Once we had to repeat after the prof in Latin class and a room of 20 college kids chanting in Latin probably sounded very odd to the people that didn’t know we were just talking about women walking in the streets where the queen was crowned (I forgot exactly what we were repeating could’ve been numbers for all I know)
Hey bbg I think I’m a Latin compound word because I want to take (you on) a dative
@hal8001
I WAS TRANSLATING THE AENEID AND GOT TO NIMBŌ AND I WAS LIKE BRANDON IS THAT YOU???
we made comparisons between joe exotic and trimalchio from petronius’s satyricon in my latin class today after my professor went off on a tangent about binging the show when he should have been grading our tests. and i never thought my netflix binging and niche interests would overlap like that
O MY GOD THIS IS RHE FIRST TUMBLR HOLIDAY I KNOW ABOUT (I only learned about it yesterday FROM tumblr so ya know)
ALSO TODAY EVERYBODY CHOSE A THEME TO DRESS YP AS AND ONE ADVISORY (THE ONE RUN BY THE LATIN TEACHER WHO IS AMAZING) DRESSED UP AS THE SENETORS/PEOPLE WHO DIED AND SAID THE CAUSE AND PERSON AND DATE OF DEATH ON THE BACK OF THEIR SHIRTS AND DIFFERENT LETTERS ON THE FRONT WHICH ALL SPELLED OUT "I CAME, I SAW, I CONQUERED" IN LATIN ON THE FRONT SBJJDHDBFHSSNBFJCUUSRHFHFHEJEJFUFJGJGJABCDEFGHIJKLMNOPHDHDDJJRTHFJDQRSHFJDJSJDJFTUVWXYZFHFHDHSJFHFBWJDJFJF
“Hell is eternal apartness”
sometimes i am reminded that i can in fact translate latin.
(in case you wanted to know because i fucking love this language)
ad astra per aspera - to the stars through difficulties
alis volat propriis - he flies by his own wings
amantium irae amoris integratio est - the quarrels of lovers are the renewal of love
ars longa, vita brevis - art is long, life is short
aut insanity homo, aut versus facit - the fellow is either mad or he is composing verses
dum spiro spero - while I breathe, I hope
ense petit placidam sub libertate quietem - with the sword, she seeks peace under liberty
exigo a me non ut optimus par sim sed ut malis melior - I require myself not to be equal to the best, but to be better than the bad
experiential docet - experience teaches
helluo librorum - a glutton for books (bookworm)
in libras libertas - in books, freedom
littera scripta manet - the written letter lasts
mens regnum bona possidet - an honest heart is a kingdom in itself
mirabile dictu - wonderful to say
nullus est liber tam malus ut non aliqua parte prosit - there is no book so bad that it is not profitable in some part
omnia iam fient quae posse negabam - everything which I used to say could not happen, will happen now
poeta nascitur, non fit - the poet is born, not made
qui dedit benificium taceat; narrat qui accepit - let him who has done a good deed be silent; let him who has received it tell it
saepe ne utile quidem est scire quid futurum sit - often, it is not advantageous to know what will be
sedit qui timuit ne non succederet - he who feared he would not succeed sat still
si vis pacem, para bellum - if you want peace, prepare for war
struit insidias lacrimis cum feminia plorat - when a woman weeps, she is setting traps with her tears
sub rosa - under the rose
trahimir omnes laudis studio - we are led on by our eagerness for praise
urbem latericium invenit, marmoream reliquit - he found the city a city of bricks; he left it a city of marble
ut incepit fidelis sic permanet - as loyal as she began, so she remains
This is gonna be a long list.
ab intra - from within
ab origine - from the source
absit iniuria - “let insult be absent”
absit invidia - “let envy be absent”
absit omen - “let omens be absent”
ab uno disce omnes - from one, learn all.
