Japanese BSD Character Names Translated!!!
I’ve been learning Japanese for over a year and a half now, so I thought it would be fun to look into the meanings behind some of BSD’s cast. (Which also doubles as the original authors/poets names.)
Starting with Atsushi, his name is made of three characters: 中 島 敦
The first two, composing his family name, “Nakajima,” means island in the center of a pond/river. So essentially, “island pond”.
The kanji in his first name: 敦 can refer to either industry or the quality of being kind/gentle.
So all together, his name would be “Kind island pond.”
Like most last names, his probably refers to the location where his family is from. Meanwhile the first is just a typical Japanese name with a sweet meaning behind it.
My actual full name would be "Motakirukika Zumofu Arichikurukutoari*"! Cool!
My user would be "rinkumirikatokimikatarinkatetokuari9000*"
@randomdude102394
@justali-anne
@the-real-sonic-exe
*DASA MOUF FULL!
Try your name in Japanese.
Tag game!
My name in Japanese is Mirikufukutotoku. GOD DAYUM THAT'S LONG!
@ruv-simp @vogellicht @pamithebunterfly2007 @crystalline-loptous @shadowwolfmemes @hatsunemikuismyspiritanimal @ilovepeachplssm