen in the (unofficial) list of most handsome cultivators of their generation due to his stern and aloof personality around most people.
Here is a compilation of official art used for the novel and audio drama (since they are done by the same artists) along with descriptions from the novel as narrated not only by Wei Wuxian throughout the entire time he has known Lan Wangji, but also by random people from the cultivation society and even by the average noncultivator humans. Also used some screencaps from the donghua, manhua, and live action since there have yet to be any illustrations for some.
Illustration for the Official Vietnamese translation set by ChangyangÂ
Chapter 13: Refinement Wei WuXian made the sound of an oh and asked, âIs he a lad who looks quite pretty?â
Jiang Cheng sneered, âIs there anyone who looks ugly in the GusuLan Sect? His sect doesnât even accept disciples with unclean features. If you can, find me one who has an average face.â
Wei WuXian emphasized, âVery pretty.â He pointed at his head, âWhite from top to bottom, wearing a forehead ribbon, and carrying a silver sword on his back. He looked rather handsome, but with his straight face, he looked like he was mourning.â
When Wei WuXian turned his head, he could see the side of Lan WangJiâs face. His lashes were long, appearing to be extremely delicate and elegant. His posture was also very upright, looking straight ahead.
Cover art of Season 1 Episode 5 of audio drama by A-Xin
Chapter 125: Lotus Seedpod Extra (Yunmeng Side) He then turned to Jiang YanLi. âShijie, do you know Lan WangJi?â
Jiang YanLi said, âI do. Heâs the Second Young Master Lan who is said to be very handsome and talented, isnât he? Is he really that handsome?â
Wei WuXian, âHeâs very handsome!â
Jiang YanLi, âCompared to you?â
Wei WuXian thought it over and replied, âMaybe more handsome than me, just the slightest bit.â
Wei WuXian raised two of his fingers, a tiny distance in between them. Jiang YanLi smiled as she cleaned up the plate. âThen he must be really handsome. Making new friends is a good thing, you can now go out to play with each other when youâre free.â
Chapter 125: Lotus Seedpod Extra (Gusu Side)
In this disorderly and bustling town, the entirety of his being truly couldnât fit in, with the way he seemed untouched by a speck of dust and the fact that he was carrying a sword. The stall vendors, farmers, and bystanders rarely saw someone from such high class.
Cover art for season 2 episode 11 of audio drama by Qianerbai
Chapter 55: Courage The glow of the firelight reflected against Lan WangJiâs face as though he was made of warm jade. It illuminated, with utmost clarity, the tearstreaks that ran down his cheek, as well.
Cover art for Season 3 Episode 2 of the audio drama by ChangyangÂ
Chapter 69: Departure Lan XiChen and Lan WangJi sat in an upright posture on two snowy steeds as they led the GusuLan Sectâs riding formation slowly forward. The two both wore swords at their waists and arrows on their backs. White robes and forehead ribbons flying in the air, they seemed to be deities themselves. Their snow white boots were so immaculate that it could even be cleaner than the other peoplesâ clothes. The Two Jades of Lan truly were a flawless pair of jade, almost as though they were carved out of ice. As soon as they entered, even the air seemed to have become refreshing.
Cover art of Season 3 Episode 3 of audio drama by Changyang
Chapter 71: Departure From there, a white-robed man wearing a forehead ribbon slowly approached, carrying with him a sword and a zither.
The manâs features were of unparalleled grace, but frost and snow seemed to surround his figure. Before he had even drawn nearer, the cultivators quieted on their own, meeting his eyes in respect. The more well-known ones bravened up and went forth to salute him, âHanGuang-Jun.â
Illustration from the MV of audio drama ending song äşşé´çşľć, illustrated by Changyang
Chapter 7: Arrogance He had an aura of smooth moonlight. The seven-stringed zither that he carried on his back was narrower than most. Its body was black, made using wood of soft color.
The man wore a forehead ribbon with cloud patterns. His skin was fair, features both refined and elegant, as if he was a piece of polished jade. The color of his eyes was especially light, like they were made of colored glass, causing his gaze to be overly distant. His expression held the traces of frost and snow, stern to the degree of being stiff, unwavering even as he saw Wei WuXianâs ridiculous face.
There wasnât a single spec of dust or wrinkled spot on him, from his head to his feet. It was impossible to find any fault with his appearance. Even so, two capitalized words jumped into Wei WuXianâs mind.