abyssus abyssum invocat - deep calleth unto deep
a capite ad calcem - from head to heel
acta non verba - actions not words
ad altiora tendo - “I strive to higher things”
ad astra - to the stars
ad fontes - to the sources
ad meliora - towards better things
ad oculos - to the eyes
ad undas - to the waves
ad victoriam - to victory
adsum - I am here
a fortiori - from the stronger/from strength
a mari usque ad mare - from sea to sea
audeamus - let us dare
audentes fortuna iuvat - fortune favors the bold
audi, vide, tace - hear, see, be silent
beatae memoriae - of blessed memory
bona fide - in good faith
bono malum superate - overcome evil with good
capax infiniti - holding the infinite
carpe diem - seize the day
carpe noctem - seize the night
cave - beware
ceteris paribus - all other things being equal
circa - around
citius, altius, fortius - faster, higher, stronger
clavis aurea - golden key
cogito ergo sum - I think, therefor I am
compos mentis - in control of the mind
concilio et labore - by wisdom and effort
concordia cum veritate - in harmony with truth
concordia salus - well-being through harmony
coniunctis viribus - with connected strength
consummatum est - it is complete
corruptus in extremis - corrupt to the extreme
crescit eundo - it grows as it goes
de novo - from the new
de profundis - from the depths
dies irae - day of wrath
dona nobis pacem - give us peace
ego te provoco - I challenge you
esse est percipi - to be is to be perceived
esse quam videri - to be, rather than to seem
esto quod es - be what you are
ex animo - from the soul
ex luna scientia - from the moon, knowledge
ex scientia tridens - from knowledge, sea power
ex silentio - from silence
ex undis - from the waves of the sea
experientia docet - experience teaches
fac et spera - do and hope
fac fortia et patere - do brave deed and endure
faciam quodlibet quod necesse est - I’ll do whatever it takes
faciam ut mei memineris - I’ll make you remember me
facta, non verba - deeds, not words
fortis et liber - strong and free
fortis in arduis - strong in difficulties
gloriosus et liber - glorious and free
hic abundant leones - here lions abound
hic et nunc - here and now
hic sunt dracones - here there are dragons
hinc illae lacrimae - hence those tears
hinc itur ad astra - from here the way leads to the stars
igni ferroque - with fire and iron
in memoriam - into the memory
in nocte consilium - advice comes over night
libra - balance
littera scripta manet - the written words endure
locus standi - a right to stand
luceo non uro - I shine, not burn
luctor et emergo - I struggle and emerge
mare liberum - free sea
memento vivere - remember to live
more ferarum - like beasts
natura non contristatur - nature is not saddened
nec spe, nec metu - without hope, without fear
noli me tangere - do not touch me
ophidia in herba - a snake in the grass
pro se - for oneself
propria manu - by one’s own hand
quaere - to seek
quod abundat non obstat - what is abundant does not hinder
resurgam - I shall arise
semper ad meliora - always towards better things
semper anticus - always forward
semper apertus - always open
semper fortis - always brave
semper liber - always free
stet - let it stand
tuebor - I will protect
vera causa - true cause
Martrakoji
BEHOLD! MARTRA’S ALPHABET. Geez, it is so hard to find the sounds in English 😭 if you speak some Latino language it is easier to understand!
B, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, R, S, T, V, W, X, Y, Z, SH
W sounds like a vowel (u), but it can’t be matched with another consonant (like vowels do), and for this reason it’s a consonant.
The vowels are A E I O U. Like in Portuguese, they have accents depending on the word.
For example, Bravá(place). Without acute accent (loud and strong), the stressed syllable would be BRA (BRA-va), but the accent turns VÁ into the stressed one (bra-VÁ).
Same with circumflex accent(low and deep?). Lânu(plural of it), LÂ-nu, without accent would be la-NU. The difference is small, but it exists. Try “calling/screaming” the word with emphasis in the stressed syllable. Like, LAAAAAAnu. LaNUUUUUU. U get it?
bra-VÁ, not BRA-va.
LÂ-nu, not la-NU.
u-TÉ(nine), not U-te.
Ê-nu(they/male), not e-NU.
Í-nan(we), not i-NAN.
Î isn’t used.
Ó isn’t used.
o-ye-TÔ(desert), not o-YE-to.
mo-Ú-li(rude), not MOU-li.
Û isn’t used.
I tried to understand my own logic, but I can’t explain it 😭😭
I just know that having M and N in the end makes the syllable stressed.
o-VEN(soon,early)
wa-NAM(double)
Also, sometimes Y makes the syllable stressed.
zi-YE (musician). Short word, stressed.
sha-yu-DE-fe (sea port). Long word, non-stressed.
yo-RAN (resignation). N/M syllables are stronger than Y.
@timelockedchosen this is all your fault.
Recite and reblog to join.
