Laravel

Cymru - Blog Posts

2 years ago
Powis Castle Near The Town Of Welshpool, Wales

Powis Castle near the town of Welshpool, Wales


Tags
1 year ago

We had one of Steff's comedian friends staying with us on the weekend, lovely lad called Sam from Singapore. He had never been to Wales before, and he requested that we take him to a Welsh restaurant so he could try Welsh food

That's surprisingly difficult, actually. Like a lot of Welsh culture, our culinary traditions have not exactly been applauded over the years, so you don't really see them. But a lucky Google search revealed a brand new one has just opened in SA1 called the Welsh House, so great! Away we went.

Fuck me, they went all in.

It wasn't just the menu (though fuck me, what a menu - one of their 'for the table to share' options was little mini leek and cheddar Welsh cakes with salted butter and they were paralysingly good). It wasn't just that every alcohol was Welsh, even including the wine (surprisingly good btw, called 'Naturiol'.)

The table centerpieces were daffodils. All signs for the toilets were Welsh only. The walls had photos of Wales, modern and historical; the windows had the fleur de lis; the specials board (pork belly in Welsh cider and damson sauce with honey and wild garlic glazed carrots) had dragons on. I realise this is probably normal for country-themed restaurants, but I've never been to one for Wales before.

But the best bit, see, was the music

I clocked, when we walked in, that they were playing If You Tolerate This Then Your Children Will Be Next by the Manic Street Preachers (you always clock the Manics). Ah, I thought. A Welsh song! In a Welsh restaurant! Ho ho ho.

As they seated us, it became What's New Pussycat. Ah! I thought. Another Welsh song! Fu fu fu.

Then they played Monster by the Automatic and I was like my god are they only playing Welsh music?? That's so cool! What an eclectic mix that's going to be. We should suggest to them they should look into Welsh language music too, really mix it up.

And then they played Anrheoli by Yws Gwynedd and lads, Steff and I lost our shit. We lost our fucking shit. Sam's sitting there, utterly bewildered. The staff are nervously edging away from us. We don't care. It's the first time I have ever heard a Welsh language song played outside of a Welsh language setting. We're so excited.

"They're playing Welsh music!!!" says Steff. "Holy shit!!!"

"Imagine if they played Sebona Fi!" I say, humorously.

"Nah," says Steff. "You can't in a restaurant. There'd be a riot, it's faerie music."

"...what?" says Sam

We explain the cultural phenomenon that is Sebona Fi. The song changes: Primadonna Girl, by Marina and the Diamonds.

"She's Welsh??" says Sam.

"She's from Abergavenny!" we beam.

"I don't know what that means," nods Sam, who is from Singapore.

Next: The Bartender and the Thief, by the Stereophonics. We're in high spirits. The extraordinarily Welsh wine arrives, as does the rarebit on sourdough starter. Sam, a gay man, delightedly orders the faggots and peas.

They play Ben Rhys by Gwilym Bowen Rhys, and we lose our shit again. Sam is now used to this, because comedians are adaptable. "They even have daffodils!" I say, misty eyed. "Is that relevant?" Sam asks, fascinated.

They play Hiraeth, by PLU. Hard to explain that one. Very hard to explain the effect it has when it's played in a restaurant, but Sam looks around the suddenly muted room and whispers "Are we in church?"

"It's about Hiraeth," whispers Steff. "So kind of."

Next: the Masses Against the Classes, by the Manics. Utter tonal whiplash. This playlist is not remotely restaurant appropriate. It's perfect.

"You'd think they'd pick like... a genre," Sam says dreamily. "We just went from church to the barricades."

The faggots arrive. "I forgot it would be a western sized portion," Sam says morosely, of what to me is a normal sized plate of food. He tries one, and brightens.

They play Sebona Fi.

The place erupts.


Tags
1 year ago

celtic languages mega drive folder

mega.nz
261 files and 13 subfolders

i've been meaning to share my folder of celtic language pdfs for a while now, especially since duolingo has gotten even worse. the folder has pdfs of language-learning material, as well as some stuff on literature, history, indentity, etc. this is very much a work-in-progress, as i will add to the folder as i find more resources.

my folder currently has: welsh, breton, cornish, irish, scottish gaelic, manx, béarlagair na saor, early modern irish and classical gaelic, old irish, middle welsh, old welsh, and proto-celtic (although not all of them have a lot of pdfs in their folders yet).

(also if you want online resources, fiction books, media, etc, then take a look at this website: https://www.celtic-languages.org/Main_Page - it has both free and paid resources for irish, scottish gaelic, manx, welsh, cornish, breton, old irish, and classical gaelic.)