Mourning clothes!
Mourning clothes, indeed. Although all of the clans in the cultivation world used extravagant words to describe the GusuLan Sectâs uniform as the best-looking uniform and Lan WangJi as an incomparable beauty who only appeared once in a blue moon, nothing could help the bitter facial expression that made him look as though his wife had passed away.
[..]
Lan WangJi was silent, staring straight ahead, standing motionlessly in front of Jiang Cheng. Jiang Cheng was already exceptionally handsome, but as they stood face to face with each other, he still seemed a few degrees inferior.
Cover for audio drama extra âLan Wangji - Accompanying you to sleepâ
Chapter 65: Tenderness Lan WangJi was reading a book, his head down. A paper lantern was on the corner of the desk. Against the soft light of the fire, his face was even more like a piece of fine jade. Even his indifferent expression and his light eyes seemed to have been glazed a shade warmer. He was so beautiful that it seemed unreal. Caught by the moment, Wei WuXian was somehow entranced. Involuntarily, he inched closer.
Chapter 122: Gatecrashing (Extra) While he was sitting on Lan WangJiâs legs, he said, âHanGuang-Jun, your face truly is a total scam. Everyone thinks of you as someone with a clear mind who harbors no lust, a noble and chaste figure. I feel so wronged.â
Illustration for the audio drama season 3 poster by ChangyangÂ
Chapter 87: Loyalty Lan WangJiâs figure was slender. He seemed to be quite the scholarly young master, but his power wasnât to be disregarded. Not only was his arm strength shocking, his lower body was steady too. But, after all, it was a grown man who jumped from the tree, so although he caught Wei WuXian, he staggered slightly, walking a step backward. Immediately, however, he steadied himself.
Chapter 92: Longing The owner, âReally! No wonder. I was thinking you two good-looking figures mustâve come from a watery and spiritual place like the Jiangnan* region, Young Masters.â
Lan WangJi seemed as if he heard nothing. Wei WuXian laughed, âI canât compare to him. Heâs much more handsome than I am.â
The owner had quite a good mouth. She grinned, âHeâs handsome, youâre cute. Itâs different, but both are pretty! Oh, right.â
Would like to note that the physical appearance of a person with high cultivation is preserved at its prime. (Wen RuoHanâs level of cultivation was extremely high, so of course his corporal body was also perfectly maintained in its prime. âfrom Chapter 49: Guile)
Screencap from MDZS donghua season 2
Screencap from MDZS manhua
Chapter 11: Refinement The person in the spring was quite tall. His skin was fair and his hair was black, wet and gathered to one side. The lines which outlined his waist and back were smooth, graceful yet holding strength. In simpler terms, he was a beauty.
However, Wei WuXian was definitely not stunned and unable to avert his gaze because he was looking at a bathing beauty. No matter how beautiful he was, he wouldnât actually be attracted to men.
Really, it was the things on the personâs back that made him unable to avert his gaze.
There were dozens of intersecting scars.
[]
At the moment, the person in the spring turned around. Beneath his collarbone and near his heart, there was a clear sear.
Chapter 94: Longing The distinct Adamâs Apple, fair-colored skin, and smooth, aesthetic muscles flashed before his eyes so clearly that he didnât even dare look at them straight, eyes averting slightly. He swallowed unconsciously, somehow feeling a bit parched. Wei WuXian clenched his teeth.
GIF from audio drama season 1 trailer illustrated by Higga
Chapter 11: Refinement Each place brought up the same kind of people. The GusuLan Sect had always been known for nurturing a lot of handsome men, especially the two jades of the clanâs current generation. Even though the two were not twins, they looked extremely similar to each other, which made it difficult to tell who was the superior one. Yet, although their appearances were similar, their personalities were not. Lan XiChen was gentle and benevolent, while Lan WangJi was overly aloof and stern, keeping everyone at an armâs length and being the opposite of amiable. This was why, in the list of the bestlooking young masters in the cultivation world, the former ranked first, and the latter ranked second.
GIFs from éć 䝤 / The Untamed, Wang Yibo as Lan Wangji
Chapter 100: Hatred But Wei WuXian immediately looked up. He very clearly saw beside Lan WangJiâs lips the transient glimpse of a soft smile that resembled sunlight reflected over snow. This time, not only Su She, even Lan XiChen and Jin Ling paused in astonishment.
