đ˛đ˝ Que bonito que sean novios, aunque ellos no lo sepan
đşđ¸How beautiful that they are boyfriends even though they don't know it
(Translation of the video audio: Well you never had friends and you said "I love my friend very much" and people around them will have told them "Let's see, kiss each other")
You know whatâs cringe?
People who donât know what bilingual people speak like. Cuz like I speak English and Spanish and you know âSpanglishâ is super fun. (I mostly see this in fanfics).
But I never go: Yeah and I was at la playa, you knowâ sorry I speak Spanish and I mix up words! Silly silly me, no se hablar English!
Itâs more like: Y estaba en la playa when my mom called me and she was yelling at me and I didnât even know what I did! I was like âMami, Que hice? Why are you yelling!?â (More or less something I told my friend a couple of weeks ago)
Then theres the whole âcharacter forgets a word because theyâre thinking in Spanish!â
âNo, no, the flecha! You know, the thingy that lights up! Likeâ ugh, whatâs it called? Its likeâ its a flecha! I canât think of the English word!â (Arrow, its a light up arrow)
Its so awkward to read those.
Idk but being bilingual isnât just adding a random non-English word into a an English sentence.
Or like having characters just go: âyouâre my hermano/hermana, man!â
Or (the very cringe) âcome on foo!â // âese!â // âvato!â // or literally any other word associated with cholos or Chicano gangs.
Like pet names I get. I understand those. I used to call my ex âmi amorâ âcorazĂłn de melonâ âBebeâ âlindĂłâ âguapoâ and nothing else in Spanish. Those are understandable cuz those are pet names.
Make Spanglish sound real! (hmu if you want someone to look over your Spanish, specifically)