Tags
1 year ago
Rhedynen Oren Fawr
Rhedynen Oren Fawr

Rhedynen oren fawr


Tags
1 year ago
The Last Reminents Of Heather High Up On The Cliffs Above South Stack Lighthouse. Anglesey, Wales
The Last Reminents Of Heather High Up On The Cliffs Above South Stack Lighthouse. Anglesey, Wales

The last reminents of heather high up on the cliffs above South Stack Lighthouse. Anglesey, Wales


Tags
1 year ago
It’s Pretty Here
It’s Pretty Here
It’s Pretty Here
It’s Pretty Here
It’s Pretty Here
It’s Pretty Here

It’s pretty here


Tags
1 year ago
A Sea Of Purple Heather And Cloud Capped Mountains, My Perfect Piece Of Wilderness. Rhinogydd, Eryri

A sea of purple heather and cloud capped mountains, my perfect piece of wilderness. Rhinogydd, Eryri National Park


Tags
1 year ago
Moon & Venus Over Sugar Loaf L Alyn Wallace L Brecon Beacons
Moon & Venus Over Sugar Loaf L Alyn Wallace L Brecon Beacons

Moon & Venus over Sugar Loaf l Alyn Wallace l Brecon Beacons


Tags
1 year ago
Details In Snowdonia. From The Tallest Peaks To The Smallest Flowers, Its All Completely Captivating.
Details In Snowdonia. From The Tallest Peaks To The Smallest Flowers, Its All Completely Captivating.

Details in Snowdonia. From the tallest peaks to the smallest flowers, its all completely captivating.


Tags
1 year ago
My Little Home From Home Illuminated In The Misty Mountains

My little home from home illuminated in the misty mountains


Tags
1 year ago
Aled Lewis
Aled Lewis
Aled Lewis
Aled Lewis
Aled Lewis
Aled Lewis
Aled Lewis
Aled Lewis

Aled Lewis


Tags
1 year ago
Rainy Day In North Wales.

Rainy day in North Wales.


Tags
1 year ago

My latest TikTok is very pretty and I think it deserves to be here 💖

TikTok

Edit cos I forgot to put location: it’s Betws-y-Coed in North Wales 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿


Tags
9 years ago

Winter Tree. by Steve Garrington Via Flickr: In Explore. Highest position: 2 Tree in a snowy field at Old St. Mellons, Cardiff.


Tags
9 years ago
Mountain Oaks By Steve Garrington Via Flickr: Seen In Explore. Wind Blown Stunted Oak Trees Grow At Strange

Mountain Oaks by Steve Garrington Via Flickr: Seen in Explore. Wind blown stunted oak trees grow at strange angles in the mist on the Blorenge, a mountain above Abergavenny in South Wales.


Tags

I wish that I was able to learn Welsh as a child because it's the language of the country I am a part of but because of the times where children were beaten for speaking Welsh, English is the main language that people speak in my area. I still learn Welsh in school but it's not taught well and my teacher is rubbish. I wish the Welsh was my first language because it's so beautiful.

as a welsh person i want you all to accept that W is a vowel because honestly it makes pronouncing acronyms so much easier. wlw becomes ‘ooloo’, wjec becomes ‘oojeck’, love yourselves and stop giving us shit when we tell you welsh has 7 vowels. english actually has 15 vowel sounds but because y’all only use 5 letters you have to rely on a spelling system devised by satan


Tags

It's things like this that make me proud to be welsh

The Things We Give Welsh Learners: y Babi Sinsir

So I was going through our bookshelf yesterday, because we’re fast approaching the point where we need a clear-out, and I came across one of my all-time favourite creations ever, probably even beating shit like the wheel and penicillin. Years back, before leaving The Man to pursue his dreams of being a sort of professional clown-thing, my husband used to be a translator for Neath Port Talbot Council; as is often the way with Welsh councils, though, owing to a lack of money and also everywhere is really close to each other (this country is 150 miles wide at its widest point, and about 47 miles at the thin bit. Ver ver small), NPT Council’s translating department was shared by Swansea Council. Thus it was that, in the halcyon days of circa 2009, the two decided to team up and produce a new Welsh language book for learners between them, and thus it got sent through to Steffan to proof read it.

A Thing You May Not Know: Welsh is one of ten indigenous languages to Britain, arguably the oldest, and has been viciously oppressed over the last millennium and a half as part of England’s big If You Destroy Their Culture They’ll Be Glad To Be Ruled By You policy. These days, it’s nonetheless still spoken by approximately a fifth of the Welsh population; a hell of a feat, considering, but the suppression of it continues to this day (just in cleverer, sneakier ways now than whipping people’s children if they’re heard.) But it is classified as Endangered. Thanks to Welsh-language schools now being a thing (though supply is much lower than demand), transmission rates to the younger generation are pretty good; but, Welsh is peculiarly dependent on adult learners.

This means that learner books might have to appeal to both children and adults while using very simple language, which I explain in case it in some way justifies the bewildering weirdness of what I’m about to show you; because at first glance, this book is simply for children. But it’s… Well. 

Well.

I present to you, with translations in bold and commentary by me, Y Babi Sinsir.

image

Literally, “the Ginger Baby”, but they mean ‘ginger’ as in ‘gingerbread’. Literal ginger. Not the colour.

image

This is Mr Jones. This is Mrs Jones.

image

What’s wrong, Mrs Jones? I want a baby.

Note: there will be some confusion in this book about whether the narrator is speaking, or anyone else. It might seem cut and dried here, but there are no speech marks around “Dw i eisiau babi”, whereas later speech marks are used, and also in two pages’ time the narrator will actively pass a value judgement using first person, so… Well.