Chapter 126: Yunmeng Hearing his words, Lan Wangji smiled faintly. The clear and bright light of the cold moon shining upon the lake was dimmed by this smile.
In the space of a moment, Wei Wuxian was left dazzled and felt light-headed. Involuntarily, that smiling expression also spread to his own face.
(All translations taken from Exiled Rebels Scanlations)
Iâm annotating the Official Translation of MDZS before I lend it out to non-Chinese friends, and as I was reading I realized that the Chapters are different! Paper Book ch 1 = online book ch 1-4!
Which is ok, fine, sureâŚbut that also means that there are no incredibly cute chapter titles to make the relationship between author and reader feel more intimate. I love MXTX as much as I do partially because every few chapter titles felt like it was a charming little inside joke that she wrote just for me (and her other millions of readers).
Here is a screenshot and link to Awesome Charming Cute Chapter Titles:
Here are the English Translations, courtesy of the MDZS wiki â¤ď¸:
So my questions now:
do I just Pencil In the Cute Chapter Titles in the paper novel where they would/should appear?
Do they matter as much when itâs so difficult to translate the completely different style that they are written in â cutesy slang â vs. the writing style of the novel â proper âperiodâ XianXia? I mean, of all the LWJ references in the chapter titles, she only writes his actual name Lan Wangji âproperlyâ twice. Twice, in over 100 chapters. I learned how to read slang in Chinese because of these chapter titles! (And the end-chapter notes, and some of the comments :)
Whatâs the best way to introduce this story to a non-Chinese, non-XianXia, non-BL-reader?!?!?
This is it! The last of the annotations for this volume!
Another exhortation to read @boat-full-of-lotus-podsâs translation, and yet more clarifications to make the reading more comprehensible.
Yes, please read
And some more notes under the cut:
Iâm rereading ćç ´çź by Priest (Sha Po Lang) (âStars of Chaosâ). It took me forever to read it the first time, but I donât really want to leave this universe, soâŚ.
I love how in the first 5 chapters, Priest perfectly conveys how Chang Geng is terribly in love with Shen Shiliu, completely against his own better judgement. Chang Geng is just entering adolescence and is having his usual nightmares, but now some of them are wet dreams, and he just doesnât know what to do about all these feelings and Shiliu is not making it easy on him.
Shiliu is blind and deaf (or pretending to be) and lazy (not pretending there) and constantly trying to distract Chang Geng from his studies. Heâs always calling Chang Geng over to play and waste time. Heâs always throwing his arms around Chang Geng and giving him childish presents. Heâs infuriating! And so, so handsome.
But Chang Geng is already building his life around Shen Shiliu. He has to become smart so that he can earn enough money to support Shiliu. He has to become strong so that he can protect poor blind, deaf Shiliu. He will be a good godson and take care of godfather, Yes.
Chang Geng is frustrated and confused out of his mind, and Shiliu keeps grabbing him as if one of them were a child!, but, even at this tender age, he knows who he wants to be with. Even if that person makes him mad in every sense of the word.
jin zixun has such a main character complex that he thinks wei wuxian, the yiling patriarch, declared enemy of the cultivation world cursed him specifically for something that happened like a year ago and when zixun accuses him of doing so wuxianâs like look man first off i donât care about you enough to hold a grudge i only have a vague idea of who you are and second off itâs awful bold of you to assume iâd let you live if i did
I finally finished Book 4! It was beautiful! I loved it! But a lot of word and phrasing choices didnât fit my personal interpretation of the MDZS world, and the final chapter of Book 4 was translated based on an earlier version of MDZS, so I have a ton of notes.
Alright. Here we go:
The author is very affectionately roasting LWJ here, and simultaneously showing how LXC is an expert at reading his enigmatic little brother. The contrast between the high-register language of the brothersâ conversation vs the relatively informal narrative language is obvious in Chinese, and serves to make this short and otherwise rather somber exchange more interesting and a little bit fun.
I had a hard time with contractions and slang in this book. Iâm sure itâs in all the other books, too, but this time the âgonnaâs and âgottaâs and âyahâs rubbed me the wrong way.
Every single character in MDZS (except Xue Yang) is highly educated and speaks with care and precision. WWX talks more colloquially than LWJ (or, rather, LWJ speaks like ancient poetry and WWX just talks), and JC tends to punctuate conversations with criticism and threats, but they all speak like they endured years of formal schooling and have hundreds of classical poems and ancient texts memorized.