Headcanon: goblin is a homophone heavy language; you can learn a quarter or so of it and b able to understand the rest.
This sounds amazing, but it also has the Grammer of a drunk man: n's and l's are dropped, double letters are dropped, and many noises are terribly recorded.
A number of words are borrowed words from other languages as well, which makes it more complicated.
Example: "behl e banum" has several possibilities:
Either "that large animal is over there" or "that large animal is constipated," or "nose in dirt, poo is good," and only those fluent in the language understand the context and how to respond without sounding like an idiot.
"Gway ot ma gassa" gets even messier; "ma gassa" and "magassa" are two completely different things, and "ot" and "öt" can lead to disaster if swapped around.
This is why it sounds like noise; because it's several layers of context and percise pronunciation.
They seem like canon fodder, but in groups, word spreads fast, and what's implied is understood.