But, so far so good.

image

Mrs Jones is making a Babi Sinsir.

… okay, so I like this page because of the capitalisation of Babi Sinsir and the lack of definite article. She’s just making a Babi Sinsir. You know, a Babi Sinsir? Magical baby made of gingerbread that you make if you can’t conceive but can’t afford IVF? Yeah. A Babi Sinsir. That’s right.

Let it be known that this is Not A Thing in Welsh folklore or mythology. What the fuck. How does this work. Where does the magic come from? Do you need a faerie ingredient? Will the next page tell us?

image

This is the Babi Sinsir. I like the Babi Sinsir.

Nope.

But it is apparently shit-capable and needs a nappy. It’s good that the narrator likes it anyway.

image

The Babi Sinsir is bad. He’s running.

Uh oh.

image

“Come back, Babi Sinsir.”

Look how Worried the Joneses are. Funny how they don’t seem to be calling that enthusiastically, though. I’d have expected an exclamation mark at least. Did Mrs Jones always have a massive left arm? I can’t remember.

image

“Run, run, catch me. I’m the Babi Sinsir.”

Yeah, okay, so that’s the Welsh for “Run! Run! As fast as you can! You can’t catch me, I’m the gingerbread man!”, but once again, I’m going to have to draw attention to the lack of expressive punctuation here. It really feels like this naughty Babi Sinsir’s heart is just not in this.

image

“Come and help, Mr Horse.”  “Run, run, catch me. I’m the Babi Sinsir.”

Cool, look, a floating horse has come to help.

The pen there, incidentally, was an attempt by the translators to work out who was talking. I can’t imagine why. This dialogue is on fire, everyone can tell.

image

“Come and help, Mrs Cow.”  “Run, run, catch me. I’m the Babi Sinsir.”

Now they have been joined in their high-speed zombie shuffle by a married floating cow who is, if I’m not much mistaken, high as shit.

image

“Come and help, Mr Goat.”  “Run, run, catch me. I’m the Babi Sinsir.”

I’m starting to suspect the artist only knew how to draw the legs on animals in one way.

image

“Come and help, Mr Dog.”  “Run, run, Catch me. I’m the Babi Sinsir.”

Yes, that dog is definitely here to ‘help’. Also… the Babi Sinsir is literally within reach of Mrs Jones’ massive left arm now. Why is she not just picking him up?

image

“Come and help, Miss Cat.”  “Run, run, Catch me. I’m the Babi Sinsir.”

You may be wondering at this point if this is just… the whole book. An ever-increasing flock of floating zombie creatures shuffling after a naughty gingerbread baby in a nappy who is committing the cardinal sin of running. I mean… where can they go from here, amirite? A sheep? A squirrel? A chicken? We can hit a hundred pages this way, easy. The concern is the artist, whom I think was stretched a bit beyond their means on this project anyway.

BUT WORRY NOT! Shit’s about to go down, guys.

image

Oh no! Here comes Mr Wolf. Mr Wolf runs and catches the Babi Sinsir.

THAT IS A FOX

THAT IS A GODDAMN FOX YOU HEATHEN FUCK

WHAT THE FUCK

AND WHY THE FUCK IS IT WEARING CLOTHES WHEN NONE OF THE OTHER ANIMALS WERE

WHY IS IT DRESSED IN DUNGAREES LIKE A LAZY FARMHAND ON AN AMERICAN RANCH IN THE 1800S

This doesn’t bode well for the -

image

Half of the Babi Sinsir is left.

WHAT THE

image

Quarter of the Babi Sinsir is left.

WHY DOES IT STILL LOOK SAD AND HORRIFIED WHY IS IT STILL ALIVE OH MY GOD

image

The Babi Sinsir has gone! There’s tasty.

What the

Wha

It

I realise this is not the main point to make here, but two pages ago it had eaten half of that nappy, and now it’s whole again and delicately discarded to one side, I just want

I mean

It’s okay, right? This happens in fairytales? Little Red Riding Hood? Someone will eviscerate the fox and out will come the Babi Sinsir…’s pieces, and they can be baked back together…?

image

No one cares!

Mrs Jones is making another Babi Sinsir.

The new Babi Sinsir loves Mrs Jones.

… 

…okay, so there’s a lot for us all to take in right now, and we’re all going to get through it at different speeds. But I’m just going to draw attention to the fact that Mr Jones is now merely depicted as a picture on the wall, and the new Babi Sinsir apparently only loves Mrs Jones, and…

Okay so they just lost their beloved baby gingerbread son because he got eaten alive by a fox in dungarees calling itself a wolf, right? Mrs Jones apparently couldn’t give less of a fuck if she tried, as long as she has some flour and ginger left over to make another. This one she made to love her.

Mr Jones, I presume, had a total mental breakdown and drank himself to death. At the very least, he’s left her, look. All she has left is the photo.

But does dim ots! Mae’r Babi Sinsir newydd yn caru Mrs Jones.

And that is the story of Y Babi Sinsir, aka the greatest work of literature ever written.


Tags
Loading...
End of content
No more pages to load
Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags