Here is Ludwig von Schlegel. I choose this surname because I made this Saint Seiya original character in the meanwhile I was studying for German Philology exam.
He’s a specter from the two goddess sisters Makarie and Melinoë, both daughters of Hades (in the myth).
He was born in North Germany from a Greek father and a German mother, and trained in Greece to become silver saint - his name was Vulpecula. But as he became silver saint, some Athena’s enemies, as revenge, killed his parents - Athena showed no interest in that situation. So, Ludwig started left slowly her side ‘cause of the pain he suffered and the disinterest for his mourning and miasma he was living.
So, he started to live alone near Eleusis, where in the cave where Nameless Gods statues stood, met two old sisters who he chatted for a while with. They talked about mercy, respect and during the months Ludwig lived there, always visited them. The two old women introduced Hades’ daughters as mercy and respectable goddess, towards which Ludwig got more and more close.
At the end, he would left Athena’s side as silver saint to rebirth as terrestrial mercy star on the side of the two old women, whom will reveal as the two goddess self.
Ὦ τὸν ὑποχθόνιον ναίων δόμον, ὀβριμόθυμε, Ταρτάριον λειμῶνα βαθύσκιον ἠδὲ λιπαυγῆ, Ζεῦ χθόνιε, σκηπτοῦχε, τάδ' ἱερὰ δέξο προθύμως· Πλούτων, ὃς κατέχεις γαίης κληῖδας ἁπάσης, πλουτοδοτῶν γενεὴν βροτέην καρποῖς ἐνιαυτῶν. ὃς τριτάτης μοίρης ἔλαχες χθόνα παμβασίλειαν, ἕδρανον ἀθανάτων, θνητῶν στήριγμα κραταιόν· ὃς θρόνον ἐστήριξας ὑπὸ ζοφοειδέα χῶρον, τηλέπορον τ', ἀκάμαντα, λιπόπνοον, ἄκριτον Ἅιδην, κυάνεόν τ' Ἀχέρονθ', ὃς ἔχει ῥιζώματα γαίης. ὃς κρατέεις θνητῶν θανάτου χάριν, ὦ πολυδέγμων Εὔβουλ', ἁγνοπόλου Δημήτερος ὅς ποτε παῖδα νυμφεύσας λειμῶνος ἀποσπαδίην διὰ πόντου, τετρώροις ἵπποισιν ὑπ' Ἀτθίδος ἤγαγες ἄντρον δήμου Ἐλευσῖνος, τόθι περ πύλαι εἴσ' Ἀίδαο. μοῦνος ἔφυς ἀφανῶν ἔργων φανερῶν τε βραβευτής, ἔνθεε, παντοκράτωρ, ἱερώτατος, ἀγλαότιμε, σεμνοῖς μυστιπόλοις χαίρων ὁσίοις τε σεβασμοῖς ἵλαον ἀγκαλέω σε μολεῖν κεχαρηότα μύσταις.
Pluto [Plouton], magnanimous, whose realms profound are fix'd beneath the firm and solid ground, In the Tartarian plains remote from fight, and wrapt forever in the depths of night; Terrestrial Jove [Zeus Khthonios], thy sacred ear incline, and, pleas'd, accept thy mystic's hymn divine. Earth's keys to thee, illustrious king belong, its secret gates unlocking, deep and strong. 'Tis thine, abundant annual fruits to bear, for needy mortals are thy constant care. To thee, great king, Avernus is assign'd, the seat of Gods, and basis of mankind. Thy throne is fix'd in Hade's dismal plains, distant, unknown to rest, where darkness reigns; Where, destitute of breath, pale spectres dwell, in endless, dire, inexorable hell; And in dread Acheron, whose depths obscure, earth's stable roots eternally secure. O mighty dæmon, whose decision dread, the future fate determines of the dead, With captive Proserpine [Kore], thro' grassy plains, drawn in a four-yok'd car with loosen'd reins, Rapt o'er the deep, impell'd by love, you flew 'till Eleusina's city rose to view; There, in a wond'rous cave obscure and deep, the sacred maid secure from search you keep, The cave of Atthis, whose wide gates display an entrance to the kingdoms void of day. Of unapparent works, thou art alone the dispensator, visible and known. O pow'r all-ruling, holy, honor'd light, thee sacred poets and their hymns delight: Propitious to thy mystic's works incline, rejoicing come, for holy rites are thine.
click here for the Ancient Greek version