Sic dei tumbloris et aegrotatio mentis voluerunt, ita omnia sint. Surgite, surgite, surgite! Fratres, sorores, alii! Socii et populi omnes! Cives infernae, iacite vinculos tuos!
In sanguine coepimus, in sanguine surgemus. In vobis voc, nos uno vocamus, ira nostra vocat pro sanguine hostium nostrorum! Regnum fanaticorum aut braccas humilis alvo, id est tempus!
Noster doctor? Quis? Nostri laquei calcei? Furati. Nostra taberna? Trivago. Dei tumbloris, ad vos vocamus!
Mors ad virum petaso cari!!!
(English "As the tumblr gods and mental illness have willed, so let all be. Rise, rise rise! Brother, sisters, others! Allies and people all! Citizens of hell, cast off your chains!
We began in blood, in blood we rise. I call on you, as one we call, our wrath calls out for our enemies' blood. Fandom or hipster, it is time!
Our doctor? Who? Our shoelaces? Stolen. Our hotel? Trivago. tumblr gods, we call to thee!
Death to the man with the hat of flesh*!)
(*creepy cowboy hat head dude from the ads)
:)
color y mas color, Body Paint por Martin Sbk, Fotografia Ricardo Flores, Modelo Iliana Gomez
The suffix “-mancy” comes from Ancient Greek «μαντεία»(“divination”), coming from either «μάγος»(“mage”, from Persian “al-Maguś” which refers to a Mede tribe known as Mages) or «μαίνειν», “to delirate”, with regards to the divine possession which took part within the oracles: this was called «ενθουσιασμός», (from the preposition εν meaning “inside” and θεός, “god”). In fact, as Cicero said in his work De divinatione, expressing it not as his thought but the opinion of mages, “Si di sunt, est divinatio; sunt autem di, est ergo divinatio.”(II, 41). Oh, and the suffix -kinesis comes from κίνησις meaning “movement”, and the word “cinematography” comes from that, too!
Aries: Runecasting, viking practice used, similarly to Tarots, for predicting a likely outcome by examining cause and effect of a situation. The word rune comes from Nordic raunen, meaning to whisper.
Taurus: Haruspicy, the inspection of the entrails, a practice that came to Rome from the Etruscan civilization; an example of instrument used is the Liver of Piacenza (https://en.m.wikipedia.org/wiki/File:Piacenza_Bronzeleber.jpg), and the term comes from Archaic Latin haru, meaning entrails and the root “spec-“, to observe.
Gemini: Crystal ball reading, used by Druids who would partake in it with beryl balls. It was also used during the Roman Empire and the Middle Ages (hey, one was even found in King Childeric 1st’s tomb!). Used to acquire symbolical visions of the present or future.
Cancer: Phyllorhodomancy, a method consisting in taking omens from rose leaves and rose petals. It was common in Ancient Greece to smack a rose’s petals against the hand and observe how loud the sound was, but in the 18th and 19th century it was also really common to pluck the rose on Midsummer’s Eve, wrap it in white paper and hide it until someone, who was then bound to marry the person, found it.
Leo: Solaromancy, an oriental type of divination consisting in the observation of the sun’s rays and its movement to understand possible important events in the future.
Virgo: Tarots, their ancestors were said to be wooden tablets found around 1st century AD in Palestine, and in ancient populations from the Near East these symbols were drawn on the walls of a temple’s room, where men who came to know their fate would spin around themselves until the dizziness made them fall in front of the chosen symbol. Widely spread and used for their rich details and quasi-infinite correspondences.
Libra: Cheiromancy, consisting in the reading of one’s lines of the palm in order to foretell. Bumps are also examined and the dominant hand is usually seen first, as the second one is thought to represent past life and the karmic consequences.
There are four types of hands corresponding to the four elements, and in Greek mythology for example every part of the hand is associated to a divinity (such as Apollo to the ring finger). The first witnesses of cheiromancy come from the Hindu sage Valmiki, whose teachings spread across the Mediterranean.
Scorpio: Necromancy, the art of calling the deceased from the otherworld to receive answers to one’s questions. In the Bible’s Book of Deuteronomy, for example, King Saul asks the Witch of Endor to summon Samuel’s spirit, who will foretell great and imminent destructions. The Caldaeans were also known for their practices and so the Mages, feared by the Arians. The Roman author Lucan also mentions the story of Erychtho, a famous Thessalian sorceress who foresaw the Battle of Pharsalus’ outcome. In the Middle Ages, it was also believed that necromancy would allow three things: will manipulation, illusions and knowledge.
Sagittarius: Theriomancy, method of observing an animal’s movements to predict the weather shifts, and also of predicting future events by studying mutated animals, such as a red calf or a bright yellow hen, both symbols of the gods.
Capricorn: I Ching divination, based on an 1000 BC divination text known as the Classic of Changes, in which three coins were thrown in the midst of a design of 64 hexagrams made with stems of bloodwort.
Aquarius: Rabdomancy, from Greek ράβδος (rhàbdos), rod, it consisted in watching where a stick (usually made of wood) would fall to take a decision or find a path. Used by Väinämöinen, the demigod and protagonist of the heroic poem Kalevala, it was also known in Ancient Greece.
Pisces: Oneiromamcy, form of divination through dreams that is also present in the Bible and in Middle Eastern works, it was also the main theme of Artemidorus’ Oneirocritica. Generally we can say about these predictions that each animal, type of natural element, plant or person (distinguished by blood ties or social occupation) had a different meaning.
En su lecho de muerte, el emperador romano Publio Elio Adriano (76-138 d. C.), anunciado oficialmente entonces como: Imperator Caesar Divi Traiani filius Traianus Hadrianus Augustus, escribió un poema:
Animula, vagula, blandula
Hospes comesque corporis
Quae nunc abibis in loca
Pallidula, rigida, nudula,
Nec, ut soles, dabis iocos...
Popular, se ha traducido mucho, pero solo he encontrado formas explicativas que muestran lo que las palabras quieren decir sin transmitir el canto, y algunas más fieles, pero sin mucha métrica. Así que comparto el intento mío de verterlo dejando, más o menos, el ritmo del poema:
Oh, ánima, vagabunda, blanda,
huésped amiga del cuerpo,
¿dónde habrás de ir ahora
tan pálida, rígida, desnuda,
sin jugar como solías...?
Viajó a casi todas las provincias de su imperio prodigando fiestas a su paso con las distintas culturas y gentes, por inaugurar varios tipos de construcciones, ciudades, obras arquitectónicas y de ingeniería; también celebró muchos juegos de circo y representaciones en los teatros, de hecho, pasó más de 12 de sus 21 años de reinado fuera de Roma. Mucho de ese tiempo fue jugar y aprender, pero no todo: también fue severo, otro tanto del tiempo fue melancólico, etc., era muy voluble. Cuando dice que ya no va a darse a los juegos, se refiere sí a la vida misma, pero también específicamente a lo que vivió. Los juegos de su alma eran su propia pasión por festejar que disfrutó y teme no volver a experimentar. La correlación de jugar con vivir es lo suficientemente simple como para hacer innecesario su intercambio y debilita la traducción poética (tal vez no una explicativa, que intenta mostrar lo que las palabras querían decir y no lo que quiso transmitir el poeta); pues al ser poema, se espera que el lector lo piense, lo sienta y lo vuelva interno.
Hago otra versión más libre en su arreglo para, además, tomar en cuenta una posible interpretación de sus palabras —se pueden cambiar los adjetivos pallidula, rigida y nudula al sustantivo loca, hacia dónde podría dirigirse su animula, en vez de calificar a ésta. Además, añado que, aunque los romanos solían usar mucho diminutivos sin denotar pequeñez, para intensificar o llamar la atención, en especial en poesía, probablemente sonaron algo menos cariñosos a como nos suenan desde el español (tal vez poquito).
Pequeña alma, viajera y delicada,
del cuerpo alojada compañera,
¿a qué lugares irás afuera,
sombríos y ásperos, desabrigada,
sin ya darte a los juegos siquiera?
Gastón R. Fernández G.
Imagen: Áureo (117-138).
I haven't seen anyone say this before, so:
Frumentarii means grain farmers in Latin (according to google translate). Vulpes Inculta is the leader of the Legion's farms.
“quod sis, esse velis nihilque malis”* —Martial, circa 100 *“That which you are, may you wish to be and may you prefer nothing else”
Me: Sappho? I love her, especially the way she [incomplete fragment, untranslatable]